<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480</id><updated>2012-02-16T18:05:55.462+08:00</updated><category term='윤건'/><category term='브라운 아이드 걸스 Brown Eyed Girls'/><category term='Epik High'/><category term='김종국'/><category term='Basic Vocab'/><category term='이승철'/><category term='MC 몽 MC Mong'/><category term='English'/><category term='김보희'/><category term='ss501'/><category term='박효신 Park Hyo Shin'/><category term='SES'/><category term='지아 Zia'/><category term='lyric'/><category term='남규리'/><category term='다비치'/><category term='송혜교 Song HyeKyo'/><category term='Chinese'/><category term='Younha'/><category term='손담비 Son Dambi'/><category term='샤이니 SHINee'/><category term='크라운 제이 Crown J'/><category term='서인영 Seo In Young'/><category term='吳建豪 Vanness Wu'/><category term='Translation'/><category term='고유진'/><category term='Jennifer Lopez'/><category term='KLEAR'/><category term='Full house'/><category term='Organization'/><category term='Richard Marx'/><category term='제이 jae'/><category term='Girlfriends'/><category term='강타 Kangta'/><category term='왁스 Wax'/><category term='강수지 Kim Suji'/><category term='Andy'/><category term='빅마마 Big Mama'/><category term='소녀시대 Girls Generation'/><category term='제이 j'/><category term='Sisqo'/><category term='Michael Bublé'/><category term='Japanese'/><category term='Vocab'/><category term='Korean'/><category term='ตู่ ภพธร'/><category term='พริกไทย Prik Thai'/><category term='Pink'/><category term='絢香 Ayaka'/><category term='티파니 Tiffany'/><category term='나인뮤지스 Nine Muse'/><category term='Someday'/><category term='Bie Sukrit'/><category term='Thai'/><category term='안진경Ahn Jin Kyung'/><category term='에이트 8Eight'/><category term='메이비 Maybee'/><category term='채연 Chae Yeon'/><category term='디셈버  December'/><category term='씨야 Seeya'/><category term='조성모'/><category term='박용하'/><category term='Poem'/><category term='제이와이 Jey'/><category term='성시경'/><category term='Brown Eyes'/><category term='Grammer'/><category term='소녀시대'/><category term='French'/><category term='이효리 Lee Hyori'/><category term='비 Rain'/><category term='애즈 원 As One'/><category term='Learning'/><category term='Édith Piaf'/><category term='백지영'/><category term='거미 Gummy'/><category term='지선 JiSun'/><category term='민경훈'/><category term='린 Lyn'/><category term='앤디'/><category term='Mariah Carey'/><category term='신승훈，OST'/><category term='王菲'/><category term='어반 노트 Urban Note'/><category term='샤이니'/><category term='원더걸스 Wonder Girls'/><category term='옥주현'/><category term='Elvis Presley'/><category term='박정현 Lena Park'/><category term='이보람 Lee Boram'/><category term='OST'/><category term='Da Endorphine'/><category term='motto'/><title type='text'>Korea Learning Blog</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>184</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-930489350376809563</id><published>2011-07-12T17:04:00.001+08:00</published><updated>2011-07-12T17:04:28.446+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='강수지 Kim Suji'/><title type='text'>강수지 - 흩어진 나날들 (1991年)</title><content type='html'>&lt;iframe width="560" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/7Rl-zZ_58BQ" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-930489350376809563?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/930489350376809563/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=930489350376809563' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/930489350376809563'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/930489350376809563'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2011/07/1991.html' title='강수지 - 흩어진 나날들 (1991年)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/7Rl-zZ_58BQ/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-6407163810436677412</id><published>2011-07-12T17:01:00.000+08:00</published><updated>2011-07-12T17:02:43.993+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='พริกไทย Prik Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><title type='text'>ใช่สิ Chai Si - พริกไทย Prik Thai</title><content type='html'>&lt;iframe width="560" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/Aq65RQlT95U" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-6407163810436677412?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/6407163810436677412/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=6407163810436677412' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/6407163810436677412'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/6407163810436677412'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2011/07/chai-si-prik-thai.html' title='ใช่สิ Chai Si - พริกไทย Prik Thai'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/Aq65RQlT95U/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-3207899799824881676</id><published>2011-01-30T23:53:00.001+08:00</published><updated>2011-01-30T23:55:42.139+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ตู่ ภพธร'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>โปรดอย่ามาสงสาร - ตู่ ภพธร</title><content type='html'>bproht yaa maa song-saan" - Popetorn Soonthornyanakij.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ถ้าฉันนั้นขอร้องแล้วเธอจะกลับมาไหม&lt;br /&gt;taa chan-nan kor rong laew ter ja glap maa mai&lt;br /&gt;If I were to beg, will you come back?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ถ้าฉันเป็นอะไร (เธอจะยังเป็นห่วงกันรึเปล่า)&lt;br /&gt;taa chan bpen a-rai (ter ja yang bpen huang gan reu bplao)&lt;br /&gt;If something happens to me (will you still be worried?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เธอยังคงสนใจกันบ้างไหม&lt;br /&gt;ter yang kong son-jai gan baang mai&lt;br /&gt;Do you still care for me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉันไม่ได้ถามเพื่อให้เธอดูเป็นผู้ร้าย&lt;br /&gt;chan mai daai taam peua hai ter doo bpen poo raai&lt;br /&gt;I didn't ask to make you seem like an evil person.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;จะเคารพทุกการตัดสินใจ (ไม่ว่าจะต้องเจ็บช้ำเท่าไหร่)&lt;br /&gt;ja kao-rop took gaan dtat-sin jai (mai waa ja dtong jep cham tao-rai)&lt;br /&gt;I will respect your decision. (no matter how painful it's gonna be)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ก็จะยอมรับความจริงเอาไว้&lt;br /&gt;gor ja yom rap kwaam jing ao wai&lt;br /&gt;I will accept the fact.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ไม่ต้องฝืน ไม่ต้องขืนและไม่ต้องพยายาม&lt;br /&gt;mai dtong feun  mai dtong keun lae mai dtong pa-yaa-yaam&lt;br /&gt;Don't have to force or resist yourself and you don't have to make any effort.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ไม่ต้องรู้สึกว่าผิด ที่ต้องเป็นคนตอบคำถาม&lt;br /&gt;mai dtong roo-seuk waa pit  tee dtong bpen kon dtop kam taam&lt;br /&gt;Don't have to feel guilty to be the one who has to answer this question,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แค่อยากรู้ อยากแน่ใจว่าจากนี้ไม่มีทาง&lt;br /&gt;kae yaak roo  yaak nae-jai waa jaak nee mai mee taang&lt;br /&gt;I just want to know, just want to be certain that from now on, it's impossible&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ที่จะคืนและกลับมา (แม้จะทำยังไงก็ตาม)&lt;br /&gt;tee ja keun lae glap maa (mae ja tam yang ngai gor dtaam)&lt;br /&gt;for you to return. (no matter what I do)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โปรดอย่ามาสงสาร อย่าให้ความหวังฉัน&lt;br /&gt;bproht yaa maa song-saan  yaa hai kwaam wang chan&lt;br /&gt;Please, don't pity me, don't give me hope.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โปรดเถอะอย่าเห็นใจ หากไม่ต้องการกัน&lt;br /&gt;bproht te yaa hen jai  haak mai dtong gaan gan&lt;br /&gt;Please, don't sympathize with me if you don't need me at all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อย่าให้ความสงสาร ทำให้เธอไหวหวั่น&lt;br /&gt;yaa hai kwaam song-saan  tam hai ter wai wan&lt;br /&gt;Don't let sympathy make you feel tremble.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อย่าให้เรายังอยู่ด้วยกัน (เพียงเพราะความสงสารเลย)&lt;br /&gt;yaa hai rao yang yoo duay gan (piang pror kwaam song-saan loie)&lt;br /&gt;Don't let us continue being together (only because of sympathy)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โปรดอย่ามาสงสาร อย่าให้ความหวังฉัน&lt;br /&gt;bproht yaa maa song-saan  yaa hai kwaam wang chan&lt;br /&gt;Please, don't pity me, don't give me hope.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โปรดเถอะอย่าเห็นใจ หากไม่ต้องการกัน&lt;br /&gt;bproht te yaa hen jai  haak mai dtong gaan gan&lt;br /&gt;Please, don't sympathize with me if you don't need me at all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โปรดเถอะอย่าถามว่าตอนนี้ฉันเป็นยังไง&lt;br /&gt;bproht te yaa taam waa dton nee chan bpen yang ngai&lt;br /&gt;Please, don't ask whether I'm fine now,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ถ้าเธอไม่คิดที่จะกลับมา&lt;br /&gt;taa ter mai kit tee ja glap maa&lt;br /&gt;if you've never thought of coming back.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อย่าทำไปเพราะสงสารฉันเลย&lt;br /&gt;yaa tam bpai pror song-saan chan loie&lt;br /&gt;Don't do this because you pity me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;รู้ไหมว่าทุกครั้งที่เธอยังโทรมาหา&lt;br /&gt;roo mai waa took krang tee ter yang toh maa haa&lt;br /&gt;Do you know everytime you call me,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ดีใจแทบบ้า ที่เรายังรักกันจำได้ไหม&lt;br /&gt;dee jai taep baa  tee rao yang rak gan jam daai mai&lt;br /&gt;I'm so glad it almost drives me crazy, when we were still in love, do you still remember?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ไม่ต้องฝืน ไม่ต้องขืนและไม่ต้องพยายาม&lt;br /&gt;mai dtong feun  mai dtong keun lae mai dtong pa-yaa-yaam&lt;br /&gt;Don't have to force or resist yourself and you don't have to make any effort.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ไม่ต้องรู้สึกว่าผิด ที่ต้องเป็นคนตอบคำถาม&lt;br /&gt;mai dtong roo-seuk waa pit  tee dtong bpen kon dtop kam taam&lt;br /&gt;Don't have to feel guilty to be the one who has to answer this question,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แค่อยากรู้ อยากแน่ใจว่าจากนี้ไม่มีทาง&lt;br /&gt;kae yaak roo  yaak nae-jai waa jaak nee mai mee taang&lt;br /&gt;I just want to know, just want to be certain that from now on, it's impossible&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ที่จะคืนและกลับมา (แม้จะทำยังไงก็ตาม)&lt;br /&gt;tee ja keun lae glap maa (mae ja tam yang ngai gor dtaam)&lt;br /&gt;for you to return. (no matter what I do)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โปรดอย่ามาสงสาร อย่าให้ความหวังฉัน&lt;br /&gt;bproht yaa maa song-saan  yaa hai kwaam wang chan&lt;br /&gt;Please, don't pity me, don't give me hope.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โปรดเถอะอย่าเห็นใจ หากไม่ต้องการกัน&lt;br /&gt;bproht te yaa hen jai  haak mai dtong gaan gan&lt;br /&gt;Please, don't sympathize with me if you don't need me at all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อย่าให้ความสงสาร ทำให้เธอไหวหวั่น&lt;br /&gt;yaa hai kwaam song-saan  tam hai ter wai wan&lt;br /&gt;Don't let sympathy make you feel tremble.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อย่าให้เรายังอยู่ด้วยกัน (เพียงเพราะความสงสารเลย)&lt;br /&gt;yaa hai rao yang yoo duay gan (piang pror kwaam song-saan loie)&lt;br /&gt;Don't let us continue being together (only because of sympathy)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โปรดอย่ามาสงสาร อย่าให้ความหวังฉัน&lt;br /&gt;bproht yaa maa song-saan  yaa hai kwaam wang chan&lt;br /&gt;Please, don't pity me, don't give me hope.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โปรดเถอะอย่าเห็นใจ หากไม่ต้องการกัน&lt;br /&gt;bproht te yaa hen jai  haak mai dtong gaan gan&lt;br /&gt;Please, don't sympathize with me if you don't need me at all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โปรดเถอะอย่าถามว่าตอนนี้ฉันเป็นยังไง&lt;br /&gt;bproht te yaa taam waa dton nee chan bpen yang ngai&lt;br /&gt;Please, don't ask whether I'm fine now,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ถ้าเธอไม่คิดที่จะกลับมา&lt;br /&gt;taa ter mai kit tee ja glap maa&lt;br /&gt;if you've never thought of coming back.&lt;br /&gt;อย่าทำไปเพราะสงสารฉันเลย&lt;br /&gt;yaa tam bpai pror song-saan chan loie&lt;br /&gt;Don't do this because you pity me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉันไม่มีอะไรจะพูดมากไปกว่านี้&lt;br /&gt;chan mai mee a-rai ja poot maak bpai gwaa nee&lt;br /&gt;I don't have anything more to say.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ยังมีทางให้ฉันได้หวัง และย้อนกลับไปคืนดี มีทางอีกไหม&lt;br /&gt;yang mee taang hai chan daai wang  lae yon glap bpai keun dee  mee taang eek mai&lt;br /&gt;Is there a way for me to hope and let us return like before, is it possible?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ไม่ต้องฝืน ไม่ต้องขืนและไม่ต้องพยายาม&lt;br /&gt;mai dtong feun  mai dtong keun lae mai dtong pa-yaa-yaam&lt;br /&gt;Don't have to force or resist yourself and you don't have to make any effort.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ไม่ต้องรู้สึกว่าผิด ที่ต้องเป็นคนตอบคำถาม&lt;br /&gt;mai dtong roo-seuk waa pit  tee dtong bpen kon dtop kam taam&lt;br /&gt;Don't have to feel guilty to be the one who has to answer this question,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แค่อยากรู้ อยากแน่ใจว่าจากนี้ไม่มีทาง&lt;br /&gt;kae yaak roo  yaak nae-jai waa jaak nee mai mee taang&lt;br /&gt;I just want to know, just want to be certain that from now on, it's impossible&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ที่จะคืนและกลับมา (แม้จะทำยังไงก็ตาม)&lt;br /&gt;tee ja keun lae glap maa (mae ja tam yang ngai gor dtaam)&lt;br /&gt;for you to return. (no matter what I do)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โปรดอย่ามาสงสาร อย่าให้ความหวังฉัน&lt;br /&gt;bproht yaa maa song-saan  yaa hai kwaam wang chan&lt;br /&gt;Please, don't pity me, don't give me hope.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โปรดเถอะอย่าเห็นใจ หากไม่ต้องการกัน&lt;br /&gt;bproht te yaa hen jai  haak mai dtong gaan gan&lt;br /&gt;Please, don't sympathize with me if you don't need me at all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อย่าให้ความสงสาร ทำให้เธอไหวหวั่น&lt;br /&gt;yaa hai kwaam song-saan  tam hai ter wai wan&lt;br /&gt;Don't let sympathy make you feel tremble.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อย่าให้เรายังอยู่ด้วยกัน (เพียงเพราะความสงสารเลย)&lt;br /&gt;yaa hai rao yang yoo duay gan (piang pror kwaam song-saan loie)&lt;br /&gt;Don't let us continue being together (only because of sympathy)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;และได้โปรดอย่ามาสงสาร อย่าให้ความหวังฉัน&lt;br /&gt;lae daai bproht yaa maa song-saan  yaa hai kwaam wang chan&lt;br /&gt;And please don't pity me, don't give me hope.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โปรดเถอะอย่าเห็นใจ หากไม่ต้องการกัน&lt;br /&gt;bproht te yaa hen jai  haak mai dtong gaan gan&lt;br /&gt;Please, don't sympathize with me if you don't need me at all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โปรดอย่าถามว่าตอนนี้ฉันเป็นยังไง&lt;br /&gt;bproht yaa taam waa dton nee chan bpen yang ngai&lt;br /&gt;Please, don't ask whether I'm fine now,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ถ้าเธอไม่คิดที่จะกลับมา&lt;br /&gt;taa ter mai kit tee ja glap maa&lt;br /&gt;if you've never thought of coming back.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อย่าทำไปเพราะสงสารฉันเลย&lt;br /&gt;yaa tam bpai pror song-saan chan loie&lt;br /&gt;Don't do this because you pity me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โฮ โฮ ตั้งแต่วันที่เธอไป โฮ โฮ ไม่มีใครในใจนี้&lt;br /&gt;hoh hoh  dtang dtae wan tee ter bpai  hoh hoh  mai mee krai nai jai nee&lt;br /&gt;Ever since the day you left, there's no one come into my heart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โฮ โฮ ข้างในใจฉันมีเพียงเธอคนเดียว คนเดียว&lt;br /&gt;hoh hoh  kaang nai jai chan mee piang ter kon dieow  kon dieow&lt;br /&gt;In my heart, there's only you, alone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อย่าทำไปเพราะสงสารฉันเลย&lt;br /&gt;yaa tam bpai pror song-saan chan loie&lt;br /&gt;Don't do this because you pity me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โฮ โฮ ตั้งแต่วันที่เธอไป โฮ โฮ ไม่มีใครในใจนี้&lt;br /&gt;hoh hoh  dtang dtae wan tee ter bpai  hoh hoh  mai mee krai nai jai nee&lt;br /&gt;Ever since the day you left, there's no one come into my heart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โฮ โฮ มีแต่เธอเพียงคนเดียว&lt;br /&gt;hoh hoh  mee dtae ter piang kon dieow&lt;br /&gt;I have only you alone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อย่าทำไปเพราะสงสารฉันเลย&lt;br /&gt;yaa tam bpai pror song-saan chan loie&lt;br /&gt;Don't do this because you pity me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โฮ โฮ ตั้งแต่วันที่เธอไป โฮ โฮ ไม่มีใครในใจนี้&lt;br /&gt;hoh hoh  dtang dtae wan tee ter bpai  hoh hoh  mai mee krai nai jai nee&lt;br /&gt;Ever since the day you left, there's no one come into my heart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โฮ โฮ มีแต่เธอเพียงคนเดียว&lt;br /&gt;hoh hoh  mee dtae ter piang kon dieow&lt;br /&gt;I have only you alone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ได้โปรดอย่าทำไปเพราะสงสารฉันเลย&lt;br /&gt;daai bproht yaa tam bpai pror song-saan chan loie&lt;br /&gt;Please, don't do this because you pity me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Read more: http://www.ethaimusic.com/two-popetorn/bproht-yaa-maa-song-saan.html#ixzz1CXCJ21U2&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-3207899799824881676?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/3207899799824881676/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=3207899799824881676' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3207899799824881676'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3207899799824881676'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2011/01/blog-post.html' title='โปรดอย่ามาสงสาร - ตู่ ภพธร'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-926473449590329606</id><published>2011-01-15T18:14:00.001+08:00</published><updated>2011-01-15T18:15:24.879+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Da Endorphine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>เมื่อเขามา...ฉันจะไป (meua kao maa...chun ja bpai) - Da Endorphine</title><content type='html'>รู้ดีแก่ใจ ว่าฉันเป็นใคร ไม่เคยคิดไกล&lt;br /&gt;roo dee gae jai waa chan bpen krai mai koie kit glai&lt;br /&gt;Knew well in my heart, that who am I; never thought of it further.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แค่เพียงตอนนี้ เห็นเธอทุกข์ใจ น้ำตาไหลริน&lt;br /&gt;kae piang dton nee hen ter took jai nam dtaa lai rin&lt;br /&gt;Only just now, saw you distressed, tears flowing gently.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;จะเป็นไรไหม ถ้าฉันจะนั่งตรงนี้ ใกล้ใกล้เธอ&lt;br /&gt;ja bpen-rai mai taa chan ja nang dtrong nee glai glai ter&lt;br /&gt;Will it be alright or not, if I would sit here, close to you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ให้ฉันช่วยเธอ เผื่อมีอะไร&lt;br /&gt;hai chan chuay ter peua mee a-rai&lt;br /&gt;Let me help you for whatever there is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ก่อนคนนั้น ของเธอจะมา ให้ฉันนั่งเป็นเพื่อนไป&lt;br /&gt;gon kon nan kong ter ja maa hai chan nang bpen peuan bpai&lt;br /&gt;Before that person of yours would come, let me sit and accompany you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อย่างน้อยไม่เหงาใจ เมื่อไรเขามา…ฉันจะไป&lt;br /&gt;yaang noi mai ngao jai meua-rai kao maa … chan ja bpai&lt;br /&gt;At least it's not lonely; whenever she comes, I'll leave.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;รู้ดีแก่ใจ คนไหนที่เธอ เฝ้ารอพบเจอ&lt;br /&gt;roo dee gae jai kon nai tee ter fao ror pop jer&lt;br /&gt;Knew well in my heart, who is the person that you waited to meet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉันเพียงต้องการ ได้ทำเพื่อเธอ บางอย่างก็พอ&lt;br /&gt;chan piang dtong gaan daai tam peua ter baang yaang gor por&lt;br /&gt;I just want to be able to do something for you, and that's enough.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;จะเป็นไรไหม ถ้าฉันจะนั่งตรงนี้ ใกล้ใกล้เธอ&lt;br /&gt;ja bpen-rai mai taa chan ja nang dtrong nee glai glai ter&lt;br /&gt;Will it be alright or not, if I would sit here, close to you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ให้ฉันช่วยเธอ เผื่อมีอะไร&lt;br /&gt;hai chan chuay ter peua mee a-rai&lt;br /&gt;Let me help you for whatever there is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ก่อนคนนั้น ของเธอจะมา ให้ฉันนั่งเป็นเพื่อนไป&lt;br /&gt;gon kon nan kong ter ja maa hai chan nang bpen peuan bpai&lt;br /&gt;Before that person of yours would come, let me sit and accompany you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อย่างน้อยไม่เหงาใจ เมื่อไรเขามา…ฉันจะไป&lt;br /&gt;yaang noi mai ngao jai meua-rai kao maa … chan ja bpai&lt;br /&gt;At least it's not lonely; whenever she comes, I'll leave.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    (Interlude)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;จะเป็นไรไหม ถ้าฉันจะนั่งตรงนี้ ใกล้ใกล้เธอ&lt;br /&gt;ja bpen-rai mai taa chan ja nang dtrong nee glai glai ter&lt;br /&gt;Will it be alright or not, if I would sit here, close to you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ให้ฉันช่วยเธอ เผื่อมีอะไร&lt;br /&gt;hai chan chuay ter peua mee a-rai&lt;br /&gt;Let me help you for whatever there is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ก่อนคนนั้น ของเธอจะมา ให้ฉันนั่งเป็นเพื่อนไป&lt;br /&gt;gon kon nan kong ter ja maa hai chan nang bpen peuan bpai&lt;br /&gt;Before that person of yours would come, let me sit and accompany you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อย่างน้อยไม่เหงาใจ เมื่อไรเขามา…ฉันจะไป&lt;br /&gt;yaang noi mai ngao jai meua-rai kao maa … chan ja bpai&lt;br /&gt;At least it's not lonely; whenever she comes, I'll leave.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อย่างน้อยไม่เหงาใจ เมื่อไรเขามา…ฉันจะไป&lt;br /&gt;yaang noi mai ngao jai meua-rai kao maa…chan ja bpai&lt;br /&gt;At least it's not lonely; whenever she comes, I'll leave.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-926473449590329606?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/926473449590329606/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=926473449590329606' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/926473449590329606'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/926473449590329606'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2011/01/meua-kao-maachun-ja-bpai-da-endorphine.html' title='เมื่อเขามา...ฉันจะไป (meua kao maa...chun ja bpai) - Da Endorphine'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-8909264432393824592</id><published>2011-01-15T17:38:00.004+08:00</published><updated>2011-01-15T17:43:08.239+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Da Endorphine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><title type='text'>อยากได้ยินว่ารักกัน yak dai yin wa rak gun</title><content type='html'>อยากได้ยินว่ารักกัน&lt;br /&gt;yak dai yin wa rak gun&lt;br /&gt;想听到是相爱&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;___________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;สิ่งที่ฉันไม่รู้ สิ่งที่ฉันไม่ค่อยรู้ ก็หัวใจของคน&lt;br /&gt;sing tee chun mai roo sing tee chun mai koy roo gor hua jai kong kon&lt;br /&gt;事情我不知道 事情我不太明白知道 就是人的心&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อ่านหนังสือเล่มไหน วนเวียนวกวน แต่ไม่นานยังเข้าใจ&lt;br /&gt;arn nung seur laem nai won wian wog won dae mai nun yung kao jai&lt;br /&gt;反覆念着那本书 只是不久还了解明白&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;บอกให้ฉันรับรู้ บอกกับฉันว่าไม่รัก ไม่ขอเป็นเพื่อนใจ&lt;br /&gt;bok hai chun roo rub bok gub chun waa mai ruk mai kor pen pern jai&lt;br /&gt;告诉我让我知道 告诉我说不爱 不希望我陪伴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แต่ถ้าฉันได้เห็น แววตาครั้งใด ไม่เหมือนคำที่พูดเลย&lt;br /&gt;dae tar chun dai hen wae da krang dai mai meurn kum tee pood ley&lt;br /&gt;如果我能看见你那次眼睛的表示 和说的话不同&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ใจคนเรายากเย็นเกินไป ไม่เห็นต้องทำให้ยากเลย&lt;br /&gt;jai kon rao yark yen gern bai mai hen dong tum hai yark ley&lt;br /&gt;我们人的心非常复杂 看不见必导致复杂困难&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อย่างฉันก็ทำ..ก็เป็นเหมือนอย่างเคย บอกเลยจากใจว่ารักเธอ&lt;br /&gt;yung chun gor tum gor pen meurn yung kery bok ley jark waa ruk ter&lt;br /&gt;这样我也愿做... 也是像从前那样 说自心中 说爱你&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ปากเธอแข็งรู้มั๊ย แต่ว่าฉันก็รับไหว ด้วยหัวใจที่รอ&lt;br /&gt;bark ter kaeng roo mai dae waa chun gor rub wai dway hua jai tee ro&lt;br /&gt;你嘴硬你知道吗 但是我也接受 用心地在等待&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ได้แต่หวังสักครั้ง คำเดียวก็พอ อยากได้ยินว่ารักกัน&lt;br /&gt;dai dae wung suk krang kum diow gor po yark dai yin waa ruk gun&lt;br /&gt;只是希望能一次 一次就够 想要听到是相爱&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ใจคนเรายากเย็นเกินไป ไม่เห็นต้องทำให้ยากเลย&lt;br /&gt;jai kon rao yark yen gern bai mai hen dong tum hai yark ley&lt;br /&gt;我们人的心非常复杂 看不见必导致复杂困难&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อย่างฉันก็ทำ..ก็เป็นเหมือนอย่างเคย บอกเลยจากใจว่ารักเธอ&lt;br /&gt;yung chun gor tum gor pen meurn yung kery bok ley jark jai waa ruk ter&lt;br /&gt;这样我也愿做... 也是像从前那样 说自心中 说爱你&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ปากเธอแข็งรู้มั๊ย แต่ว่าฉันก็รับไหว ด้วยหัวใจที่รอ&lt;br /&gt;bark ter kaeng roo mai dae waa chun gor rub wai dway hua jai tee ro&lt;br /&gt;你嘴硬你知道吗 但是我也接受 用心地在等待&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ได้แต่หวังสักครั้ง คำเดียวก็พอ อยากได้ยินว่ารักกัน..อยากได้ยินว่ารักกัน&lt;br /&gt;dai dae wung suk krang kum diow gor po yark dai yin waa ruk gun ..yark dai yin waa ruk gun&lt;br /&gt;只是希望能一次 一次就够 想要听到说相爱.. 想要听到是相爱~~&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-8909264432393824592?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/8909264432393824592/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=8909264432393824592' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8909264432393824592'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8909264432393824592'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2011/01/yak-dai-yin-wa-rak-gun.html' title='อยากได้ยินว่ารักกัน yak dai yin wa rak gun'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-5200106020364588031</id><published>2011-01-12T22:52:00.000+08:00</published><updated>2011-01-12T22:54:38.891+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='KLEAR'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Ja rak reu ja raai (จะรักหรือจะร้าย)  - KLEAR</title><content type='html'>กี่เรื่องราวที่ใครพูดกัน มันไม่เหมือนที่ฉันได้ยิน&lt;br /&gt;gee reuang raao tee krai poot gan  man mai meuan tee chan dai yin&lt;br /&gt;How many stories they say, it's not the same as what I've heard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เธอเป็นใคร เป็นแบบไหนไม่รู้เลย&lt;br /&gt;ter bpen krai  bpen baep nai mai roo loie&lt;br /&gt;Who are you, how are you like, I don't know at all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ราวกับเธอช่างดีมากมาย แต่ก็กลายว่าไม่ใช่เลย&lt;br /&gt;raao gap ter chaang dee maak maai  dtae gor glaai waa mai chai loie&lt;br /&gt;It seems to me that you're really nice but the truth is you aren't like that at all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แปลกใช่ไหม คนที่เราเคยไว้ใจ&lt;br /&gt;bplaek chai mai  kon tee rao koie wai jai&lt;br /&gt;Strange isn't it? The one whom I ever trusted.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;สิ่งที่ใครเห็น กับสิ่งที่เธอเป็น&lt;br /&gt;sing tee krai hen  gap sing tee ter bpen&lt;br /&gt;What the others saw and what you really are&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ตกลงว่าเธอจะเอายังไงกับฉัน ไม่รู้เธอมาแบบไหน&lt;br /&gt;dtok-long waa ter ja ao yang ngai gap chan  mai roo ter maa baep nai&lt;br /&gt;So, what is it that you want from me? I don't know what you're up to.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เธอจะดีหรือเธอจะร้าย ก็ฉันยังไม่เข้าใจ&lt;br /&gt;ter ja dee reu ter ja raai  gor chan yang mai kao jai&lt;br /&gt;Are you genuine or fake? I still don't understand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ว่าใจที่จริงของเธอต้องการสิ่งไหน&lt;br /&gt;waa jai tee jing kong ter dtong gaan sing nai&lt;br /&gt;what your heart really desires?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;บอกฉันซักทีได้ไหม เธอจะรักหรือเธอจะร้าย&lt;br /&gt;bok chan sak tee dai mai  ter ja rak reu ter ja raai&lt;br /&gt;For once, tell me, will you? Are you here to love or are you depraved.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อยากรู้ถึงความจริงข้างใน ไม่อยากเสียใจเสียน้ำตา&lt;br /&gt;yaak roo teung kwaam jing kaang nai  mai yaak sia jai sia naam dtaa&lt;br /&gt;I want to know the truth inside, I don't want to regret and cry over it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ก่อนที่จะเชื่อเธอหมดใจ ขอได้ไหมให้ฉันได้ฟัง&lt;br /&gt;gon tee ja cheua ter mot jai  kor dai mai hai chan dai fang&lt;br /&gt;Before I am going to put my trust in you without hesitation, will you please let me hear&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ความเป็นจริงที่ออกมาจากหัวใจ&lt;br /&gt;kwaam bpen jing tee ok maa jaak hua jai&lt;br /&gt;the truth that's from your heart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;สิ่งที่ใครเห็น กับสิ่งที่เธอเป็น&lt;br /&gt;sing tee krai hen  gap sing tee ter bpen&lt;br /&gt;What the others saw and what you really are&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ตกลงว่าเธอจะเอายังไงกับฉัน ไม่รู้เธอมาแบบไหน&lt;br /&gt;dtok-long waa ter ja ao yang ngai gap chan  mai roo ter maa baep nai&lt;br /&gt;So, what is it that you want from me? I don't know what you're up to.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เธอจะดีหรือเธอจะร้าย ก็ฉันยังไม่เข้าใจ&lt;br /&gt;ter ja dee reu ter ja raai  gor chan yang mai kao jai&lt;br /&gt;Are you genuine or fake? I still don't understand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ว่าใจที่จริงของเธอต้องการสิ่งไหน&lt;br /&gt;waa jai tee jing kong ter dtong gaan sing nai&lt;br /&gt;what your heart really desires?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;บอกฉันซักทีได้ไหม เธอจะรักหรือเธอจะร้าย&lt;br /&gt;bok chan sak tee dai mai  ter ja rak reu ter ja raai&lt;br /&gt;For once, tell me, will you? Are you here to love or are you depraved.&lt;br /&gt;อยากรู้ถึงความจริงข้างใน ไม่อยากเสียใจเสียน้ำตา&lt;br /&gt;yaak roo teung kwaam jing kaang nai  mai yaak sia jai sia naam dtaa&lt;br /&gt;I want to know the truth inside, I don't want to regret and cry over it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Interlude)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ตกลงว่าเธอจะเอายังไงกับฉัน ไม่รู้เธอมาแบบไหน&lt;br /&gt;dtok-long waa ter ja ao yang ngai gap chan  mai roo ter maa baep nai&lt;br /&gt;So, what is it that you want from me? I don't know what you're up to.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เธอจะดีหรือเธอจะร้าย ก็ฉันยังไม่เข้าใจ&lt;br /&gt;ter ja dee reu ter ja raai  gor chan yang mai kao jai&lt;br /&gt;Are you genuine or fake? I still don't understand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ว่าใจที่จริงของเธอต้องการสิ่งไหน&lt;br /&gt;waa jai tee jing kong ter dtong gaan sing nai&lt;br /&gt;what your heart really desires?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;บอกฉันซักทีได้ไหม เธอจะรักหรือเธอจะร้าย&lt;br /&gt;bok chan sak tee dai mai  ter ja rak reu ter ja raai&lt;br /&gt;For once, tell me, will you? Are you here to love or are you depraved.&lt;br /&gt;อยากรู้ถึงความจริงข้างใน ไม่อยากเสียใจเสียน้ำตา&lt;br /&gt;yaak roo teung kwaam jing kaang nai  mai yaak sia jai sia naam dtaa&lt;br /&gt;I want to know the truth inside, I don't want to regret and cry over it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Read more: http://www.ethaimusic.com/klear/ja-rak-reu-ja-raai.html#ixzz1Api3jhd1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;กี่เรื่องราวที่ใครพูดกัน มันไม่เหมือนที่ฉันได้ยิน&lt;br /&gt;เธอเป็นใคร เป็นแบบไหนไม่รู้เลย&lt;br /&gt;ราวกับเธอช่างดีมากมาย แต่ก็กลายว่าไม่ใช่เลย&lt;br /&gt;แปลกใช่ไหม คนที่เราเคยไว้ใจ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;สิ่งที่ใครเห็น กับสิ่งที่เธอเป็น&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ตกลงว่าเธอจะเอายังไงกับฉัน ไม่รู้เธอมาแบบไหน&lt;br /&gt;เธอจะดีหรือเธอจะร้าย ก็ฉันยังไม่เข้าใจ&lt;br /&gt;ว่าใจที่จริงของเธอต้องการสิ่งไหน&lt;br /&gt;บอกฉันซักทีได้ไหม เธอจะรักหรือเธอจะร้าย&lt;br /&gt;อยากรู้ถึงความจริงข้างใน ไม่อยากเสียใจเสียน้ำตา&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ก่อนที่จะเชื่อเธอหมดใจ ขอได้ไหมให้ฉันได้ฟัง&lt;br /&gt;ความเป็นจริงที่ออกมาจากหัวใจ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;สิ่งที่ใครเห็น กับสิ่งที่เธอเป็น&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ตกลงว่าเธอจะเอายังไงกับฉัน ไม่รู้เธอมาแบบไหน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เธอจะดีหรือเธอจะร้าย ก็ฉันยังไม่เข้าใจ&lt;br /&gt;ว่าใจที่จริงของเธอต้องการสิ่งไหน&lt;br /&gt;บอกฉันซักทีได้ไหม เธอจะรักหรือเธอจะร้าย&lt;br /&gt;อยากรู้ถึงความจริงข้างใน ไม่อยากเสียใจเสียน้ำตา&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Interlude)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ตกลงว่าเธอจะเอายังไงกับฉัน ไม่รู้เธอมาแบบไหน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เธอจะดีหรือเธอจะร้าย ก็ฉันยังไม่เข้าใจ&lt;br /&gt;ว่าใจที่จริงของเธอต้องการสิ่งไหน&lt;br /&gt;บอกฉันซักทีได้ไหม เธอจะรักหรือเธอจะร้าย&lt;br /&gt;อยากรู้ถึงความจริงข้างใน ไม่อยากเสียใจเสียน้ำตา&lt;br /&gt;From: http://lyricstranslate.com &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For love or for something else&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They may say whatever they like, it's not what I've heard&lt;br /&gt;I don't know who or how are you like at all&lt;br /&gt;You seem very kind to me, but in fact you're definitely not&lt;br /&gt;Weird, isn't it? Especially from the man I've always trusted&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's all about what they saw and what you actually are&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyways, what do you expect from me? I don't know what you're able to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are you sincere or unfair? I can't decide yet&lt;br /&gt;What does your heart really want?&lt;br /&gt;Will you tell me once and for all if you love me or you're here for something else?&lt;br /&gt;I want to know the truth in your heart, don't wanna regret or cry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Before I put my whole trust in you, please, let me hear&lt;br /&gt;The truth from your heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's all about what they saw and what you actually are&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyways, what do you expect from me? I don't know what you're able to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are you sincere or unfair? I can't decide yet&lt;br /&gt;What does your heart really want?&lt;br /&gt;Will you tell me once and for all if you love me or you're here for something else?&lt;br /&gt;I want to know the truth in your heart, don't wanna regret or cry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Interlude)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyways, what do you expect from me? I don't know what you're able to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are you sincere or unfair? I can't decide yet&lt;br /&gt;What does your heart really want?&lt;br /&gt;Will you tell me once and for all if you love me or you're here for something else?&lt;br /&gt;I want to know the truth in your heart, don't wanna regret or cry&lt;br /&gt;From: http://lyricstranslate.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-5200106020364588031?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/5200106020364588031/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=5200106020364588031' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/5200106020364588031'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/5200106020364588031'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2011/01/ja-rak-reu-ja-raai-klear.html' title='Ja rak reu ja raai (จะรักหรือจะร้าย)  - KLEAR'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-1789817960166717035</id><published>2011-01-09T17:19:00.002+08:00</published><updated>2011-01-09T17:20:56.358+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bie Sukrit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Bie Sukrit - Jang Wa Hua Jai (จังหวะหัวใจ)</title><content type='html'>http://www.youtube.com/watch?v=MMm6Ct8MQkM&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อยู่ๆใจก็ตึกตั่ก ก็เพราะเธอมันน่ารัก&lt;br /&gt;yoo yoo jai gor dteuk dtak gor pror ter man naa rak&lt;br /&gt;Suddenly my heart would palpitates, and it's because you're so cute.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อยู่ๆกันสักพักอยู่ให้ผมรักๆๆ&lt;br /&gt;yoo yoo gan sak pak yoo hai pom rak-rak-rak&lt;br /&gt;Being with me for a while, to let me love, love, love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อยู่ๆก็มาใกล้คงไม่ปล่อยไปง่ายๆ&lt;br /&gt;yoo yoo gor maa glai kong mai bploi bpai ngaai-ngaai&lt;br /&gt;Suddenly you came close to me, and I would probably not let you go easily.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ส่งสัญญาณมาหน่อยเด่ ได้ๆป่าว&lt;br /&gt;song san-yaan maa noi day daai daai bpaao&lt;br /&gt;Send a little signal to me, can you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ลวดลายร้อนแรง เธอแซงได้ทุกคน&lt;br /&gt;luat laai ron raeng ter saeng daai took kon&lt;br /&gt;Rousing demeanor, you overwhelms everyone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ยิ้มเธอพุ่งชนเข้าทันทีที่พบเจอ&lt;br /&gt;yim ter poong chon kao tan tee tee pop jer&lt;br /&gt;Your smile strikes as soon as one sees it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โยกทีย้ายทีเล่นเอาใจฉันสั่น&lt;br /&gt;yohk tee yaai tee len ao jai chan san&lt;br /&gt;The way you moves, it pleases me tremendously.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อุตส่าห์ระวังก็ยังไม่วายชอบเธอ&lt;br /&gt;oot-saa ra-wang gor yang mai waai chop ter&lt;br /&gt;I tried to be careful but still I can't help liking you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แกล้งกันบ่อยๆ ยังนี้คงไม่ปล่อย&lt;br /&gt;glaeng gan boi-boi yang nee kong mai bploi&lt;br /&gt;Teased me often, still I may not let you go.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;คงต้องลองๆ ต้องคลิกกันดูหน่อย&lt;br /&gt;kong dtong long-long dtong klik gan doo noi&lt;br /&gt;I probably must try, must click with you and see.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;รักหรือจะหลอกเดี๋ยวรู้ไม่ต้องบอก&lt;br /&gt;rak reu ja lok dieow roo mai dtong bok&lt;br /&gt;Whether you love or decieve me, in a while I'll know, no need to tell me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ขอจับใจเธอหน่อยเต้นแรงแค่ไหน&lt;br /&gt;kor jap jai ter noi dten raeng kae nai&lt;br /&gt;Ask to capture your heart a little; how hard does it beats.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;มาเล่นให้ใจฉันเต้นแบบนี้ ฉันว่าเธอก็มีอาการใช่ไหม&lt;br /&gt;maa len hai jai chan dten baep nee chan waa ter gor mee aa-gaan chai mai&lt;br /&gt;You came to play and let my heart beats like this. I think you also have symptoms too isn't it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ใจมันเต้น มันเต้น เป็นจังหวะรัก&lt;br /&gt;jai man dten man dten bpen jang-wa rak&lt;br /&gt;My heart beats, it beats as the rhythm of love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แล้วเธอล่ะอ่ะเต้นจังหวะยังไง&lt;br /&gt;laew ter la a dten jang-wa yang ngai&lt;br /&gt;Then what about you, what rhythm does yours beat?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ทำไมต้องมาอายล่ะ ก็แค่อยากรู้จังหวะ&lt;br /&gt;tam-mai dtong maa aai la gor kae yaak roo jang-wa&lt;br /&gt;Why must you be shy, I only want to know the rhythm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ไหนขอจับได้ไหมล่ะ ก็แค่ขอจับจังหวะ&lt;br /&gt;nai kor jap daai mai la gor kae kor jap jang-wa&lt;br /&gt;Can I capture it? I only ask to capture the rhythm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What you know I wanna คิดเหมือนกันหรือเปล่าล่ะ&lt;br /&gt;What you know I wanna kit meuan gan reu bplao la&lt;br /&gt;What you know I wanna, do you think like me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ส่งสัญญาณให้รับทราบได้ๆป่ะ&lt;br /&gt;song san-yaan hai rap saap dai-dai bpa&lt;br /&gt;Send a signal to let me know, can you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ได้ใจ ได้ใจ รู้ไหมเธอได้ใจ&lt;br /&gt;daai jai daai jai roo mai ter daai jai&lt;br /&gt;Had my heart, had my heart, do you know that you had my heart?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เอาใจฉันไปแบบไม่ทันได้ตั้งตัว&lt;br /&gt;ao jai chan bpai baep mai tan daai dtang dtua&lt;br /&gt;You took my heart away when I'm not ready to prepare myself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ได้อีก ได้อีก ยังโดนใจได้อีก&lt;br /&gt;daai eek daai eek yang dohn jai daai eek&lt;br /&gt;You still can catch my fancy more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อย่าปล่อยลีลาลวดลายล่องลอยไม่กลัว&lt;br /&gt;yaa bploi lee-laa luat laai long loi mai glua&lt;br /&gt;Don't give up your graceful demeanor, I'm not afraid of it floating along.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แกล้งกันบ่อยๆ ยังนี้คงไม่ปล่อย&lt;br /&gt;glaeng gan boi-boi yang nee kong mai bploi&lt;br /&gt;Teased me often, still I may not let you go.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;คงต้องลองๆ ต้องคลิกกันดูหน่อย&lt;br /&gt;kong dtong long-long dtong klik gan doo noi&lt;br /&gt;I probably must try, must click with you and see.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;รักหรือจะหลอกเดี๋ยวรู้ไม่ต้องบอก&lt;br /&gt;rak reu ja lok dieow roo mai dtong bok&lt;br /&gt;Whether you love or decieve me, in a while I'll know, no need to tell me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ขอจับใจเธอหน่อยเต้นแรงแค่ไหน&lt;br /&gt;kor jap jai ter noi dten raeng kae nai&lt;br /&gt;Ask to capture your heart a little; how hard does it beats.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;มาเล่นให้ใจฉันเต้นแบบนี้ ฉันว่าเธอก็มีอาการใช่ไหม&lt;br /&gt;maa len hai jai chan dten baep nee chan waa ter gor mee aa-gaan chai mai&lt;br /&gt;You came to play and let my heart beats like this. I think you also have symptoms too isn't it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ใจมันเต้น มันเต้น เป็นจังหวะรัก&lt;br /&gt;jai man dten man dten bpen jang-wa rak&lt;br /&gt;My heart beats, it beats as the rhythm of love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แล้วเธอล่ะอ่ะเต้นจังหวะยังไง&lt;br /&gt;laew ter la a dten jang-wa yang ngai&lt;br /&gt;Then what about you, what rhythm does yours beat?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    (Interlude)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;มาเล่นให้ใจฉันเต้นแบบนี้ ฉันว่าเธอก็มีอาการใช่ไหม&lt;br /&gt;maa len hai jai chan dten baep nee chan waa ter gor mee aa-gaan chai mai&lt;br /&gt;You came to play and let my heart beats like this. I think you also have symptoms too isn't it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ใจมันเต้น มันเต้น เป็นจังหวะรัก&lt;br /&gt;jai man dten man dten bpen jang-wa rak&lt;br /&gt;My heart beats, it beats as the rhythm of love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แล้วเธอล่ะอ่ะเต้นจังหวะยังไง&lt;br /&gt;laew ter la a dten jang-wa yang ngai&lt;br /&gt;Then what about you, what rhythm does yours beat?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;มาเล่นให้ใจฉันเต้นแบบนี้ ฉันว่าเธอก็มีอาการใช่ไหม&lt;br /&gt;maa len hai jai chan dten baep nee chan waa ter gor mee aa-gaan chai mai&lt;br /&gt;You came to play and let my heart beats like this. I think you also have symptoms too isn't it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ใจมันเต้น มันเต้น เป็นจังหวะรัก&lt;br /&gt;jai man dten man dten bpen jang-wa rak&lt;br /&gt;My heart beats, it beats as the rhythm of love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แล้วเธอล่ะอ่ะเต้นจังหวะยังไง&lt;br /&gt;laew ter la a dten jang-wa yang ngai&lt;br /&gt;Then what about you, what rhythm does yours beat?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Read more: http://www.ethaimusic.com/bie-sukrit/jang-wa-hua-jai.html#ixzz1AWnt72RJ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-1789817960166717035?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/1789817960166717035/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=1789817960166717035' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/1789817960166717035'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/1789817960166717035'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2011/01/bie-sukrit-jang-wa-hua-jai.html' title='Bie Sukrit - Jang Wa Hua Jai (จังหวะหัวใจ)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-7732921406865350001</id><published>2010-11-20T13:51:00.001+08:00</published><updated>2010-11-20T14:01:20.799+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='พริกไทย Prik Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Prik Thai – Kon Ngai Ngai [Simple Girl]</title><content type='html'>เนื้อร้อง จารึกไกรสรพงษ์&lt;br /&gt;ทำนอง จารึกไกรสรพงษ์&lt;br /&gt;เรียบเรียง จารึก ไกรสรพงษ์,บรรจง ศิลป์สกุลสุข&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;คนง่ายๆ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;วันไหนก็เหมือนกัน วันเกิดของฉันไม่ต้องของขวัญมากมาย&lt;br /&gt;เหมือนวาเลนไทน์ ดอกไม้แค่ช่อนึง แค่นั้นพอ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;วันไหนก็เหมือนกัน อยู่กับเธอฉันไม่ได้หวังให้วุ่นวาย ฉันคนง่ายๆ&lt;br /&gt;ไม่ได้ก็ไม่แคร์ ไม่สำคัญ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ไม่จำเป็นต้องหรูหรา ไม่ต้องสรรหามา วันหยุดขอแค่เธอหยุด&lt;br /&gt;หยุดที่ฉันไม่มีใคร วันครบรอบ ขอแค่ชอบฉันกว่าเคย&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hook ไม่ต้องมีแม้แก้วแหวน ขอแค่ควงแขนก็พอ กลัวเพราะฉันกลัวคนที่รักต้องหนักใจ อยู่กันฉันไม่ขอเหมือนอย่างใครอยู่ที่ฉันอยู่ก็เพราะรักเธอหมดใจ&lt;br /&gt;ไม่ไปเกาหลี หรือว่า อเมริกา แค่หมั่นมาหาฉันก็พอ อยู่กันง่ายๆ&lt;br /&gt;เธอไม่ต้องอาย รักเพราะฉันรักเธอมากมาย&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    Wan nai gaw meuan gan&lt;br /&gt;    Each day is just like any other&lt;br /&gt;    Wan gert kong chun mai dtong kong kwan mark mai&lt;br /&gt;    I’m not asking for a special gift for my birthday&lt;br /&gt;    Meuan Valentine dauk mai kae chau neung kae nan paw&lt;br /&gt;    Just like on Valentine’s, a bouquet of flowers would suffice&lt;br /&gt;    Wan nai gaw meuan gan&lt;br /&gt;    Each day is just like any other&lt;br /&gt;    Yoo gap tur chun mai dai wung hai woon wai&lt;br /&gt;    I don’t wish to complicate things for you&lt;br /&gt;    Chun kon ngai ngai&lt;br /&gt;    I’m a simple girl&lt;br /&gt;    Mai dai gaw mai kae,&lt;br /&gt;    I don’t care if I don’t get anything,&lt;br /&gt;    Mai sam-kan&lt;br /&gt;    It doesn’t matter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    *Mai jam bpen dtong roo-rah&lt;br /&gt;    It doesn’t have to be lavish&lt;br /&gt;    Mai dtong san hah mah&lt;br /&gt;    You don’t have to search for it&lt;br /&gt;    Wan yoot, kau kae tur yoot&lt;br /&gt;    On the weekends, I only ask that you spend&lt;br /&gt;    Yoot tee chun mai mee krai&lt;br /&gt;    Spend it with me and no one else&lt;br /&gt;    Wan krohp rop,&lt;br /&gt;    For our anniversary,&lt;br /&gt;    Kau kae chop chun gwah koey&lt;br /&gt;    I only ask that you like me more than before&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    **Mai dtong mee mae kaew waen,&lt;br /&gt;    I don’t need a precious ring,&lt;br /&gt;    Kau kae kuan kaen gaw paw&lt;br /&gt;    Walking arm in arm with you will do&lt;br /&gt;    Glua praw chun glua kon tee ruk dtong nak jai&lt;br /&gt;    Because I fear that my sweetheart will be inconvenienced&lt;br /&gt;    Yoo gan, chun mai kau meuan yahng krai&lt;br /&gt;    Being together, I don’t desire the things that others do&lt;br /&gt;    Yoo tee chun yoo gaw praw ruk tur mot jai&lt;br /&gt;    The reason I’m with you is because I love you with all my heart&lt;br /&gt;    Mai pai gao-lee reu America&lt;br /&gt;    We don’t have to go to Korea or America&lt;br /&gt;    Kae man mah hah chun gaw paw&lt;br /&gt;    I’m content as long as you keep coming over&lt;br /&gt;    Yoo gan ngai ngai,&lt;br /&gt;    Let’s live a simple life,&lt;br /&gt;    Tur mai dtong ai&lt;br /&gt;    You don’t have to be embarrassed&lt;br /&gt;    Ruk, praw chun ruk tur mark mai&lt;br /&gt;    Love, because I love you so much&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    Repeat * / ** twice&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-7732921406865350001?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/7732921406865350001/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=7732921406865350001' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/7732921406865350001'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/7732921406865350001'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/11/prik-thai-kon-ngai-ngai-simple-girl.html' title='Prik Thai – Kon Ngai Ngai [Simple Girl]'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-687980989993269557</id><published>2010-11-20T13:26:00.000+08:00</published><updated>2010-11-20T13:27:25.685+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='พริกไทย Prik Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>ที่รัก / Tee Ruk (Sweetheart) - Prik Thai (พริกไทย)</title><content type='html'>Title: ที่รัก / Tee Ruk (Sweetheart)&lt;br /&gt;Artist: Prik Thai (พริกไทย)&lt;br /&gt;Album: Special Love&lt;br /&gt;Year: 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ที่รักฉันเรียกได้แล้วใช่ไหม&lt;br /&gt;tee rak chan riak daai laew chai mai&lt;br /&gt;You can call me sweetheart, right?&lt;br /&gt;เมื่อในวันนี้ที่เราได้คบกัน มีแฟนกับเขาซะที&lt;br /&gt;meua nai wan nee tee rao daai kop gan mee faen gap kao sa tee&lt;br /&gt;When we go out together today, they’ll all have have their lovers with them&lt;br /&gt;ที่รักเรียกเธออย่างงี้ได้แล้วใช่ไหม&lt;br /&gt;tee rak riak ter yaang ngee daai laew chai mai&lt;br /&gt;I’ll call you sweetheart like this, okay?&lt;br /&gt;และฉันจะเรียกแค่เธอไม่เรียกใคร&lt;br /&gt;lae chan ja riak kae ter mai riak krai&lt;br /&gt;And I’ll call just you that, no one else&lt;br /&gt;จะมีที่รักคนเดียว&lt;br /&gt;ja mee tee rak kon dieow&lt;br /&gt;And I’ll have just one sweetheart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* ทั้งตัว หัวใจไม่แบ่งให้ใคร&lt;br /&gt;tang dtua hua jai mai baeng hai krai&lt;br /&gt;My body, my heart, I won’t share it with anyone else&lt;br /&gt;รอคอยวันนี้มานานรู้ไหม&lt;br /&gt;ror koi wan nee maa naan roo mai&lt;br /&gt;I’ve been waiting for today for so long, do you know?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;** จะเรียกที่รัก ที่รัก ที่รัก เรียกทั้งวัน&lt;br /&gt;ja riak tee rak tee rak tee rak riak tang wan&lt;br /&gt;I’ll call you sweetheart, sweetheart, sweetheart, I’ll call you that all day&lt;br /&gt;ที่รัก ที่รัก ที่รัก ที่รักของฉันคือคนนี้&lt;br /&gt;tee rak tee rak tee rak tee rak kong chan keu kon nee&lt;br /&gt;Sweetheart, sweetheart, my sweetheart is this person&lt;br /&gt;จะเรียกที่รัก ที่รัก ที่รัก แค่คนเดียว&lt;br /&gt;ja riak tee rak tee rak tee rak kae kon dieow&lt;br /&gt;I’ll call you sweetheart, sweetheart, sweetheart, just you alone&lt;br /&gt;เธอคือที่รัก ที่รัก ที่รักนะคนดี&lt;br /&gt;ter keu tee rak tee rak tee rak na kon dee&lt;br /&gt;You are my sweetheart, sweetheart, sweetheart, baby~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อีกนิด ช่วยใกล้เข้ามาอีกนิด&lt;br /&gt;eek nit chuay glai kao maa eek nit&lt;br /&gt;A little more, please come a little closer&lt;br /&gt;จับมือฉันไว้ฉันจะไม่ยอมปล่อย&lt;br /&gt;jap meu chan wai chan ja mai yom bploi&lt;br /&gt;Take my hand, I’ll never let it go&lt;br /&gt;ให้ใครมาแย่งเธอไป&lt;br /&gt;hai krai maa yaeng ter bpai&lt;br /&gt;or let anyone take you away&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-687980989993269557?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/687980989993269557/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=687980989993269557' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/687980989993269557'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/687980989993269557'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/11/tee-ruk-sweetheart-prik-thai.html' title='ที่รัก / Tee Ruk (Sweetheart) - Prik Thai (พริกไทย)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-6200005657094380922</id><published>2010-09-29T00:05:00.002+08:00</published><updated>2010-09-29T00:08:40.062+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='พริกไทย Prik Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Ruk Sam Sao (รักสามเศร้า) - Prik Thai (พริกไทย)</title><content type='html'>Nap-chak-wan-nan-wan-thi-thoe-thing&lt;br /&gt;Ever since that day, the day that you left me&lt;br /&gt;Chan-tong-yom-rap-khwam-ching mae-wa-man-mai-ngai-loei&lt;br /&gt;I had accept the truth, even though it wasn't easy&lt;br /&gt;Nap-chak-wan-nan-chan-ko-choe-khao&lt;br /&gt;Ever since that day, I ran into him&lt;br /&gt;Khon-thi-khoi-chet-nam-ta&lt;br /&gt;He continuously wiped away my tears&lt;br /&gt;Khoi-du-lae-mai-hang&lt;br /&gt;Waiting to take care of me, never being distant&lt;br /&gt;Ya-rong khao-bok-kap-chan-wa-ya-rong&lt;br /&gt;Don't cry, he said to me don't cry&lt;br /&gt;Mi-khao-thang-khon-cha-khoi-yu-khang-chan&lt;br /&gt;I'll always have him by my side&lt;br /&gt;Lae-laeo-lae-rao-thang-song-ko-dai-khop&lt;br /&gt;And then the two of us dated&lt;br /&gt;Lae-pai-dai-di&lt;br /&gt;And things were going well&lt;br /&gt;Tham-mai-thoe-klap-ma-ao-ton-ni&lt;br /&gt;Why did you come back...at this moment?&lt;br /&gt;Khon-nueng-khao-chang-di-kap-chan&lt;br /&gt;One person is undeniably good to me&lt;br /&gt;Cha-thing-khao-long-yang-ngai&lt;br /&gt;How could I just drop him?&lt;br /&gt;Khon-nueng-khoei-thing-pai&lt;br /&gt;The other one left me once before&lt;br /&gt;Tae-rak-mai-khoei-chang-hai&lt;br /&gt;But my love has never faded for him&lt;br /&gt;Chan-mai-chai-chao-ying-chak-nai&lt;br /&gt;I'm not a princess from anywhere&lt;br /&gt;Ko-khong-tong-lueak-sak-thang&lt;br /&gt;I'll have to choose one side&lt;br /&gt;Thang-thi-rak-sam-sao-tong-chop&lt;br /&gt;This love triangle must end&lt;br /&gt;Nap-chak-wan-ni chan-tong-khem-khaeng&lt;br /&gt;From this day forth, I must be strong&lt;br /&gt;Ra-wang-khon-thi-rak-rao&lt;br /&gt;Between the one who loves me&lt;br /&gt;Rue-wa-rak-khrang-kon&lt;br /&gt;Or the love before him&lt;br /&gt;Ya-rong khao-bok-kap-chan-wa-ya-rong&lt;br /&gt;Don't cry, he said to me don't cry&lt;br /&gt;Mi-khao-thang-khon-cha-khoi-yu-khang-chan&lt;br /&gt;I'll always have him by my side&lt;br /&gt;Lae-laeo lae-rao-thang-song-ko-dai-khop&lt;br /&gt;And then the two of us dated&lt;br /&gt;Lae-pai-dai-di&lt;br /&gt;And things were going well&lt;br /&gt;Tham-mai-thoe-klap-ma-ao-ton-ni&lt;br /&gt;Why did you come back...at this moment?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Khon-nueng-khao-chang-di-kap-chan&lt;br /&gt;One person is undeniably good to me&lt;br /&gt;Cha-thing-khao-long-yang-ngai&lt;br /&gt;How could i just drop him?&lt;br /&gt;Khon-nueng-khoei-thing-pai&lt;br /&gt;The other left me once before&lt;br /&gt;Tae-rak-mai-khoei-chang-hai&lt;br /&gt;But my love has never faded for him&lt;br /&gt;Chan-mai-chai-chao-ying-chak-nai&lt;br /&gt;I'm not a princess from anywhere&lt;br /&gt;Ko-khong-tong-lueak-sak-thang&lt;br /&gt;I'll have to choose one side&lt;br /&gt;Thang-thi-rak-sam-sao-tong-chop&lt;br /&gt;This love triangle must end&lt;br /&gt;(Repeat x3)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-6200005657094380922?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/6200005657094380922/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=6200005657094380922' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/6200005657094380922'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/6200005657094380922'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/09/ruk-sam-sao-prik-thai.html' title='Ruk Sam Sao (รักสามเศร้า) - Prik Thai (พริกไทย)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-981001272335431211</id><published>2010-08-28T11:31:00.000+08:00</published><updated>2010-08-28T11:32:26.315+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='안진경Ahn Jin Kyung'/><title type='text'>사랑이 딱해 -안진경 (Sad Love - Ahn Jin Kyung)</title><content type='html'>neon jeongmal yeojaui mamui molra sarangeul geureohgedo neon molra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;love is always painful your love is pitiful so how longer can you tolerate?&lt;br /&gt;just forget about your love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;harudo nal anbomyeon mot sal georan nega wae namboda meoleojin geoni&lt;br /&gt;eonjerado apeumyeon dalryeowa jueotdeon nega wae ireohge doengeoni&lt;br /&gt;neo ireolryeogo nareul ddeonatni neo pyeonharyeogo nareul beoryeotni&lt;br /&gt;mworago maljomhae hae hae nae meorironeun ihaega andwae andwae&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sarangiran nyeoseoki geurae bamnajeobsi nae dwiman joljol ddarawa ssitji mothal geuriumeuro nal joeineuro&lt;br /&gt;molgoga dalkomham ggeuteseo alge doen nae nunmulboda sarangi deo ddakhaeSad Love 사랑이 딱해 - Ahn Jin Kyung&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;neon jeongmal yeojaui mameul molra sarangeul geureohgedo neon molra&lt;br /&gt;saranghae hanmadimyeon doeneunde bi naerideut da nokneunde&lt;br /&gt;neo ddaemune nunmuli natjil ana i akmongeseo na ggaejil ana&lt;br /&gt;gaseume mueonga geolrin geotcheoreom sumdo motswigesseo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nae gaseumi jeomjeom naeileun deo jeomjeom apajigetjyo ddo dogosipgetjyo&lt;br /&gt;jebal nuga nal jom yeogiseo ggeonaejwo nan jichyeogago isseo&lt;br /&gt;saranghandan mal geojitmalini jikyeojundan mal geojitmalyeotni&lt;br /&gt;mworago maljomhae hae hae nae meorironeun ihaega andwae andwae&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yea that’s right onmomi mabidoen geotcheoreom neoegeseo jayurobji mothae&lt;br /&gt;nae simjange neul sumeosaldaga ibyeol handwie natana&lt;br /&gt;nega ddeonan geu jarie namgyeojin geuriumboda sarangi deo ddakhae&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;neon jeongmal yeojaui mameul molra sarangeul geureohgedo neon molra&lt;br /&gt;saranghae hanmadimyeon doeneunde bi naerideut da nokneunde&lt;br /&gt;neo ddaemune nunmuli natjil ana i akmongeseo na ggaejil ana&lt;br /&gt;gaseume mueonga geolrin geotcheoreom sumdo motswigesseo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nunmuleul boigiga sileoseo ibyeoleul moreun cheok hangeotbbunya&lt;br /&gt;nunmule garyeoseo neo animyeon jedaero salsu eobdangeol&lt;br /&gt;nuguboda nega deo jal aljana geoteuroman useumyeo salaga&lt;br /&gt;maeil mueongae jjotgineun geotcheoreom bulanhae michigesseo sarangi ddakhae&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;love is always painful your love is pitiful so how longer can you tolerate?&lt;br /&gt;just forget about your love just forget about your love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;넌 정말 여자의 맘의 몰라 사랑을 그렇게도 넌 몰라&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration&lt;br /&gt;love is always painful your love is pitiful so how longer can you tolerate?&lt;br /&gt;just forget about your love&lt;br /&gt;(해석: 사랑은 항상 아프다 너의 사랑은 너무 딱하다 얼마나 더 견딜수있니? 그냥 너의 사랑을 잊어)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;song&lt;br /&gt;하루도 날 안보면 못 살 거란 네가 왜 남보다 멀어진 거니 언제라도 아프면 달려와 주었던 네가 왜 이렇게 된 거니 너 이럴려고 나를 떠났니 너 편하려고 나를 버렸니&lt;br /&gt;뭐라고 말 좀 해 해 해 내 머리로는 이해가 안돼 안돼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;rap&lt;br /&gt;사랑이란 녀석이 그래 밤낮없이 내 뒤만 졸졸 따라와 씻지 못할 그리움으로 날 죄인으로&lt;br /&gt;몰고 가 달콤함 끝에서 알게 된 내 눈물보다 사랑이 더 딱해&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;song&lt;br /&gt;넌 정말 여자의 맘을 몰라 사랑을 그렇게도 넌 몰라 사랑해 한마디면 되는데 비 내리듯&lt;br /&gt;다 녹는데 너 때문에 눈물이 낫질 않아 이 악몽에서 나 깨질 않아&lt;br /&gt;가슴에 무언가 걸린 것처럼 숨도 못쉬겠어 내 가슴이 점점 내일은 더 점점 아파지겠죠&lt;br /&gt;또 보고싶겠죠 제발 누가 날 좀 여기서 꺼내줘 난 지쳐가고 있어 사랑한단 말 거짓말이니 지켜준단 말 거짓말였니 뭐라고 말 좀 해 해 해 내 머리로는 이해가 안돼. 안돼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;rap&lt;br /&gt;ye that’s right 온몸이 마비된 것처럼 너에게서 자유롭지 못해 내 심장에 늘 숨어살다가 이별 한뒤에 나타나. 네가 떠난 그 자리에 남겨진 그리움보다. 사랑이 더 딱해&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;song&lt;br /&gt;넌 정말 여자의 맘을 몰라 사랑을 그렇게도 넌 몰라 사랑해 한마디 면되는데 비 내리듯&lt;br /&gt;다 녹는데 너 때문에 눈물이 낫질 않아 이 악몽에서 나 깨질 않아 가슴에 무언가&lt;br /&gt;걸린 것처럼 숨도 못 쉬겠어 눈물을 보이기가 싫어서 이별을 모른 척 한것뿐야 눈물에&lt;br /&gt;가려서 너 아니면 제대로 살 수 없단걸 누구보다 네가 더 잘 알잖아 겉으로만 웃으며&lt;br /&gt;살아가 매일무언가에 쫒기는 것처럼 불안해 미치겠어 사랑이 딱해&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration&lt;br /&gt;love is always painful your love is pitiful so how longer can you tolerate?&lt;br /&gt;just forget about your love just forget about your love&lt;br /&gt;(해석: 사랑은 항상 아프다 너의 사랑은 너무 딱하다 얼마나 더 견딜수있니? 그냥 너의 사랑을 잊어)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-981001272335431211?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/981001272335431211/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=981001272335431211' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/981001272335431211'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/981001272335431211'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/08/sad-love-ahn-jin-kyung.html' title='사랑이 딱해 -안진경 (Sad Love - Ahn Jin Kyung)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-8266352920817582709</id><published>2010-08-22T22:56:00.001+08:00</published><updated>2010-08-22T23:10:17.059+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='티파니 Tiffany'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='나인뮤지스 Nine Muse'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>No Playboy - Nine Muse (나인뮤지스)</title><content type='html'>나인뮤지스 - No playBoy&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;I don't want no playboy NO NO NO &lt;br /&gt;I don't want no playboy NO NO NO No playboy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어쩐지 너무 잘생겼어 말은 너무 달콤했어 쳐다보는 눈빛이 보통이 아니었어&lt;br /&gt;너무나 자연스럽게 팔을 내 어깨위에다 올리는 네 솜씨가 너무나 능숙했어&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오 아니나 다를까 왜 예감은 항상 맞을까 &lt;br /&gt;불길한 느낌데로 넌 바람둥이였고&lt;br /&gt;오 내게 했던말은 나뿐만 아니라 다른&lt;br /&gt;여자들에게도 다 하는 말이야&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't want no playboy 날라린 싫어 사랑이 뭔지도 모르는 애를 어따써 됐어&lt;br /&gt;I don't want no playboy 선수는 싫어 미쳤어 내가 왜 불안해 하며 신경을 써 No playboy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너 말고도 머리아픈 일 너무 많아&lt;br /&gt;내 일을 잘하기도 너무 바빠&lt;br /&gt;너 같이 어린애와 놀라줄 시간없어&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;다른 귀여운 애들과 하고 놀아, 너 같은 애들과 같이 놀아&lt;br /&gt;I wanna real man 난 진짜 남잘 기다려&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오 아니나 다를까 왜 예감은 항상 맞을까 &lt;br /&gt;불길한 느낌데로 넌 바람둥이였고&lt;br /&gt;오 내게 했던말은 나뿐만 아니라 다른&lt;br /&gt;여자들에게도 다 하는 말이야&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't want no playboy 날라린 싫어 사랑이 뭔지도 모르는 애를 어따써 됐어&lt;br /&gt;I don't want no playboy 선수는 싫어 미쳤어 내가 왜 불안해 하며 신경을 써 No playboy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't want no playboy 날라린 싫어 사랑이 뭔지도 모르는 애를 어따써 됐어&lt;br /&gt;I don't want no playboy 선수는 싫어 미쳤어 내가 왜 불안해 하며 신경을 써 No playboy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let me try to break it down for you one time&lt;br /&gt;네가 날 속였다고 너를 원망 하지 않으니 걱정은 하지마&lt;br /&gt;난 너무 바빠 니 원망까지 나 해줄시간도 없단다 아가야 미안하다&lt;br /&gt;누나가 좀 바쁘단다 그러니 걱정말고 딴 데가서 놀아라&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't want no playboy 날라린 싫어 사랑이 뭔지도 모르는 애를 어따써 됐어&lt;br /&gt;I don't want no playboy 선수는 싫어 미쳤어 내가 왜 불안해 하며 신경을 써 No playboy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't want no playboy NO NO NO &lt;br /&gt;I don't want no playboy NO NO NO No playboy&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't want no playboy no no no&lt;br /&gt;I don't want no playboy no no no&lt;br /&gt;No playboy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eojjeonji neomu jal saengyeosseo&lt;br /&gt;Mareun neomu dalkomhaesseo&lt;br /&gt;Chyeoda boneun nunbitchi&lt;br /&gt;Botongi ani yeosseo&lt;br /&gt;Neomuna jayeon seureobge&lt;br /&gt;Pareun nae eokkae wiye&lt;br /&gt;Da ollineun ne somsshiga&lt;br /&gt;Neomuna neungsuk haesseo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh anina dareul kka&lt;br /&gt;Wae yegameun hangsang majeulkka&lt;br /&gt;Bulgil han neukkim dero&lt;br /&gt;Neon baram dungi yeotgo&lt;br /&gt;Oh naege haetdeon mareun&lt;br /&gt;Nappun man anira dareun&lt;br /&gt;Yeoja deure gedoda haneun mariya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't want no playboy&lt;br /&gt;Nallarin shireo&lt;br /&gt;Sarangi mwonjido moreuneun aereul eottasseo dwaesseo&lt;br /&gt;I don't want no playboy&lt;br /&gt;Seon suneun shireo&lt;br /&gt;Michyeosseo naega wae buranhae hamyeo shin gyeongeul sseo&lt;br /&gt;No playboy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Neo malgodo meori appeun il neomu manha&lt;br /&gt;Nae ireul jalha gido neomu bappa neo gati eorin aewa&lt;br /&gt;Nolla jul shigan eobseo&lt;br /&gt;Dareun gwiyeowun aedeulgwa hago nolla&lt;br /&gt;Neo gateun aedeulgwa gati nora&lt;br /&gt;I wanna real man nan jinjja namjal gidaryeo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh anina dareulkka&lt;br /&gt;Wae yeogameun hangsang majeulkka&lt;br /&gt;Bulgilhan neukkim dero neon baram dungi yeotgo&lt;br /&gt;Oh naege haetdeon mareun&lt;br /&gt;Nappun man anira dareun&lt;br /&gt;Yeoja deure gedoda haneun mariya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't want no playboy&lt;br /&gt;Nallarin shireo&lt;br /&gt;Sarangi mwonjido moreuneun aereul eottasseo dwaesseo&lt;br /&gt;I don't want no playboy&lt;br /&gt;Seon suneun shireo&lt;br /&gt;Michyeosseo naega wae buranhae hamyeo shin gyeongeul sseo&lt;br /&gt;No playboy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't want no playboy&lt;br /&gt;Nallarin shireo&lt;br /&gt;Sarangi mwonjido moreuneun aereul eottasseo, dwaesseo&lt;br /&gt;I don't want no playboy&lt;br /&gt;Seon suneun shireo&lt;br /&gt;Michyeosseo naega wae buranhae hamyeo shin gyeongeul sseo&lt;br /&gt;No playboy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let me try to break it down for you one time&lt;br /&gt;Niga nal sogyeotago neoreul wonmang&lt;br /&gt;Haji anheunni geok jeongeun hajima&lt;br /&gt;Nan neomu bappa ni wonmang kkaji na&lt;br /&gt;Hae jul shigan do eobtdanda agaya mian hada&lt;br /&gt;Nunaga jom bappeu danda geureoni geokjeong malgo ttande gaseo norara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't want no playboy&lt;br /&gt;Nallarin shireo&lt;br /&gt;Sarangi mwonjido moreuneun aereul eottasseo dwaesseo&lt;br /&gt;I don't want no playboy&lt;br /&gt;Seon suneun shireo&lt;br /&gt;Michyeosseo naega wae buranhae hamyeo shin gyeongeul sseo&lt;br /&gt;No playboy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't want no playboy no no no&lt;br /&gt;I don't want no playboy no no no&lt;br /&gt;No playboy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't want no playboy, no, no, no&lt;br /&gt;I don't want no playboy, no, no, no, no playboy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I knew you were too handsome&lt;br /&gt;Your words were too sweet&lt;br /&gt;The way you stared at me wasn't average&lt;br /&gt;Your ability to put your arm on my shoulder&lt;br /&gt;Too naturally was too skillful&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, as I expected&lt;br /&gt;Why are my hunches always right ?&lt;br /&gt;Just like how unlucky it felt&lt;br /&gt;You were a player&lt;br /&gt;Oh, what you said to me&lt;br /&gt;Wasn't just for me&lt;br /&gt;But what you also say to all the other women&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*I don't want no playboy, I don't want a delinquent&lt;br /&gt;What would I do with a kid that doesn't know what love is, forget it&lt;br /&gt;I don't want no playboy, I don't want a player&lt;br /&gt;Are you crazy ? Why would I be anxious and care about you ?&lt;br /&gt;No playboy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have other things making my head hurt besides you&lt;br /&gt;I'm busy trying to do my own thing well&lt;br /&gt;I don't have time to play around with a little kid like you&lt;br /&gt;Go play with the other cute kids&lt;br /&gt;I want a real man, I'm waiting for a real man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, as I expected&lt;br /&gt;Why are my hunches always right ?&lt;br /&gt;You acted manly&lt;br /&gt;But for some reason, I didn't believe it&lt;br /&gt;Oh, what you said to me&lt;br /&gt;Wasn't just for me&lt;br /&gt;But what you also say to all the other women&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Repeat x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let me try to break it down for you one time&lt;br /&gt;I don't hate you because you deceived me, so don't worry&lt;br /&gt;I'm too busy to have time to hate you, I'm sorry, little baby&lt;br /&gt;Don't worry because noona says she's kind of busy&lt;br /&gt;And just go play somewhere else&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't want no playboy, no, no, no&lt;br /&gt;I don't want no playboy, no, no, no, no playboy&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-8266352920817582709?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/8266352920817582709/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=8266352920817582709' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8266352920817582709'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8266352920817582709'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/08/no-playboy-nine-muse.html' title='No Playboy - Nine Muse (나인뮤지스)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-8307464025210037509</id><published>2010-07-22T20:42:00.002+08:00</published><updated>2010-07-27T22:23:12.080+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='제이 jae'/><title type='text'>가장 슬픈 말 最伤心的话 - J.ae</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"   style="  color: rgb(68, 68, 68); line-height: 18px; font-family:Tahoma, Helvetica, sans-serif;font-size:12px;"&gt;&lt;div&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/p7LBdxkFGzQ&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/p7LBdxkFGzQ&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;チョウム ボン ドゥタン ノエ　ヘンボガン　モスプ&lt;br /&gt;처음 본 듯한 너의 행복한 모습&lt;br /&gt;初めて見た．．．あなたの幸せな姿&lt;br /&gt;クニョワ　ハムッケ　イッヌン ネガ　オセゲ　ポヨド&lt;br /&gt;그녀와 함께 있는 네가 어색해 보여도&lt;br /&gt;彼女と一緒にいるあなたがぎこちなく見えても&lt;br /&gt;ノム　チャル　オウルリヌンゴル　ネゲ　チャレ　ジュルゴッマン　カタ&lt;br /&gt;너무 잘 어울리는 걸 네게 잘해 줄것만 같아&lt;br /&gt;とてもよく似合ってるわ　あなたに良くしてくれるこ子みたいね&lt;br /&gt;クニョヌン　チョンマルッタトゥテ　ボヨ&lt;br /&gt;그녀는 정말 따뜻해 보여..&lt;br /&gt;彼女は本当に暖かく見えたわ..&lt;br /&gt;I start to cry when I hear you say goodbye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;エッソ　　ウソ　　ポリョヘド　　ネマウムン　ウルゴイッソ&lt;br /&gt;애써 웃어 보려해도 내맘은 울고있어&lt;br /&gt;一生懸命笑ってみようとしても私の心は泣いてるわ&lt;br /&gt;since the day you've gone &lt;br /&gt;everyday and everynight I cry&lt;br /&gt;ノルル　ヒャンハン サランウル&lt;br /&gt;너를 향한 사랑을&lt;br /&gt;あなたに向けた愛を&lt;br /&gt;ネガ　アルス　オプドロク　カムチョドゥェヤ　ヘ&lt;br /&gt;네가 알 수 없도록 감춰둬야 해&lt;br /&gt;あなたに分らないように隠しておかなければいけない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.&lt;br /&gt;イヘハゲッニ　　サランド　ノムチミョン&lt;br /&gt;이해하겠니 사랑도 넘치면&lt;br /&gt;理解したら愛も溢れる&lt;br /&gt;ト　スィプゲ　イビョリ　ワ　　タシヌン　　ウリル　ポルス　オプゲ&lt;br /&gt;또 쉽게 이별이 와 다시는 우릴 볼 수 없게&lt;br /&gt;また易しく別離が来て　二度と私たちを見られない&lt;br /&gt;ソトゥン　ナエ　　コベグロ　　オッチョム ノル イルゲ トゥェルジ　モルラ&lt;br /&gt;서툰 나의 고백으로 어쩜 널 잃게 될지 몰라&lt;br /&gt;下手な私の告白でどうしてあなたを失うようになるかも知らなくて&lt;br /&gt;チャラリ　クニャン　チグム　イデロ&lt;br /&gt;차라리 그냥 지금 이대로&lt;br /&gt;いっそそのまま　今このまま...&lt;br /&gt;It breaks my heart &lt;br /&gt;do you know I can't have you now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;エッソ　　ウソ　　ポリョヘド　　ネマムン　ウルゴイソ&lt;br /&gt;애써 웃어 보려해도 내맘은 울고있어&lt;br /&gt;一生懸命笑ってみようとしても私の心は泣いてるわ&lt;br /&gt;since the day you've gone &lt;br /&gt;everyday and everynight&lt;br /&gt;  ノルル　ヒャンハン　サランウル&lt;br /&gt;I cry 너를 향한 사랑을&lt;br /&gt;I cry あなたに向けた愛を&lt;br /&gt;ネガ　アルス　オプドロク　カムチョドゥェヤ　ヘ&lt;br /&gt;네가 알 수 없도록 감춰둬야 해&lt;br /&gt;あなたに分らないように隠しておかなければいけない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;oh baby...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#&lt;br /&gt;イ　セサンエ　カジャン　スルプン ノエ　マルル　ノン　アルゴイッニ&lt;br /&gt;이 세상에 가장 슬픈 나의 말을 넌 알고있니 ?&lt;br /&gt;この世の中で一番悲しい私の言葉をあなたは分かってるの?&lt;br /&gt;タウル　ス　オプヌン ネ　コベクチョロム。。。&lt;br /&gt;닿을 수 없는 내 고백처럼...&lt;br /&gt;届くことのない私の告白のように．．．&lt;br /&gt;サランヘ。。。&lt;br /&gt;사랑해...&lt;br /&gt;愛してる...　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;  センエ　トゥボヌン　モソルマンクム&lt;br /&gt;so for love 생애 두 번은 못올만큼&lt;br /&gt;so for love 生涯二度と訪れることのないほど　&lt;br /&gt;オンジェッカジナ　ノル　サランヘ。。。&lt;br /&gt;언제까지나 널 사랑해...&lt;br /&gt;いつまでもあなたを愛してる...&lt;br /&gt;since the day you've gone &lt;br /&gt;everyday and everynight&lt;br /&gt;  チグム　ネ　アペ　タガオン&lt;br /&gt;I cry 지금 네 앞에 다가온&lt;br /&gt;I cry 今あなたの前に近付いてきた&lt;br /&gt;クニョワエ　　サランウロ　　ヘンボガダミョン。。。&lt;br /&gt;그녀와의 사랑으로 행복하다면...&lt;br /&gt;彼女との愛で幸せならば…&lt;br /&gt;ノルル　チウォジュルゲ&lt;br /&gt;너를 지워줄게&lt;br /&gt;あなたを消してあげるわ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;가장슬픈 말&lt;br /&gt;最伤心的话&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;처음 본듯한 너의 행복한 모습 &lt;br /&gt;第一次看见你幸福的样子&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그녀와 함께 있는 니가 어색해 보여도 &lt;br /&gt;和她在一起是你不自然的表情&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너무 잘 울리는 걸 네게 잘해줄 것만같아&lt;br /&gt;很班配的, 看起来能对你好&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그녀는 정말 따뜻해보여&lt;br /&gt;她看起来很热情&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I start to cry when I hear you say goodbye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*애써 웃어 보려해도 내 마음은 울고있어&lt;br /&gt;虽然努力的想笑, 但我的心在哭泣&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;since the day you've gone &lt;br /&gt;every day and every night &lt;br /&gt;I cry 너를 향한 사랑은 니가 알 수 없도록 &lt;br /&gt;감춰 둬야해&lt;br /&gt;要把我对你的爱隐藏起来不被你发现&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이해 하겠니 사랑도 넘치면 &lt;br /&gt;如果爱已经溢出的话也能理解吗&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;또 쉽게 이별이와 다시는 읽을 수 없게&lt;br /&gt;再也不能轻易的离别&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;서툰 나의 고백으로 어쩜 널 잊게 될지 몰라&lt;br /&gt;因为我不得体的告白会忘记你&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;차라리 그냥 지금 이대로&lt;br /&gt;还不如就现在这样&lt;br /&gt;It breaks my heart to know&lt;br /&gt;I can't have you now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 세상에 가장 슬픈 &lt;br /&gt;这个世上最悲伤的是&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나의 말을 넌 알고 있니?&lt;br /&gt;听懂我的话了吗?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;닿을 수 없는 내 고백처럼&lt;br /&gt;사랑해 &lt;br /&gt;就想不着边际的我的告白一样&lt;br /&gt;爱你&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;so for love &lt;br /&gt;생에 두번은 못 올 만큼 &lt;br /&gt;언제까지 널 사랑해&lt;br /&gt;独一无二的自始至终的爱你&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;since the day you've gone &lt;br /&gt;every day and every night &lt;br /&gt;I cry 지금 니 앞에 다가온 &lt;br /&gt;그녀와의 사랑으로 행복하다면&lt;br /&gt;나를 지워줄게&lt;br /&gt;如果能和在你面前的她幸福的话&lt;br /&gt;我会把你忘掉&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-8307464025210037509?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/8307464025210037509/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=8307464025210037509' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8307464025210037509'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8307464025210037509'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/07/jae_8779.html' title='가장 슬픈 말 最伤心的话 - J.ae'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-140244812910894685</id><published>2010-07-22T20:28:00.000+08:00</published><updated>2010-07-22T20:29:53.912+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='제이 jae'/><title type='text'>열흘만 - 제이 jae</title><content type='html'>&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BnIRn_UTecE&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/BnIRn_UTecE&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: verdana, arial; font-size: small; "&gt;아픈 줄만 알았어&lt;br /&gt;내게 전화도 못해줄 만큼&lt;br /&gt;너무 아파 그런줄만 알았어&lt;br /&gt;괜히 걱정만 했잖아&lt;br /&gt;나는 너를 못 잊어 정말&lt;br /&gt;너무도 사랑했으니&lt;br /&gt;내 생일도 난 웃지 않고 눈물만&lt;br /&gt;오늘도 너의 모습만&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;돌아와요 내게로 말할게요 눈물로&lt;br /&gt;가지마요 날 떠나지 말아요&lt;br /&gt;그것도 안되면 내게 열흘만 내게 줘요&lt;br /&gt;나 미워도 한번만 미운 모습 하나만&lt;br /&gt;가질게요 그래야 가슴에 두고&lt;br /&gt;갑자기 눈물이 날 때&lt;br /&gt;니가 보고 싶은 내가 미울 때..&lt;br /&gt;미워하게..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이별을 준비한대도&lt;br /&gt;아픈 건 다 똑같나봐요&lt;br /&gt;기다려도 오지 않을거 알지만&lt;br /&gt;그래도 난 기다릴게요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;돌아와요 내게로 말할게요 눈물로&lt;br /&gt;가지마요 날 떠나지 말아요&lt;br /&gt;그것도 안되면 내게 열흘만 내게 줘요&lt;br /&gt;나 미워도 한번만 미운 모습 하나만&lt;br /&gt;가질게요 그래야 가슴에 두고&lt;br /&gt;갑자기 눈물이 날 때&lt;br /&gt;니가 보고 싶은 내가 미울 때..&lt;br /&gt;미워하게&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;구름에 가려진 사라진 달처럼&lt;br /&gt;마지못해 사는 나니까..&lt;br /&gt;나 미워도 한번만 미운 모습 하나만&lt;br /&gt;열흘 안에 하나만 가지고 갈게요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;웃어도 눈물이 날 때&lt;br /&gt;니가 보고 싶은 내가 미울 때&lt;br /&gt;돌아올 수 없다면..&lt;br /&gt;날 사랑할 수 없다면&lt;br /&gt;사는 동안 날 잊으면 안돼요 (날 기억해줘요)&lt;br /&gt;늘 행복한 날만 있다고&lt;br /&gt;나를 너무 쉽게 잊으면 안돼요&lt;br /&gt;돌아와요..내게로...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-140244812910894685?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/140244812910894685/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=140244812910894685' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/140244812910894685'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/140244812910894685'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/07/jae_22.html' title='열흘만 - 제이 jae'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-5954409011939796417</id><published>2010-07-22T20:14:00.000+08:00</published><updated>2010-07-22T20:16:24.766+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='제이 jae'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>어제처럼 (LIKE YESTERDAY) - Jae (제이)</title><content type='html'>&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QtrtERmKJmw&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/QtrtERmKJmw&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: verdana, arial; font-size: small; "&gt;You don’t have to say a word&lt;br /&gt;Just know&lt;br /&gt;But if ever you wanna come back to me&lt;br /&gt;I’ll be here waiting&lt;br /&gt;For you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trust the warmth inside&lt;br /&gt;Can you feel my love alive&lt;br /&gt;어제처럼 오늘도 아무 일 없는듯이&lt;br /&gt;그리고 Please don’t tell me why&lt;br /&gt;이렇게 돌아서지만&lt;br /&gt;나를 떠나가는 이유를&lt;br /&gt;난 묻진 않을께요(Cuz I love you)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내게 이런 말하기가&lt;br /&gt;쉽진 않았을꺼야&lt;br /&gt;생각해봤어 얼마나 어려웠을지&lt;br /&gt;다만 슬픈 내눈물에&lt;br /&gt;돌아설 수 없어&lt;br /&gt;멈춘 사랑으로 안 올까봐&lt;br /&gt;난 너무나 두려울뿐이죠 So baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trust the warmth inside&lt;br /&gt;Can you feel my love alive&lt;br /&gt;어제처럼 오늘도 아무일 없는듯이&lt;br /&gt;그리고 Please don’t tell me why&lt;br /&gt;이렇게 돌아서지만&lt;br /&gt;나를 떠나가는 이유를&lt;br /&gt;난 묻진 않을께요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;네겐 너무나 부족한&lt;br /&gt;나를 알고 있기에&lt;br /&gt;다짐해왔어 언젠가 이별이 오면&lt;br /&gt;그땐 떠난 네 마음이 미안하지 않게&lt;br /&gt;좋은 추억으로 간직하게&lt;br /&gt;널 웃으며 보내준다고 So baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Faith is all we need&lt;br /&gt;It was love that set us free&lt;br /&gt;처음처럼 이별은 아무런 얘기없이&lt;br /&gt;하지만 Love forever lives&lt;br /&gt;다시는 볼 수 없어도 나의 가슴속엔&lt;br /&gt;언제나 그대 영원하겠죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;언젠가 내 모습 또다시&lt;br /&gt;처음처럼 그립다면 그냥 돌아오면 돼&lt;br /&gt;Don’t you know I love you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trust warmth inside&lt;br /&gt;Can you feel my love alive&lt;br /&gt;어제처럼 오늘도 아무일 없는듯이&lt;br /&gt;그리고 Please don’t tell me why&lt;br /&gt;이렇게 돌아서지만&lt;br /&gt;나를 떠나가는 이유를&lt;br /&gt;난 묻진 않을께요 So baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Faith is all we need&lt;br /&gt;It was love that set us free&lt;br /&gt;처음처럼 이별은 아무런 얘기없이&lt;br /&gt;하지만 Love forever lives&lt;br /&gt;다시는 볼 수 없어도 나의 가슴속엔&lt;br /&gt;언제나 그대 영원하겠죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Like yesterday - J (Romanization)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;trust the warmth inside&lt;br /&gt;can you feel my love alive&lt;br /&gt;oje chorom onurdo amuir obnun dushi gurigo&lt;br /&gt;please don't tell me why&lt;br /&gt;irohge dora sojiman narur tonaganun iyurur nan mudji anhur keyo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nege ironmar hagiga swibji anhassur koya&lt;br /&gt;sengaghe bwasso ormana oryowossurji&lt;br /&gt;daman surphun ne nunmure dorason su obso momchur saranguro&lt;br /&gt;anhurka bwa nan nomuna duryour punijyo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;so baby trust the warmth inside&lt;br /&gt;can you feel my love alive&lt;br /&gt;oje chorom onurdo amuir obnun dushi gurigo&lt;br /&gt;please don't tell me why&lt;br /&gt;irohge dora sojiman narur tonaganun iyurur nan mudji anhur keyo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Negen nomuna bujoghan narur argo igie dajimhe wasso&lt;br /&gt;onjengan ibyori omyon guten tonan ne maumi mianhaji anhge&lt;br /&gt;johun chuoguro ganjighage nor usumyo bone jun dago&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;so baby faith is need it was love&lt;br /&gt;that set us free&lt;br /&gt;choum chorom ibyorun amuron yegi obshi hajiman&lt;br /&gt;love forever lives&lt;br /&gt;dashinun borsu obsodo naui gasumsogen onjena gude yongwon hagejyo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Onjenga ne mosub to dashi choum chorom gurib damyon gunyang dora omyon doe&lt;br /&gt;don't you know i love you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;trust the warmth inside&lt;br /&gt;can you feel my love alive&lt;br /&gt;oje chorom onurdo amuir obnun dushi gurigo&lt;br /&gt;please don't tell me why&lt;br /&gt;irohge dora sojiman narur tonaganun iyurur nan mudji anhur keyo&lt;br /&gt;----&lt;br /&gt;Like Yesterday - J (Translation)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;trust the warmth inside can you feel my love alive&lt;br /&gt;like yesterday...today will pass as if nothing is wrong&lt;br /&gt;please don`t tell me why&lt;br /&gt;i turn around to you but i won't ask the reason you sent me away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i know it wasn't the easiest thing to say to me&lt;br /&gt;i thought about how hard it was&lt;br /&gt;but i can't hide my tears...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;so baby trust the warmth inside can you feel my love alive&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;trust the warmth inside can you feel my love alive&lt;br /&gt;like yesterday...today will pass as if nothing is wrong&lt;br /&gt;please don`t tell me why&lt;br /&gt;i turn around to you but i won't ask the reason you sent me away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i wasn't good enough for you...&lt;br /&gt;so i always wondered when the end would come&lt;br /&gt;then i told myself...i'd walk away from you smiling&lt;br /&gt;so you wouldn't feel bad for me...and so i wouldn't regret it&lt;br /&gt;so that this could all be a sweet memory&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;so baby faith is all we need it was love that set us free&lt;br /&gt;like the first...the end comes without a word&lt;br /&gt;but love forever lives&lt;br /&gt;i won't be able to see you again...but you'll live forever in my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;if you ever miss me like the first time...&lt;br /&gt;you can come back to me&lt;br /&gt;don`t you know I love you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;trust the warmth inside can you feel my love alive&lt;br /&gt;like yesterday...today will pass as if nothing is wrong&lt;br /&gt;please don`t tell me why&lt;br /&gt;i turn around to you but i won't ask the reason you sent me away &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-5954409011939796417?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/5954409011939796417/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=5954409011939796417' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/5954409011939796417'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/5954409011939796417'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/07/like-yesterday-jae.html' title='어제처럼 (LIKE YESTERDAY) - Jae (제이)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-6298189650564904402</id><published>2010-07-22T20:10:00.001+08:00</published><updated>2010-07-22T20:11:16.725+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='제이 jae'/><title type='text'>눈물로 - 제이 jae</title><content type='html'>&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KF0LnoUKoEI&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/KF0LnoUKoEI&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: verdana, arial; font-size: small; "&gt;차라리 이제 잊을래&lt;br /&gt;한참을 헤매고 다시 헤매도&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;시간에 모두 다 부딪혀&lt;br /&gt;나조차 몰라보게&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;바람에 흘려 보낼래&lt;br /&gt;내 메마른 기억 속 멀리 보내볼래&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;다신 찾지 못할 곳으로&lt;br /&gt;이 사랑을 보내볼래&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;눈물로 하루를 보내야 하겠지&lt;br /&gt;또 그렇게 울다가 지워가면&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑했었던 모습도&lt;br /&gt;흐린 기억너머 사라져가겠지&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;흐르는 눈물에 네 모습 조금씩&lt;br /&gt;널 지우며 너 기억 못하도록&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;날마다 눈뜰 때 마다&lt;br /&gt;우리 사랑 멀어지게&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사는 게 그런거라고&lt;br /&gt;사랑하고 그리고 다시 보내주고&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;포근하게 안아 주던 널&lt;br /&gt;이젠 모두 잊어볼래&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;눈물로 하루를 보내야 하겠지&lt;br /&gt;또 그렇게 울다가 지워가면&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑했었던 모습도&lt;br /&gt;흐린 기억너머 사라져가겠지&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;흐르는 눈물에 네 모습 조금씩&lt;br /&gt;널 지우며 너 기억 못하도록&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;날마다 눈뜰 때 마다&lt;br /&gt;우리 사랑 멀어지게&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;모두 흐려지겠지&lt;br /&gt;아픈 지금 이 시간 조차도&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;전부 지워지겠지&lt;br /&gt;사랑했던 널&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;저 멀리 밀어내야만 한다고&lt;br /&gt;바라고 바래 이제&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;불러도 불러도 넌 여기 없는데&lt;br /&gt;바보같이 널 울면서 부르지&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;멀어져 가는 모습이&lt;br /&gt;기억 저편으로 희미해지겠지&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;흐르는 눈물에 네 모습 조금씩&lt;br /&gt;흘려 보내 날리는 바람 속에&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;익숙한 네 향기 마저&lt;br /&gt;모두다 사라지게&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-6298189650564904402?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/6298189650564904402/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=6298189650564904402' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/6298189650564904402'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/6298189650564904402'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/07/jae.html' title='눈물로 - 제이 jae'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-8780549155649894753</id><published>2010-07-22T20:00:00.000+08:00</published><updated>2010-07-22T20:01:03.401+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='제이 j'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><title type='text'>J (제이) - 시간은...다 닳게 하니까</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 굴림, gulim, 굴림, Gulim, AppleGothic, sans-serif; font-size: 15px; color: rgb(85, 85, 85); -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; "&gt;&lt;table style="margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 0px; margin-left: auto; "&gt;&lt;tbody style="margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 0px; margin-left: auto; "&gt;&lt;tr style="margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 0px; margin-left: auto; "&gt;&lt;td height="1" style="margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 0px; margin-left: auto; "&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="document_16255_0 xe_content" style="margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 0px; margin-left: auto; line-height: 1.6; "&gt;나 그대가 그리운 게 아니죠&lt;br /&gt;그때의 우리가 그리운 거죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑의 시작은 다르다지만&lt;br /&gt;끝은 이렇게도 다 같은 건가 봐요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그렇게 우린 사랑을 하고 그렇게 우린 이별을 했죠&lt;br /&gt;그래서 우린 이렇게 아프죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;아픈 사랑도 아픈 기억도 이젠 지나간 일이죠&lt;br /&gt;다시 돌아올 수 없는 거죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;조금 슬프지만 난 괜찮아요 조금 아프지만 참을 수 있죠&lt;br /&gt;자꾸만 흐르는 눈물 같은 건 그냥 흘려버리면 되는 거죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우리 이제 그만 사랑을 해요 우리 이제 그만 이별을 해요&lt;br /&gt;사랑 때문에 아프긴 정말 싫어요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;조금 있으면 괜찮아 지겠죠&lt;br /&gt;시간은 다 닳아 없어지게 하니까&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그렇게 우린 사랑을 하고 그렇게 우린 이별을 했죠&lt;br /&gt;그래서 우린 이렇게 아프죠&lt;br /&gt;아픈 사랑도 아픈 기억도 이젠 지나간 일이죠&lt;br /&gt;다시 돌아올 수 없는 거죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;조금 슬프지만 난 괜찮아요 조금 아프지만 참을 수 있죠&lt;br /&gt;자꾸만 흐르는 눈물 같은 건 그냥 흘려버리면 되는 거죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우리 이제 그만 사랑을 해요 &lt;br /&gt;우리 이제 그만 이별을 해요&lt;br /&gt;사랑 때문에 아프긴 정말 싫어요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그대는 사랑을 내게 가르쳐 줬죠&lt;br /&gt;사랑은 행복한 거라고 말했었죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하지만 이별은 왜 내게 &lt;br /&gt;가르쳐주지 않고 가나요 말해줘요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;조금 슬프지만 난 괜찮아요(난 괜찮아요) &lt;br /&gt;조금 아프지만 참을 수 있죠&lt;br /&gt;자꾸만 흐르는 눈물 같은 건 &lt;br /&gt;그냥 흘려버리면 되는 거죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우리 이제 그만 사랑을 해요(사랑해요) &lt;br /&gt;우리 이제 그만 이별을 해요(이별해요)&lt;br /&gt;사랑 때문에 아프긴 정말 싫어요&lt;br /&gt;눈물 흘리긴 정말 싫어요&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-8780549155649894753?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/8780549155649894753/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=8780549155649894753' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8780549155649894753'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8780549155649894753'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/07/j.html' title='J (제이) - 시간은...다 닳게 하니까'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-4601452679566519943</id><published>2010-07-06T14:44:00.000+08:00</published><updated>2010-07-06T14:45:50.697+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>ได้ยินไหม (dai-yin mai) - Da Endorphine</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 17px; "&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;ฉันรู้เธอรอฉัน รอฟังคำนั้นซักวัน&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;chan roo ter ror chan ror fang kam nan sak wan&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;I know you've been waiting for me, waiting to hear those words one day.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;ฉันรู้ฉันมันรั้ง ดึงดันไม่ยอมพูดมา&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;chan roo chan man rang deung dan mai yom poot maa&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;I know I've been holding back, not willing to say them out loud.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;ฉันแค่คิด ยังไม่ถึงเวลา&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;chan kae kit yang mai teung way-laa&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;I just thought it wasn't yet the right time.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;ฉันรู้ว่าวันนี้ มันก็อาจจะสายเกินไป&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;chan kae kit yang mai teung way-laa&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;I know that today it's nearly too late.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;แม้พูดดังแค่ไหน กลายเป็นไม่มีผู้ฟัง&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mae poot dang kae nai glaai bpen mai mee poo fang&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;And that however loud I say them, maybe there's no one to listen to them.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;ฉันไม่รู้ เธออยู่ในที่แสนไกล&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;chan mai roo ter yoo nai tee saen glai&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;I don't know which faraway place you're in now.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 128, 128); "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;ได้ยินไหม ได้ยินไหม โปรดฟังว่าฉันรักเธอ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 128, 128); "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 128, 128); "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 128, 128); "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;d&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;ai-yin mai dai-yin mai bproht fang waa chan rak ter&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Can you hear, can you hear, please hear me saying that I love you.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 128, 128); "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;เธอจะอยู่ไหน อยู่สุดฟ้าไกล เพียงให้เธอรับรู้&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ter ja yoo nai yoo soot faa glai piang hai ter rap roo&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Wherever you are, beyond the horizon, I just want you to know.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 128, 128); "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;ได้ยินฉัน บอกเธอไหม ว่าคนคนนี้รักเธอ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dai-yin chan bok ter mai waa kon kon nee rak ter&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Can you hear me telling you that I love you.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 128, 128); "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;นี่ไงคำว่ารัก ที่เธอรอฟัง ได้ยินไหม&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nee ngai kam waa rak tee ter ror fang dai-yin mai&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;This is it, the words you've been waiting to hear, can you hear them?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;เพิ่งรู้ในตอนนี้ เวลาทุกวินาที&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;perng roo nai dton nee way-laa took wi-naa-tee&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;I've just realised now, and know every minute.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;รู้ซึ้งในตอนนี้ บางคำที่แสนสำคัญ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;roo seung nai dton nee baang kam tee saen sam-kan&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;I realise now how important these words are.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0); "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;พูดวันนี้ เหมือนเธอนั้น อยู่แสนไกล&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0); "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0); "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0); "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;p&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;oot wan nee meuan ter nan yoo saen glai&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Saying it today, when you're so far away.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 128, 128); "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;ได้ยินไหม ได้ยินไหม โปรดฟังว่าฉันรักเธอ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 128, 128); "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 128, 128); "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 128, 128); "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;d&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;ai-yin mai dai-yin mai bproht fang waa chan rak ter&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Can you hear, can you hear, please hear me saying that I love you.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 128, 128); "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;เธอจะอยู่ไหน อยู่สุดฟ้าไกล เพียงให้เธอรับรู้&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ter ja yoo nai yoo soot faa glai piang hai ter rap roo&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Wherever you are, beyond the horizon, I just want you to know.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 128, 128); "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;ได้ยินฉัน บอกเธอไหม ว่าคนคนนี้รักเธอ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dai-yin chan bok ter mai waa kon kon nee rak ter&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Can you hear me telling you that I love you.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 128, 128); "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;นี่ไงคำว่ารัก ที่เธอรอฟัง ได้ยินไหม&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nee ngai kam waa rak tee ter ror fang dai-yin mai&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;This is it, the words you've been waiting to hear, can you hear them?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 1em; padding-right: 40px; padding-bottom: 1em; padding-left: 15px; "&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;strong&gt;(Interlude)&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0); "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;พูดวันนี้ เหมือนเธอนั้น อยู่แสนไกล&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0); "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0); "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0); "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;p&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;oot wan nee meuan ter nan yoo saen glai&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Saying it today, when you're so far away.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;ได้ยินไหม ได้ยินไหม โปรดฟังว่าฉันรักเธอ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dai-yin mai dai-yin mai bproht fang waa chan rak ter&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;Can you hear, can you hear, please hear me saying that I love you.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;เธอจะอยู่ไหน อยู่สุดฟ้าไกล เพียงให้เธอรับรู้&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ter ja yoo nai yoo soot faa glai piang hai ter rap roo&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;Wherever you are, beyond the horizon, I just want you to know.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;ได้ยินฉัน บอกเธอไหม ว่าคนคนนี้รักเธอ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dai-yin chan bok ter mai waa kon kon nee rak ter&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;Can you hear me telling you that I love you.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;นี่ไงคำว่ารัก ที่เธอรอฟัง&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nee ngai kam waa rak tee ter ror fang&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;This is it, the words you've been waiting to hear.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;ได้ยินไหม ได้ยินไหม โปรดฟังคนนี้รักเธอ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dai-yin mai dai-yin mai bproht fang kon nee rak ter&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;Can you hear, can you hear, please hear me saying that I love you.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; "&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; "&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;นี่ไงคำว่ารัก ที่เธอรอฟัง ได้ยินไหม&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nee ngai kam waa rak tee ter ror fang dai-yin mai&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; "&gt;This is it, the words you've been waiting to hear.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Read more: &lt;a href="http://www.ethaimusic.com/endorphine/dai-yin-mai.html#ixzz0sskre0YO" style="color: rgb(0, 51, 153); text-decoration: underline; "&gt;http://www.ethaimusic.com/endorphine/dai-yin-mai.html#ixzz0sskre0YO&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-4601452679566519943?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/4601452679566519943/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=4601452679566519943' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/4601452679566519943'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/4601452679566519943'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/07/dai-yin-mai-da-endorphine.html' title='ได้ยินไหม (dai-yin mai) - Da Endorphine'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-3925339155027891518</id><published>2010-06-16T18:11:00.000+08:00</published><updated>2010-06-16T18:13:16.305+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sisqo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Incomplete - Sisqo</title><content type='html'>&lt;div id="title"&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Z6qqS9mbdY4&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Z6qqS9mbdY4&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="artist"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="artist"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div id="lyrics"&gt;Whoo Ooh Oh yeah yeah Listen&lt;br /&gt;Bright lights Fancy  restaurants&lt;br /&gt;Everything in this world that a man could want&lt;br /&gt;Got a bank  account bigger than the law should allow&lt;br /&gt;Still I'm lonely now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pretty  faces from the covers of the magazines&lt;br /&gt;From their covers to my covers wanna  lay with me&lt;br /&gt;Fame and fortune still can't find&lt;br /&gt;Just a grown man runnin out  of time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even though it seems I have everything&lt;br /&gt;I don't wanna be a  lonely fool&lt;br /&gt;All of the women All the expensive cars&lt;br /&gt;All of the money don't  amount to you&lt;br /&gt;So I can make believe I have everything&lt;br /&gt;But I can't pretend  that I don't see&lt;br /&gt;That without you girl my life is incomplete&lt;br /&gt;Said without  you girl ahh Listen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your perfume Your sexy lingerie&lt;br /&gt;Girl I remember it  just like it was on yesterday&lt;br /&gt;A Thursday you told me you had fallen in  love&lt;br /&gt;I wasn't sure that I was&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's been a year&lt;br /&gt;Winter summer spring  and fall&lt;br /&gt;But bein without you just ain't livin&lt;br /&gt;ain't nothing at all&lt;br /&gt;If  I could travel back in time&lt;br /&gt;I'd relive the days you were mine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even  though it seems I have everything&lt;br /&gt;I don't wanna be a lonely fool&lt;br /&gt;All of  the women All the expensive cars&lt;br /&gt;All of the money don't amount to you&lt;br /&gt;So I  can make believe I have everything&lt;br /&gt;But I can't pretend that I don't  see&lt;br /&gt;That without you girl my life is incomplete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I just can't help  lovin you&lt;br /&gt;But I loved you much too late&lt;br /&gt;I'd give anything And  everything&lt;br /&gt;To hear you say That you'll stay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even though it seems I  have everything&lt;br /&gt;I don't wanna be a lonely fool&lt;br /&gt;All of the women All the  expensive cars&lt;br /&gt;All of the money don't amount to you&lt;br /&gt;So I can make believe  I have everything&lt;br /&gt;But I can't pretend that I don't see&lt;br /&gt;That without you  girl my life is incomplete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even though it seems I have everything&lt;br /&gt;I  don't wanna be a lonely fool&lt;br /&gt;All of the women All the expensive cars&lt;br /&gt;All  of the money don't amount to you&lt;br /&gt;So I can make believe I have  everything&lt;br /&gt;But I can't pretend that I don't see&lt;br /&gt;That without you girl my  life is incomplete&lt;br /&gt;Said without you girl ahh Listen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Without ya girl  Without ya girl my life&lt;br /&gt;Without you girl My life my life is  incomplete&lt;br /&gt;Without you girl My life is incomplete&lt;br /&gt;Oh yeah My life is  incomplete&lt;br /&gt;Oh yeah yeah Whoo &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-3925339155027891518?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/3925339155027891518/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=3925339155027891518' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3925339155027891518'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3925339155027891518'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/06/incomplete-sisqo.html' title='Incomplete - Sisqo'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-3178575082134335367</id><published>2010-05-23T23:04:00.001+08:00</published><updated>2010-05-23T23:28:05.353+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='박효신 Park Hyo Shin'/><title type='text'>'After Love' 사랑한 후에 - 박효신 Park Hyo Shin</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"   style="  color: rgb(34, 34, 34); -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family:Tahoma, 굴림;font-size:12px;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FdV0XAJnXTk&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/FdV0XAJnXTk&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  color: rgb(34, 34, 34); -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family:Tahoma, 굴림;font-size:12px;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fMCHEENITTk&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/fMCHEENITTk&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;나의 기억 어딘가에&lt;br /&gt;동그마니 숨어 있다&lt;br /&gt;울컥 쏟아져 내려 오는 너&lt;br /&gt;기나긴 하루 한번쯤 너도&lt;br /&gt;나의 모습 떠오르는지..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑이라 부르기엔 우린 너무 멀어졌고&lt;br /&gt;차마 잊기엔 아직은 너무 일러&lt;br /&gt;오늘도 난 사랑과 이별 사이를&lt;br /&gt;눈물로 맴돌며 숨차게 너를 찾고 있어..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;바보야 어딨니 안가면 안되니&lt;br /&gt;너를 보낸 그곳에 아직도 난 서있는데&lt;br /&gt;머리에 가슴에 그 모습이 그리워서&lt;br /&gt;또 한 번 숨죽여 운다 널 사랑한 후에..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오랜만에 문을 나서 바깥 바람을 만지다&lt;br /&gt;덜컥 다가선 외로움에 무너져&lt;br /&gt;네 손에 끌려 다니던 정들은 거리&lt;br /&gt;너 없는 슬픔에 잰걸음으로 집으로 가..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;바보야 어딨니 안가면 안되니&lt;br /&gt;너를 보낸 그곳에 아직도 난 서있는데&lt;br /&gt;머리에 가슴에 그 모습이 그리워서&lt;br /&gt;또 한 번 숨죽여 운다 널 사랑한 후에..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;널 불러보다가 뒤돌아 보면&lt;br /&gt;그곳엔 널 닮은 추억만이..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;넌 아니 모르니 알면서 그러니&lt;br /&gt;여태 잊지 못하고 아직 널 기다리는데&lt;br /&gt;어떤 날 올거니 내 심장이 멈출까봐&lt;br /&gt;또 다시 그리워 운다 널 사랑한 후에...&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-3178575082134335367?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/3178575082134335367/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=3178575082134335367' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3178575082134335367'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3178575082134335367'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/05/after-love-park-hyo-shin.html' title='&apos;After Love&apos; 사랑한 후에 - 박효신 Park Hyo Shin'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-2302300190617756104</id><published>2010-05-19T11:16:00.003+08:00</published><updated>2010-05-19T11:18:00.271+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='린 Lyn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>실화 (True Story) - LYn</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"   style="  border-collapse: collapse; color: rgb(100, 100, 100); line-height: 20px; font-family:CY101448_10, 돋움;font-size:13px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;떨리는 입술을 오므려&lt;br /&gt;다가올 이별을 참아도&lt;br /&gt;이미 내게 그렁그렁 담겨져&lt;br /&gt;눈물 나겠지&lt;br /&gt;지금은 어울리지 않아&lt;br /&gt;난 정말 울고 싶지 않아&lt;br /&gt;우릴 더욱 서먹서먹 하게만&lt;br /&gt;만들 테니까&lt;br /&gt;우우우우 우우우우우&lt;br /&gt;근데 왜 자꾸 슬퍼져&lt;br /&gt;우우우우 우우우우우&lt;br /&gt;내 맘이 왜 이래&lt;br /&gt;좋은 사람 좋은 사람 만나서&lt;br /&gt;나 같은 건 나 같은 건 잊고서&lt;br /&gt;아프지 말고서&lt;br /&gt;행복하게 잘 살라는 말&lt;br /&gt;그 말만은 그 말만은 하지 마&lt;br /&gt;차 올라도 차올라도 뱉지 마&lt;br /&gt;그렇게 사랑한&lt;br /&gt;우릴 절대 버리지 마&lt;br /&gt;마음은 울고 매달리고&lt;br /&gt;가지마 붙잡고 떼쓰고&lt;br /&gt;참지 못 해 소릴소릴 지르고&lt;br /&gt;화를 내는데&lt;br /&gt;우우우우 우우우우우&lt;br /&gt;이까짓 자존심이 뭔지&lt;br /&gt;우우우우 우우우우우&lt;br /&gt;입이 안 떨어져&lt;br /&gt;나를 많이 제일 많이 알면서&lt;br /&gt;이런 나를 못된 나를 알면서&lt;br /&gt;눈물도 참고서&lt;br /&gt;내 마음도 속이는 나를&lt;br /&gt;거울처럼 거울처럼 보면서&lt;br /&gt;잊지 못할 잊지 못할 거면서&lt;br /&gt;그렇게 사랑한&lt;br /&gt;우릴 절대 버리지 마&lt;br /&gt;인연이 아니라고&lt;br /&gt;누구든지 모두 원한다고&lt;br /&gt;사랑을 다 가질 순 없다고&lt;br /&gt;나를 위로해도 안되겠어&lt;br /&gt;나를 많이 제일 많이 알면서&lt;br /&gt;좋은 사람 좋은 사람 만나서&lt;br /&gt;나 같은 건 나 같은 건 잊고서&lt;br /&gt;아프지 말고서&lt;br /&gt;행복하게 잘 살라는 말&lt;br /&gt;그 말만은 그 말만은 하지 마&lt;br /&gt;차 올라도 차올라도 뱉지마&lt;br /&gt;그렇게 사랑한&lt;br /&gt;우릴 절대버리지 마&lt;br /&gt;버리지 마&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tightening my trembling lips&lt;br /&gt;Trying to endure the approaching separation,&lt;br /&gt;But I’ll probably end up shedding tears&lt;br /&gt;This doesn’t match me&lt;br /&gt;I really do not want to cry,&lt;br /&gt;Because it’ll just distance us more&lt;br /&gt;Oh oh oh&lt;br /&gt;But why do I become saddened?&lt;br /&gt;Oh oh oh&lt;br /&gt;But why does my heart feel this way?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The words meet a good person, meet a good person&lt;br /&gt;Forget a person, forget a person like me&lt;br /&gt;Don’t be ill and live on happily&lt;br /&gt;Don’t say those words, those words&lt;br /&gt;Althought they are overflowing, overflowing&lt;br /&gt;Don’t spit those words&lt;br /&gt;Don’t throw our love away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My heart cries, It holds onto you&lt;br /&gt;It begs you not to leave,&lt;br /&gt;I yell not being able to endure this&lt;br /&gt;It become angry but&lt;br /&gt;Oh oh oh&lt;br /&gt;What is with this pride?&lt;br /&gt;Oh oh oh&lt;br /&gt;My mouth won’t open&lt;br /&gt;You know me a lot, you know me the best&lt;br /&gt;You know the unkind, unkind me&lt;br /&gt;You know I hold back my tears&lt;br /&gt;The way I try to deceive my heart,&lt;br /&gt;You know that I’ll look at this like a mirror, like a mirror,&lt;br /&gt;And I won’t be able to forget, forget,&lt;br /&gt;Don’t throw our love way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saying it’s not fate&lt;br /&gt;Saying everybody wants love,&lt;br /&gt;But I can’t obtain it…&lt;br /&gt;No matter how I try to console myself&lt;br /&gt;I can’t&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The words meet a good person, meet a good person&lt;br /&gt;Forget a person, forget a person like me&lt;br /&gt;Don’t be ill and live on happily&lt;br /&gt;Don’t say those words, those words&lt;br /&gt;Althought they are overflowing, overflowing&lt;br /&gt;Don’t spit those words&lt;br /&gt;Don’t throw our love away&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  border-collapse: collapse; color: rgb(100, 100, 100); line-height: 20px; font-family:CY101448_10, 돋움;font-size:13px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0);  line-height: normal;  -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family:'Times New Roman';font-size:medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-2302300190617756104?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/2302300190617756104/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=2302300190617756104' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2302300190617756104'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2302300190617756104'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/05/true-story-lyn.html' title='실화 (True Story) - LYn'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-8351758205724142438</id><published>2010-05-05T16:15:00.001+08:00</published><updated>2010-05-05T16:16:42.652+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='소녀시대 Girls Generation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>별별별 (☆★☆) - 소녀시대 (Girl's Generation)</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div id="title"&gt;별별별 (☆★☆) (Acoustic R&amp;amp;B Ver.) &lt;/div&gt; &lt;div id="artist"&gt;소녀시대 (Girl's Generation) &lt;/div&gt; &lt;div id="lyrics"&gt;별별별 (☆★☆) (Acoustic R&amp;amp;B ver.)&lt;br /&gt;Star Star Star , ดาว ดาว  ดาว ~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;YonnA : 하나 둘 셋 / 또 하나 둘 셋 / 미치겠다 별들아&lt;br /&gt;ฮา-นา ทุล เซต /  โต ฮา-นา ทุล เซต / มี-ชี-เกต-ตา พยอล-ดือ-รา&lt;br /&gt;(หนึ่ง สอง สาม / อีกซัก หนึ่ง  สอง สาม / ฉันจะบ้าแล้ว ดวงดาวเอ๋ย)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taeyeon : 아무리 쳐다봐도 니가 보이질 않아  oh baby&lt;br /&gt;อา-มู-รี ชยอ-ดา-บวา-โด นี-กา โบ-อี-จิล อา-นา oh baby &lt;br /&gt;จะกี่ครั้งที่จ้องมองเธอ ก็ไม่เคยได้เห็นเธอเลย oh baby&lt;br /&gt;두 눈에 가득 고인 눈물 때문에  다 너 때문에&lt;br /&gt;ทู นู-เน คา-ดึก โก-อิน นุน-มุล เต-มู-เน ทา นอ เต-มู-เน &lt;br /&gt;ก็ดวงตาทั้งสองมันเอ่อล้นด้วยน้ำตานั้น มันก็เพราะเธอ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jessica :  번져진 글자 위로 비친 우는 내 얼굴 oh baby&lt;br /&gt;พอน-จยอ-จิน คึล-จี วี-โร พี-จิน อู-นึน เน  ออล-กุล oh baby&lt;br /&gt;เหนือจดหมายที่กางอยู่ก็คือหน้าฉันที่ร้องไห้อยู่ oh baby &lt;br /&gt;또 울지 말라고 날 다짐해봐도 또 울어&lt;br /&gt;โต อุล-จี มัล-รา-โก นัล ทา-จิม-เฮ-บวา-โด โต อู-รอ &lt;br /&gt;ถึงฉันขอตัวเองอย่าร้องไห้อีก มันก็ยังร้องอีก&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sooyoung  (Sunny) : 나 어떡해 (몰라 어떡해 어떡해)&lt;br /&gt;นา ออ-ตอค-เค (มล-รา ออ-ตอค-เค ออ-ตอค-เค) &lt;br /&gt;จะทำไงดี (ไม่รู้ ทำไงดี ทำไงดี)&lt;br /&gt;나 이렇게 (몰라 미치게 이렇게)&lt;br /&gt;นา อี-รอ-เค  (มล-รา มี-ชี-เก อี-รอ-เค)&lt;br /&gt;ที่ฉันเป็นงี้ (ไม่รู้ ทำไมจะบ้าอย่างนี้)&lt;br /&gt;다 너  땜에 (정말 너 땜에)&lt;br /&gt;ทา นอ แต-เม (ชอง-มัล นอ แต-เม)&lt;br /&gt;มันก็เพราะเธอ  (มันเพราะเธอจริงๆ)&lt;br /&gt;나 아무것도 할 수 없잖아 난 널&lt;br /&gt;นา อา-มู-กอต-โต ฮัล ซู ออบ-จา-นา  นัน นอล&lt;br /&gt;ฉันไม่สามารถทำอะไรได้อีกเลย ก็ฉัน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Tiffany : 별별별 별만큼 사랑해 &lt;br /&gt;왔던거야 너를 찾아 저 멀리서 넌 Shining star&lt;br /&gt;พยอล-พยอล-พยอล พยอล-มัน-คึม ซา-รัง-เฮ &lt;br /&gt;วัต-ตอน-กอ-ยา นอ-รึล ชา-จา ชอ มอ-รี-ซอ นอน Shining star&lt;br /&gt;ดาว ดาว ดาว  รักเธอดั่งดาวเต็มฟ้า&lt;br /&gt;ฉันมาก็เพื่อค้นหาเธอผู้อยู่ห่างไกลที่เป็น Shining star &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sunny : 별별별 별말을 다 해봐도&lt;br /&gt;표현이 안돼 정말 너무나 답답해 이제 난 어떻게 해야 하나 &lt;br /&gt;พยอล-พยอล-พยอล พยอล-มา-นึล ทา เฮ-บวา-โด&lt;br /&gt;พโย-ฮยอ-นี อัน-ดเว ชอง-มัล  นอ-มู-นา ทับ-ทับ-เพ อี-เจ นัน ออ-ตอค-เค เฮ-ยา ฮา-นา&lt;br /&gt;ดาว ดาว ดาว  ที่ฉันทำมันล้วนไร้ผล&lt;br /&gt;แสดงออกมาไม่ได้เลย น่าผิดหวังจริงๆ แล้วตอนนี้  ฉันควรทำยังไงต่อไป&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seohyun : 하나 둘 세어 봐도 끝이 보이질 않아 oh baby &lt;br /&gt;ฮา-นา ทุล เซ-ออ บวา-โด กึต-ชี โบ-อี-จิล อา-นา oh baby&lt;br /&gt;จะนับ หนึ่ง สอง  สาม กี่ครั้งก็ยังมองไม่เห็นเธอเลย oh baby&lt;br /&gt;가슴에 가득 담긴 추억 때문에 또 니 생각에 &lt;br /&gt;คา-ซือ-เม คา-ดึก ทัม-กิน ชู-ออก เต-มู-เน โต นี เซง-กา-เค &lt;br /&gt;ความทรงจำที่อัดแน่นอยู่ในใจมันทำฉันคิดถึงเธออีกแล้ว&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tiffany  : 못 다한 얘길 꺼내 혼잣말뿐 이라도 oh baby&lt;br /&gt;มต ทา-ฮัน เย-กิล กอ-เน ฮน-จัต-มัล-ปุน อี-รา-โด  oh baby&lt;br /&gt;พูดกับใครไม่ได้ ได้แต่พูดกับตัวเองอยู่คนเดียว oh baby&lt;br /&gt;널 돌려달라고 날  보내달라고 니 곁에&lt;br /&gt;นอล ทล-รยอ-ดัล-รา-โก นัล โบ-เน-ดัล-รา-โก นี กยอ-เท &lt;br /&gt;ขอเธอได้โปรดกลับมา และฉันจะกลับไปอยู่ข้างเธอ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hyoyeon (Sunny)  : 꼭 부탁해 (제발 이렇게 부탁해)&lt;br /&gt;กก บู-ทัก-เค (เช-บัล อี-รอ-เค บู-ทัก-เค) &lt;br /&gt;ขอร้องล่ะนะ (ได้โปรด ได้โปรดเถอะ ขอร้องล่ะ)&lt;br /&gt;꼭 하늘에 (나의 기도를 하늘에)&lt;br /&gt;กก  ฮา-นือ-เร (นา-เย คี-โด-รึล ฮา-นือ-เร)&lt;br /&gt;สู่ฟากฟ้าไกล (คำภาวนาฉันสู่ฟ้าไกล) &lt;br /&gt;날 위로해 (나를 위로해)&lt;br /&gt;นัล วี-โร-เฮ (นา-รึล วี-โร-เฮ)&lt;br /&gt;ให้แรงใจฉัน  (ให้แรงใจฉันที)&lt;br /&gt;준다는 넌 어디에 있니 제발&lt;br /&gt;จุน-ดา-นึน นอน ออ-ดิ-เอ อิต-นิ เช-บัล &lt;br /&gt;ให้รู้ทีว่าคนนั้นอยู่แห่งใด ได้โปรด&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuri : 별별별 별들아 말해봐 &lt;br /&gt;끝난거니 그런거니 대답해봐 웃지만 말고&lt;br /&gt;พยอล-พยอล-พยอล พยอล-ดือ-รา มัล-เร-บวา &lt;br /&gt;กึต-นัน-กอ-นิ คือ-รอน-กอ-นิ เท-ดับ-เพ-บวา อุต-จี-มัน มัล-โก&lt;br /&gt;ดาว ดาว ดาว  ดวงดาวเอ๋ย บอกฉันที&lt;br /&gt;มันจบแล้วเหรอ จบแล้วงั้นเหรอ ตอบฉันทีอย่าเอาแต่หัวเราะสิ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taeyeon : 별별별 별들아 부탁해&lt;br /&gt;단 한번만이라도 날 내 사랑 니 곁에 날아갈 수 있게 해줘 &lt;br /&gt;พยอล-พยอล-พยอล พยอล-ดือ-รา บู-ทัก-เค&lt;br /&gt;ทัน ฮัน-บอน-มา-นี-รา-โด นัล เน  ซา-รัง นี กยอ-เท นา-รา-กัล ซู อิต-เก เฮ-จวอ&lt;br /&gt;ดาว ดาว ดาว ดวงดาวเอ๋ย ขอร้องล่ะ &lt;br /&gt;ขอแค่อีกซักครั้งให้ฉันได้โบยบินไปอยู่เคียงข้างเธอผู้เป็นที่รักของฉันที &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seohyun : Star Star Star Uh~Baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taeyeon : Star Star Star  Ahh~!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seohyun : 난 널 별별별 별만큼 사랑해&lt;br /&gt;왔던거야 너를 찾아 저 멀리서 넌 Shining star &lt;br /&gt;นัน นอล พยอล-พยอล-พยอล พยอล-มัน-คึม ซา-รัง-เฮ&lt;br /&gt;วัต-ตอน-กอ-ยา นอ-รึล ชา-จา  ชอ มอ-รี-ซอ นอน Shining star&lt;br /&gt;รักดั่ง ดาว ดาว ดาว รักเธอดั่งดาวเต็มฟ้า &lt;br /&gt;ฉันมาก็เพื่อค้นหาเธอผู้อยู่ห่างไกลที่เป็น Shining star &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jessica : 별별별 별말을 다 해봐도&lt;br /&gt;표현이 안돼 정말 너무나 답답해 이제 난 어떻게 해야 하나 &lt;br /&gt;พยอล-พยอล-พยอล พยอล-มา-นึล ทา เฮ-บวา-โด&lt;br /&gt;พโย-ฮยอ-นี อัน-ดเว ชอง-มัล  นอ-มู-นา ทับ-ทับ-เพ อี-เจ นัน ออ-ตอค-เค เฮ-ยา ฮา-นา&lt;br /&gt;ดาว ดาว ดาว  ที่ฉันทำมันล้วนไร้ผล&lt;br /&gt;แสดงออกมาไม่ได้เลย น่าผิดหวังจริงๆ แล้วตอนนี้  ฉันควรทำยังไงต่อไป ~&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;english translation:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1, 2, 3, 4, again 1, 2, 3, 4&lt;br /&gt;Stars, I'm going  crazy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No matter how many times I look at you, I can't see you, oh  baby&lt;br /&gt;Because of the tears in my eyes, all because of you&lt;br /&gt;My crying face  that is reflecting above the spread letters, oh baby&lt;br /&gt;I promised myself I  wouldn't cry again, but I'm crying again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What do I do, I don't know what  to do, what to do&lt;br /&gt;This is me, I don't know why I'm going crazy like  this&lt;br /&gt;All because of you, really because of you&lt;br /&gt;I can't do anything,  I&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Love you as much as the stars, stars, stars, stars&lt;br /&gt;I came for you to  find you, you're that far shining star&lt;br /&gt;Stars, stars, stars, no matter what I  say&lt;br /&gt;I really can't express myself&lt;br /&gt;I'm frustrated now, what should I do  now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No matter how many times I count, I can't see the end, oh  baby&lt;br /&gt;Because of all the memories that are in my heart, I think of you  again&lt;br /&gt;I couldn't say everything I wanted to so I say them to myself, oh  baby&lt;br /&gt;I want you back, I want to go back to your side&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm pleading to  you, please, I'm pleading to you&lt;br /&gt;To the sky, my prayer goes to the  sky&lt;br /&gt;Cheer me up, cheer me up&lt;br /&gt;Please, where are you now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Stars,  stars, stars, stars, talk to me&lt;br /&gt;Is it over? Is that it? Answer me, don't just  laugh&lt;br /&gt;Stars, stars, stars, stars, I'm pleading to you&lt;br /&gt;Just for once, my  love&lt;br /&gt;Let me fly to your side&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Star, star, star, ooh baby, star, star,  star, oh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I love you as much as the stars, stars, stars, stars&lt;br /&gt;I came  for you to find you, you're that far shining star&lt;br /&gt;Stars, stars, stars, no  matter what I say&lt;br /&gt;I really can't express myself&lt;br /&gt;I'm frustrated now, what  should I do now&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-8351758205724142438?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/8351758205724142438/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=8351758205724142438' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8351758205724142438'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8351758205724142438'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/05/girls-generation.html' title='별별별 (☆★☆) - 소녀시대 (Girl&apos;s Generation)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-689458789549623200</id><published>2010-05-05T15:29:00.002+08:00</published><updated>2010-05-05T15:34:15.616+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='소녀시대 Girls Generation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Girls Generation SNSD (소녀시대) - Oh!</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: tahoma, 'century gothic', Arial, verdana, sans-serif; font-size: 13px; color: rgb(80, 73, 69); line-height: 20px; "&gt;&lt;div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; text-align: center; "&gt;&lt;span style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-size: large; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: tahoma, 'century gothic', Arial, verdana, sans-serif; font-size: 13px; color: rgb(80, 73, 69); line-height: 20px; "&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;전에 알던 내가 아냐 Brand new sound&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: tahoma, 'century gothic', Arial, verdana, sans-serif; font-size: 13px; color: rgb(80, 73, 69); line-height: 20px; "&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;새로워진 나와 함께 One more round&lt;br /&gt;Dance Dance Dance till we run this town&lt;br /&gt;오빠 오빠 I'll be I'll be down down down down&lt;br /&gt;(Talk : I like the way you smile, like the way you talk, whenever you're ready, wanna be.... something new, oh!")&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey 오빠 나 좀 봐 나를 좀 바라봐 (처음이야 이런 내 말투 ha!)&lt;br /&gt;머리도 하고 화장도 했는데 (왜 너만 너만 모르니)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;두근 두근 가슴이 떨려와요 자꾸 자꾸 상상만 하는걸요&lt;br /&gt;어떻게 하나 콧대 높던 내가 말하고 싶어&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해 Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 해&lt;br /&gt;수줍으니 제발 웃지마요 진심이니 놀리지도 말아요 또 바보 같은 말뿐야 Oh~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;전에 알던 내가 아냐 Brand new sound&lt;br /&gt;새로워진 나와 함께 One more round&lt;br /&gt;Dance Dance Dance till we run this town&lt;br /&gt;오빠 오빠 I'll be I'll be down down down down&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오빠 잠깐만 잠깐만 들어봐 (자꾸 딴 얘기는 말고)&lt;br /&gt;동생으로만 생각하진 말아 (1년 뒤면 후회할 걸)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;몰라 몰라 내 맘을 전혀 몰라 눈치 없게 장난만 치는걸요&lt;br /&gt;어떻게 하나 이 철없는 사람아 들어봐 정말&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해 Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 해&lt;br /&gt;수줍으니 제발 웃지마요 진심이니 놀리지도 말아요 또 그러면 나 울지도 몰라 Oh~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;전에 알던 내가 아냐 Brand new sound&lt;br /&gt;뭔가 다른 오늘만은 뜨거운 마음&lt;br /&gt;다음 다음 미루지 마 화만 나&lt;br /&gt;오빠 오빠 이대로는 No! No! No! No!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tell me, boy, boy. Love it? it, it, it, it, it, it, Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해 Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 해&lt;br /&gt;Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해&lt;br /&gt;Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 해&lt;br /&gt;또 바보 같은 말뿐야 Oh~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh! Oh! Oh! Oh! Ah! Ah! Ah! Ah!&lt;br /&gt;Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해&lt;br /&gt;Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 해&lt;br /&gt;Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해&lt;br /&gt;Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 Oh&lt;br /&gt;I'm not the person you knew before, brand new sound&lt;br /&gt;With the new me one more round&lt;br /&gt;Dance dance dance till we run this town&lt;br /&gt;Oppa oppa I'll be I'll be down down down down&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey oppa look at me, just take a look at me&lt;br /&gt;It's the first time I've spoken like this&lt;br /&gt;I fixed my hair and put on make-up too&lt;br /&gt;Why do you only not notice me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thump thump, my heart is beating&lt;br /&gt;I just continue imagining&lt;br /&gt;What should I do, having been so proud&lt;br /&gt;I just want to tell you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh! Oh! Oh! Oh! Oppa, I love you&lt;br /&gt;Ah! Ah! Ah! Ah! A lot, a lot&lt;br /&gt;It's embarrassing so don't laugh&lt;br /&gt;It's the truth so don't make fun either&lt;br /&gt;I'm just saying stupid things again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm not the person you knew before, brand new sound&lt;br /&gt;With the new me one more round&lt;br /&gt;Dance dance dance till we run this town&lt;br /&gt;Oppa oppa, I'll be I'll be down down down down&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oppa, just listen to me&lt;br /&gt;Stop saying other things&lt;br /&gt;Don't think of me just as a younger sister&lt;br /&gt;You'll regret after a year&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You don't know my thoughts at all&lt;br /&gt;You don't realize and just joke around&lt;br /&gt;What should I do, you immature person&lt;br /&gt;Just listen to me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh! Oh! Oh! Oh! Oppa, I love you&lt;br /&gt;Ah! Ah! Ah! Ah! A lot, a lot&lt;br /&gt;It's embarrassing so don't laugh&lt;br /&gt;It's the truth so don't make fun either&lt;br /&gt;If you do that again, I might just cry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm not the person you knew before, brand new sound&lt;br /&gt;Something about my heart is different today&lt;br /&gt;Down down, don't put it off, I just get mad&lt;br /&gt;Oppa oppa, if you keep this up, no no no no&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tell me boy boy love it it it it it it it ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh! Oh! Oh! Oh! Oppa, I love you&lt;br /&gt;Ah! Ah! Ah! Ah! A lot, a lot&lt;br /&gt;Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oppa, I love you&lt;br /&gt;Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! A lot, a lot&lt;br /&gt;I'm just saying stupid things again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh! Oh! Oh! Oh!&lt;br /&gt;Ah! Ah! Ah! Ah!&lt;br /&gt;Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oppa, I love you&lt;br /&gt;Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! A lot, a lot&lt;br /&gt;Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oppa, I love you&lt;br /&gt;Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! A lot, a lot&lt;br /&gt;Oh!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; text-align: center; "&gt;&lt;span style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-size: large; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-689458789549623200?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/689458789549623200/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=689458789549623200' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/689458789549623200'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/689458789549623200'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/05/girls-generation-snsd-oh.html' title='Girls Generation SNSD (소녀시대) - Oh!'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-5420796067813617997</id><published>2010-05-04T13:35:00.001+08:00</published><updated>2010-05-04T13:37:28.986+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='서인영 Seo In Young'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MC 몽 MC Mong'/><title type='text'>버블러브(Bubble Love)-서인영/MC몽</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"  style="line-height: 26px; font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Rap&lt;br /&gt;톡톡 튀는 우리들의 bubble love&lt;br /&gt;kiss 처럼 입술모여 부는 bubble gum&lt;br /&gt;행여나 혹시 그댄 내맘 알까&lt;br /&gt;얼굴만 봐도 뭘 안먹어도 배불러&lt;br /&gt;1 step 2 step in 한걸음 더&lt;br /&gt;니맘을 열어줘 조금만 더&lt;br /&gt;니 목소리만 들어도 난 너무 좋아&lt;br /&gt;끊지말고 통화하자 5분만 더&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;this sweet bubble love 너무 새콤달콤해&lt;br /&gt;투명한 니맘처럼 너무 깔끔해&lt;br /&gt;crystal clear 널향해 달려&lt;br /&gt;up in the air 날려 날려&lt;br /&gt;don't be afraid blow it away (후)&lt;br /&gt;걱정거리들 모두 밀어내&lt;br /&gt;너와나의 약속 서로를 위로해&lt;br /&gt;마치 엄마 약손 바로 치료돼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Song&lt;br /&gt;널 사랑해 너보다 값진 건 없어&lt;br /&gt;널 사랑해 세상누구보다 더&lt;br /&gt;저 하늘에 빛을 따라가다 만난&lt;br /&gt;오직 나를 위한 한사람&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rap&lt;br /&gt;세상은 정글 험한 가시덤불&lt;br /&gt;그 사이 날 막아주는 튼튼한 건물&lt;br /&gt;내 몸과 마음의 치유효과를 높이는&lt;br /&gt;그대는 지상 최대의 내게준 선물&lt;br /&gt;널 위해 살아갈께 i will never stop&lt;br /&gt;눈물조차도 i'll never make it drop&lt;br /&gt;모든걸 담을 사랑의 물방울&lt;br /&gt;커져가는 bubble love never let it pop&lt;br /&gt;길거리를 걷다가도 아침밥을 먹다가도&lt;br /&gt;피곤해서 졸다가도 니 생각만 나&lt;br /&gt;방송을 하다가도 가사를 쓰다가도&lt;br /&gt;노래를 부를때도 니 생각만 나&lt;br /&gt;쓰라린 내게도 이젠 봄이 왔으니&lt;br /&gt;저 물방울처럼 투명해지리&lt;br /&gt;빛은 어둠속에 밝게 빛나니&lt;br /&gt;그대는 내곁에 더 밝게 빛나리&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Song&lt;br /&gt;널 사랑해 너보다 값진 건 없어&lt;br /&gt;널 사랑해 세상누구보다 더&lt;br /&gt;저 하늘에 빛을 따라가다 만난&lt;br /&gt;오직 나를 위한 한사람&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hook&lt;br /&gt;붕붕 뜨게 i be keepin' it up&lt;br /&gt;계속 배워가고 있어 사랑 지키는 법&lt;br /&gt;내 사랑은 투명한 bubble bubble love&lt;br /&gt;내 사랑은 투명한 bubble bubble love love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Song&lt;br /&gt;내 입가에 미소가 떠나질 않아&lt;br /&gt;너 때문에 난 너무나 행복해&lt;br /&gt;저하늘에 빛을 따라가다 만난&lt;br /&gt;오직 나를 위한 한사람&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-5420796067813617997?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/5420796067813617997/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=5420796067813617997' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/5420796067813617997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/5420796067813617997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/05/bubble-love-mc.html' title='버블러브(Bubble Love)-서인영/MC몽'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-3257084691241964430</id><published>2010-05-02T12:54:00.001+08:00</published><updated>2010-05-02T12:56:56.436+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='거미 Gummy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><title type='text'>어떡해 (영화 `하녀`) - 거미 Gummy</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 돋움, 돋움체, verdana; font-size: 12px; color: rgb(51, 51, 51); -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; "&gt;어떡해 벌써 이러면 어떡해&lt;br /&gt;벌써 아프면 어떡해 어떡해야 해&lt;br /&gt;앞이 캄캄해질 뿐이야&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이별에 (이별에)&lt;br /&gt;고작 하루 된 슬픔에 (슬픔에)&lt;br /&gt;눈을 뜨는 게 두려워 덜컥 무너져&lt;br /&gt;울컥 눈물이 쏟아지고&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이미 돌이킬 수 없는 우리 둘 사이&lt;br /&gt;돌아갈 수 없는 그리운 자리&lt;br /&gt;다가가지도 못 해 달아나지도 못 해&lt;br /&gt;오늘이 어제와 다른 건 하나&lt;br /&gt;네가 없으니까&lt;br /&gt;사랑도 이별도 아파 와&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어떡해 보고 싶으면 어떡해&lt;br /&gt;안고 싶으면 어떡해 어떡해야 해&lt;br /&gt;맘이 답답해질 뿐이야&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내 안에 (내 안에)&lt;br /&gt;사랑 받았던 기억에 (기억에)&lt;br /&gt;너무 빠르게 금이 가 영영 끝 일까&lt;br /&gt;점점 한숨이 늘어가고&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이미 돌이킬 수 없는 우리 둘 사이&lt;br /&gt;돌아갈 수 없는 그리운 자리&lt;br /&gt;다가가지도 못 해 달아나지도 못 해&lt;br /&gt;오늘이 어제와 다른 건 하나&lt;br /&gt;네가 없으니까&lt;br /&gt;사랑도 이별도 아파 와&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;더 잘 해줄 걸 그랬나 봐&lt;br /&gt;널 잡아야 했었나 봐&lt;br /&gt;이제와 후회가 돼&lt;br /&gt;미쳐버릴 것만 같애&lt;br /&gt;내가 봐도 내가 싫어지니까&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-3257084691241964430?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/3257084691241964430/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=3257084691241964430' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3257084691241964430'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3257084691241964430'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/05/gummy_1144.html' title='어떡해 (영화 `하녀`) - 거미 Gummy'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-2248560393696936077</id><published>2010-05-02T12:48:00.000+08:00</published><updated>2010-05-02T12:50:02.904+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='거미 Gummy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>남자라서 - 거미 Gummy</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; "&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; "&gt;새로운 시작은 언제나 두렵죠&lt;br /&gt;하지만 이번만큼은 사랑이라 꼭 믿어요&lt;br /&gt;아팠던 이별 보다 더 행복해지려고&lt;br /&gt;그대와 우리 영원을 약속하고 맹세하죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하지만 잦은 관심이 작은 부담이 되겠죠&lt;br /&gt;끊기 싫은 긴 통화를 점점 귀찮아하겠죠&lt;br /&gt;커지는 사랑을 그댄 집착이라 하고&lt;br /&gt;시간이 갈수록 난 이렇게 작아지는걸&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그댄 남자라서 남자라서 죽어도 몰라요&lt;br /&gt;내가 부족해서 너무 못나서 그대만 바라보고 있죠&lt;br /&gt;그댄 남자라서 남자라서 날 이해 못하죠&lt;br /&gt;그저 자유롭고 싶겠죠 변할 수는 없겠죠 남자라서&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내 곁에 있는데 왜 맘이 허전하죠&lt;br /&gt;사랑한단 말투가 왜 난 예전 같지 않죠&lt;br /&gt;기나긴 기다림이 난 갈수록 어려워&lt;br /&gt;포기하고 싶다고 수백번을 생각하죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그대가 잠들기 전 난 불안해 잠 못 이루고&lt;br /&gt;밤새도록 연락이 끊기면 미쳐버리죠&lt;br /&gt;많은걸 바라는 그런 여자가 아닌데&lt;br /&gt;무심한 한마디 말에 난 또 무너지는걸&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그댄 남자라서 남자라서 죽어도 몰라요&lt;br /&gt;내가 부족해서 너무 못나서 그대만 바라보고 있죠&lt;br /&gt;그댄 남자라서 남자라서 날 이해 못하죠&lt;br /&gt;그저 자유롭고 싶겠죠 변할 수는 없겠죠 남자라서&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;난 여전히 우리 처음 만난 그날 같은데&lt;br /&gt;그대 미소 앞에 한없이 또 설레이는데&lt;br /&gt;이런 작은 표현 조차 우리에겐 어색해&lt;br /&gt;하지만 남자라서 내 남자라서 아직도 그댈 사랑해요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그댄 남자라서 남자라서 죽어도 몰라요&lt;br /&gt;내가 부족해서 너무 못나서 그대만 바라보고 있죠&lt;br /&gt;그댄 남자라서 남자라서 날 이해 못하죠&lt;br /&gt;그저 자유롭고 싶겠죠 변할 수는 없겠죠 남자라서&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;A new start is always frightening&lt;br /&gt;But at least this time I truly believe it's love&lt;br /&gt;Trying to be more happy than my painful separation&lt;br /&gt;You and we should promise eternity and swear on it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But frequent interest may give minor pressures&lt;br /&gt;Might get annoyed of the long calls I don't want to end&lt;br /&gt;You might call the expanding love, obsession&lt;br /&gt;As time goes by I'm getting smaller&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since you're a man, since you're a man, you wouldn't know even if you died&lt;br /&gt;Since I'm lacking, Since I'm foolish, I'm only looking at you&lt;br /&gt;Since you're a man, since you're a man, you don't understand me&lt;br /&gt;You probably just want to be free, you probably won't be able to change, because you're a man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're next to me but why does my heart feel empty&lt;br /&gt;Why is it that your words "I love you" don't sound the same as before&lt;br /&gt;the long waits are getting harder and harder&lt;br /&gt;I think of giving up hundreds of times&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I feel uneasy and can't sleep until you fall asleep&lt;br /&gt;I go crazy when I can't contact you throughout the night&lt;br /&gt;I'm not a woman who expects many things&lt;br /&gt;But I collapse from one of your inattentive words&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since you're a man, since you're a man, you wouldn't know even if you died&lt;br /&gt;Since I'm lacking, Since I'm foolish, I'm only looking at you&lt;br /&gt;Since you're a man, since you're a man, you don't understand me&lt;br /&gt;You probably just want to be free, you probably won't be able to change, because you're a man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I still feel like when we first met&lt;br /&gt;I flutter in front of your smile&lt;br /&gt;But even these small expressions are nowhere to be found between us&lt;br /&gt;But since you're a man, since you're my man I still love you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since you're a man, since you're a man, you wouldn't know even if you died&lt;br /&gt;Since I'm lacking, Since I'm foolish, I'm only looking at you&lt;br /&gt;Since you're a man, since you're a man, you don't understand me&lt;br /&gt;You probably just want to be free, you probably won't be able to change, because you're a man&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-2248560393696936077?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/2248560393696936077/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=2248560393696936077' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2248560393696936077'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2248560393696936077'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/05/gummy_2682.html' title='남자라서 - 거미 Gummy'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-8906517027823840888</id><published>2010-05-02T12:22:00.000+08:00</published><updated>2010-05-02T12:23:15.731+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='거미 Gummy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><title type='text'>그만 헤어져 - 거미 Gummy</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Century Gothic', 'Century Gothic'; font-size: small; color: rgb(49, 20, 4); "&gt;다 내가 맞아 틀리지 않아&lt;br /&gt;처음부터 끝이 다 보이는 사랑을 했잖아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;몇 번이나 있었던 일 누군가를 떠나는 일&lt;br /&gt;언제나 슬픈 일이야 그래도 우리 그만 헤어져&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그만 헤어져 그만 헤어져 헤어져&lt;br /&gt;우리 그만 헤어져&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우연히 만나도 알아보지 못할 만큼 잊어 잊어 날 잊어&lt;br /&gt;추억이 하나도 생각나지 않을 만큼 지워 지워 다 지워&lt;br /&gt;자꾸 흔들 흔들 거려 자꾸 어질 어질 떨려&lt;br /&gt;미안해 하지만 너를 사랑한다는 건 이제 이제 지쳤어&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;같이 있어도 늘 외로웠어&lt;br /&gt;널 보면 남이란 느낌이 조금씩 커졌어&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너는 아닌 것만 같아 나만 아껴주는 사람&lt;br /&gt;어딘가 있을 걸 알아 그래서 우리 그만 헤어져&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우연히 만나도 알아보지 못할 만큼 잊어 잊어 날 잊어&lt;br /&gt;추억이 하나도 생각나지 않을 만큼 지워 지워 다 지워&lt;br /&gt;자꾸 흔들 흔들 거려 자꾸 어질 어질 떨려&lt;br /&gt;미안해 하지만 너를 사랑한다는 건 이제 이제 지쳤어&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;또 묻지 말아 말을 해왔잖아 몰래 몰래 몰래&lt;br /&gt;꼭 부탁할게 나를 미워 할래 오래 오래 오래&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그만 헤어져&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;한 순간이라도 나를 돌아보지 말고 멀리 멀리 걸어 가&lt;br /&gt;단 한번이라도 나를 찾아오지 말고 부디 부디 떠나 가&lt;br /&gt;나도 많이 힘이 들어 나도 맘이 너무 아퍼&lt;br /&gt;이별의 눈물은 너의 눈에 숨겨줄래 깊이 깊이 더 깊이&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;여기까지야&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-8906517027823840888?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/8906517027823840888/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=8906517027823840888' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8906517027823840888'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8906517027823840888'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/05/gummy_02.html' title='그만 헤어져 - 거미 Gummy'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-6049764969296365679</id><published>2010-05-02T12:19:00.001+08:00</published><updated>2010-05-02T12:19:50.783+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='거미 Gummy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><title type='text'>사랑은 없다 - 거미(Gummy)</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', Trebuchet, Verdana, sans-serif; font-size: 13px; color: rgb(255, 170, 206); "&gt;&lt;h3 class="post-title entry-title" style="margin-top: 0.25em; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px; padding-left: 0px; font-size: 18px; font-weight: normal; line-height: 1.4em; color: rgb(204, 153, 221); "&gt;&lt;a href="http://kpopstarlyrics.blogspot.com/2010/04/gummy.html" style="color: rgb(204, 153, 221); text-decoration: none; display: block; font-weight: bold; "&gt;사랑은 없다-거미(Gummy)&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div class="post-header"&gt;&lt;div class="post-header-line-1"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body entry-content" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; line-height: 1.6em; "&gt;시작할 땐 정말 이번엔&lt;br /&gt;마지막이라 믿는 그런 게 사랑&lt;br /&gt;아까워도 아끼지 못 하고&lt;br /&gt;모든 걸 주고 마는 Ladies 잘 들어&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;늘 기다리게 하는 건 남자 또 기다리는 건 여자&lt;br /&gt;항상 한 사람만 애 태워&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑은 없는 거야 어디에도 없는 거야&lt;br /&gt;사랑해라는 그 말 믿지는 마&lt;br /&gt;몇 번을 더 속아봐야 몇 번을 더 다쳐봐야&lt;br /&gt;몇 번을 더 아파봐야 안 할 거야&lt;br /&gt;다 미쳐 있는 Love is a lie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoh, no more drama&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이별할 땐 정말 이번엔&lt;br /&gt;더 이상 못 하겠다는 그런 게 사랑&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;잊는다고 잊을 거라 하고&lt;br /&gt;쓴 웃음만 짓고 있는 Ladies 잘 들어&lt;br /&gt;늘 울고 싶게 하는 건 남자 또 울게 되는 건 (왜) 여자&lt;br /&gt;항상 한 사람만 힘 들어&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑은 없는 거야 어디에도 없는 거야&lt;br /&gt;사랑해라는 그 말 믿지는 마&lt;br /&gt;몇 번을 더 속아봐야 몇 번을 더 다쳐봐야&lt;br /&gt;몇 번을 더 아파봐야 안 할 거야&lt;br /&gt;다 미쳐 있는 Love is a lie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;네 마음을 원한 게 아니야 색 다른 걸 원한 것 뿐이지&lt;br /&gt;수 천 방울 눈물로 그려왔던&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑은 없는 거야 어디에도 없는 거야&lt;br /&gt;사랑해라는 (사랑한다는 말) 그 말 믿지는 마&lt;br /&gt;몇 번을 더 속아봐야 몇 번을 더 다쳐봐야&lt;br /&gt;몇 번을 더 아파봐야 안 할 거야&lt;br /&gt;다 미쳐 있는 Love is a lie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내 머릿속에 Love is a lie&lt;br /&gt;내 가슴속에 Love is all dying&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-6049764969296365679?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/6049764969296365679/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=6049764969296365679' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/6049764969296365679'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/6049764969296365679'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/05/gummy.html' title='사랑은 없다 - 거미(Gummy)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-1776893320157708355</id><published>2010-04-28T17:41:00.000+08:00</published><updated>2010-04-28T17:42:17.556+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='원더걸스 Wonder Girls'/><title type='text'>이바보 - Wonder Girls (원더걸스)</title><content type='html'>&lt;div id="title"&gt;이바보 &lt;/div&gt; &lt;div id="artist"&gt;Wonder Girls &lt;/div&gt; &lt;div id="lyrics"&gt;Artist : Wonder Girls (원더걸스)&lt;br /&gt;Song : 이바보&lt;br /&gt;1집 - The Wonder  Years&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;친구들이 내게 니가 나를 좋아하는 것 같대&lt;br /&gt;ชิน กู ดือ รี เน เก นี กา นา รึล โช วา  ฮา นึน กอท คัท เต&lt;br /&gt;เพื่อนของฉันบอกฉันว่าคุณนั้นชอบฉัน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나도 왠지 그런 느낌은 가지고  있었지만&lt;br /&gt;นา โด เวน จี คือ รอน นือ กี มึน คา จี โก อิท ซอท จี  มัน&lt;br /&gt;แล้วฉันก็รู้สึกอย่างนั้นเช่นกัน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;혹시 아님 어쩌나 괜히 혼자 바보같이 그럼 어쩌나&lt;br /&gt;ฮก  ชี อา นิม ออ จอ นา คเวน ฮี ฮน จา พา โบ คา ชี คือ รอม ออ จอ นา&lt;br /&gt;แต่ถ้าฉันทายผิด  ฉันก็คงจะทำอะไรเหมือนคนโง่&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그런 걱정에 어떻게 해야 할 줄 모르고 있었어&lt;br /&gt;คือ รอน คอก จอ เง  ออ ต๊อ เค เฮ ยา ฮัล จุล โม รือ โก อิท ซอท ซอ&lt;br /&gt;ถ้ามันไม่ใช่  ฉันก็ไม่รู้ที่จะทำอย่างไรต่อไป&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(너를 볼때마다)&lt;br /&gt;(นอ รึล บล เต มา  ดา)&lt;br /&gt;ทุกครั้งที่ฉันมองคุณ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;니 마음을 읽으려 애를 써봐도&lt;br /&gt;นี มา อือ มึล อิล กือ รยอ  เอ รึล ซอ บวา โด&lt;br /&gt;ฉันนั้นพยายามค้นหาความรู้สึกที่แท้จริงของคุณ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(매번  볼때마다)&lt;br /&gt;(เม บอน บล เต มา ดา)&lt;br /&gt;แล้วทุกครั้งที่ฉันมองคุณนั้น&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;난다른 느낌을 받어  도무지 모르겠어&lt;br /&gt;นัน ทา รึน นือ กี มึล บา ดอ โท มู จี โม รือ เกท  ซอ&lt;br /&gt;ฉันก็มักจะมองเห็นความรู้สึกที่แตกต่างกันทุกครั้ง  ฉันล่ะไม่เข้าใจจริงๆ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나를 좋아하면 어서 말을 걸어&lt;br /&gt;นา รึล โช วา ฮา มยอน ออ ซอ มา  รึล คอ รอ&lt;br /&gt;ถ้าคุณชอบฉันจริงๆ ได้โปรดบอกซะทีเถอะ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워&lt;br /&gt;เว  อี ร๊อ เค ชา กู เน มา มึล เอ เท  วอ&lt;br /&gt;ทำไมคุณถึงชอบทำให้ฉันอึดอัดใจนักนะ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;좋아한다면 제발 용기를 내줘&lt;br /&gt;โช วา ฮัน ดา  มยอน เช บัล ยง กี รึล เน จวอ&lt;br /&gt;ถ้าคุณชอบฉันล่ะก็  แสดงความกล้านั้นออกมาเลย&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나는 기다리는데너는 왜 못 오는데 이바보&lt;br /&gt;นา นึน คี ทา รี นึน เด  นอ นึน เว มต โอ นึน เด อี พา โบ&lt;br /&gt;ฉันรออยู่นะ ทำไมคุณถึงไม่มาซักที  หลอกลวงจริงๆ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;언제까지 계속 그렇게 날 바라보기만 할래&lt;br /&gt;ออน เจ กา จี เค สก คือ ร๊อ เค นัล  พา รา โบ กี มัน ฮัล เร&lt;br /&gt;แล้วเมื่อคุณมองมาที่ฉันแล้วนั้น&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내 눈을 바라봐 너에게 다가  오라고 하잖아&lt;br /&gt;เน นู นึล พา รา บวา นอ เอ เก ทา กา โอ รา โก ฮา จา นา&lt;br /&gt;มองตาฉัน  มันกำลังเรียกคุณให้มาหาฉันอยู่&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;계속 망설이다간 다른 용기있는 애가 먼저 다가와&lt;br /&gt;เค สก มัง ซอ  รี ดา กัน ทา รึน ยก กี อิน นึน เอ กา มอน จอ ทา กา วา&lt;br /&gt;ถ้าคุณไม่มาในตอนนี้  แล้วมีผู้ชายคนอื่นมาอยู่ตรงหน้าฉันแทน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;날 데려가고 나면 얼마나 후회 할려고 그래&lt;br /&gt;นัล เต  รยอ คา โก นา มยอน ออล มา นา ฮู ฮเว ฮัล รยอ โก คือ เร&lt;br /&gt;แล้วเค้าขอฉันเป็นแฟน  คุณจะรู้สึกเสียใจบ้างไหม&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(너를 볼때마다)&lt;br /&gt;(นอ รึล บล เต มา  ดา)&lt;br /&gt;ทุกครั้งที่ฉันมองคุณ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내 마음을 보이려 애를 써봐도&lt;br /&gt;เน มา อือ มึล โบ อี รยอ  เอ รึล ซอ บวา โด&lt;br /&gt;ฉันมักจะแสดงให้คุณเห็นถึงความรู้สึกของฉัน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(매번 볼때마다) &lt;br /&gt;(เม บอน บล เต มา ดา)&lt;br /&gt;แล้วทุกครั้งที่ฉันมองคุณนั้น&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;넌 왜 내맘을 모르니  아직도모르겠니&lt;br /&gt;นอน เว เน มา มึล โม รือ นี อา จิก โต โม รือ เกน  นี&lt;br /&gt;ทำไมเธอถึงยังไม่รับรู้อีก นี่เธอยังไม่รู้อีกเหรอ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나를 좋아하면 어서 말을  걸어&lt;br /&gt;นา รึล โช วา ฮา มยอน ออ ซอ มา รึล คอ รอ&lt;br /&gt;ถ้าคุณชอบฉันจริงๆ  ได้โปรดบอกซะทีเถอะ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워&lt;br /&gt;เว อี ร๊อ เค ชา กู เน มา มึล เอ  เท วอ&lt;br /&gt;ทำไมคุณถึงชอบทำให้ฉันอึดอัดใจนักนะ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;좋아한다면 제발 용기를 내줘&lt;br /&gt;โช วา ฮัน  ดา มยอน เช บัล ยง กี รึล เน จวอ&lt;br /&gt;ถ้าคุณชอบฉันล่ะก็  แสดงความกล้านั้นออกมาเลย&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나는 기다리는데너는 왜 못 오는데 이바보...이바보&lt;br /&gt;นา นึน คี ทา รี  นึน เด นอ นึน เว มต โอ นึน เด อี พา โบ...อี พา โบ&lt;br /&gt;ฉันรออยู่นะ  ทำไมคุณถึงไม่มาซักที หลอกลวงจริงๆหลอกลวงจริงๆ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rap)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;언제까지 그렇게 바보같이  굴래&lt;br /&gt;ออน เจ กา จี คือ ร๊อ เค พา โบ คา ชี กุล  เร&lt;br /&gt;ทุกครั้งที่เธอแสดงท่าทีโกหกหลอกลวงนั้น&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;도대체 날 데려갈래 말래&lt;br /&gt;โท เด เช  นัล เท รยอ คัล เร มัล เร&lt;br /&gt;คุณจะขอฉันเป็นแฟนไหม&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이렇게 널 기다리다간 내가 먼저&lt;br /&gt;อี  ร๊อ เค นอล คี ทา รี ดา กัน เน กา มอน  จอ&lt;br /&gt;ถ้าฉันยังรอคุณอยู่อย่างนี่ล่ะก็&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;지쳐서 널 포기하겠어&lt;br /&gt;ชี ชยอ ซอ นอล โพ กี  ฮา เกท ซอ&lt;br /&gt;ฉันก็คงจะรู้สึกเหนื่อยล้าและหมดหวัง&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그러니 던져봐 자신있게너의 고백을  나에게&lt;br /&gt;คือ รอ นี ทอน จยอ บวา ชา ชี นิท เก นอ เอ โค เบ กึล นา เอ  เก&lt;br /&gt;ดังนั้นคว้าโอกาสนี้ไว้ซะ ด้วยความกล้าของเธอ แล้วมาขอฉัน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내가 여기서 이렇게  싸인을 주는데&lt;br /&gt;เน กา ยอ กี ซอ อี ร๊อ เค ซา อี นึล จู นึน  เด&lt;br /&gt;ฉันก็คงจะให้สัญญาณไฟเขียวแก่เธอ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;뭐가 두려운거니 어&lt;br /&gt;มวอ กา ทู รยอ อุน กอ  นี ออ&lt;br /&gt;แล้วเธอยังกลัวอะไรอีกล่ะ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내 앞으로 다가와서 멋지게 고백해&lt;br /&gt;เน อา พือ โร ทา  กา วา ซอ มอท จี เก โค เบก เค&lt;br /&gt;แค่มาหาฉัน แล้วสารภาพความรู้สึกของเธอ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;용기를  내봐 어서&lt;br /&gt;ยง กี รึล เน บวา ออ ซอ&lt;br /&gt;แสดงความกล้าออกมาได้แล้ว&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나를 좋아하면 어서 말을  걸어&lt;br /&gt;นา รึล โช วา ฮา มยอน ออ ซอ มา รึล คอ รอ&lt;br /&gt;ถ้าคุณชอบฉันจริงๆ  ได้โปรดบอกซะทีเถอะ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워&lt;br /&gt;เว อี ร๊อ เค ชา กู เน มา มึล เอ  เท วอ&lt;br /&gt;ทำไมคุณถึงชอบทำให้ฉันอึดอัดใจนักนะ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;좋아한다면 제발 용기를 내줘&lt;br /&gt;โช วา ฮัน  ดา มยอน เช บัล ยง กี รึล เน จวอ&lt;br /&gt;ถ้าคุณชอบฉันล่ะก็  แสดงความกล้านั้นออกมาเลย&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나는 기다리는데너는 왜 못 오는데 이바보...이바보&lt;br /&gt;นา นึน คี ทา รี  นึน เด นอ นึน เว มต โอ นึน เด อี พา โบ...อี พา โบ&lt;br /&gt;ฉันรออยู่นะ  ทำไมคุณถึงไม่มาซักที หลอกลวงจริงๆหลอกลวงจริงๆ &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-1776893320157708355?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/1776893320157708355/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=1776893320157708355' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/1776893320157708355'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/1776893320157708355'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/04/wonder-girls.html' title='이바보 - Wonder Girls (원더걸스)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-3694298210633228178</id><published>2010-04-28T17:07:00.000+08:00</published><updated>2010-04-28T17:11:14.065+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='애즈 원 As One'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><title type='text'>Zza Zza La - 애즈 원 As One</title><content type='html'>&lt;div&gt;어쩌면 좋아 자꾸 생각나&lt;/div&gt;&lt;div&gt;oh 하루 종일 모든게 꿈같아&lt;/div&gt;&lt;div&gt;너의 두 팔에 너의 가슴에안기고 싶어&lt;/div&gt;&lt;div&gt;모든 게 달라 웃음만 나와&lt;/div&gt;&lt;div&gt;온통 세상이 사랑의 멜로디&lt;/div&gt;&lt;div&gt;나의 두 눈에 나의 맘속에들어와줘&lt;/div&gt;&lt;div&gt;사랑해내 곁에 내 곁에 널 두고 싶어&lt;/div&gt;&lt;div&gt;니 곁에 니 곁에 난 있고 싶어&lt;/div&gt;&lt;div&gt;언제나 나의 남자로 만들래 Oh&lt;/div&gt;&lt;div&gt;사랑해 이렇게 이렇게 나너에게 먼저 고백 해볼까&lt;/div&gt;&lt;div&gt;달콤한 내 사랑 주고 싶어I'm so in Luv with U&lt;/div&gt;&lt;div&gt;두 손을 잡고 눈을 맞추고너의 가슴에 기대어 말할래&lt;/div&gt;&lt;div&gt;오직 너만의 여자 친구가 되겠다고&lt;/div&gt;&lt;div&gt;사랑해내 곁에 내 곁에 널 두고 싶어&lt;/div&gt;&lt;div&gt;니 곁에 니 곁에 난 있고 싶어언제나 나의 남자로 만들래 Oh&lt;/div&gt;&lt;div&gt;사랑해 이렇게 이렇게 나너에게 먼저 고백 해볼까&lt;/div&gt;&lt;div&gt;달콤한 내 사랑 주고 싶어I'm so in Luv with U&lt;/div&gt;&lt;div&gt;사랑해 내 곁에 내 곁에널 두고 싶어&lt;/div&gt;&lt;div&gt;니 곁에 니 곁에 난 있고 싶어&lt;/div&gt;&lt;div&gt;언제나 나의 남자로 만들래 Oh&lt;/div&gt;&lt;div&gt;사랑해 이렇게 이렇게 나너에게 먼저 고백 해볼까&lt;/div&gt;&lt;div&gt;달콤한 내 사랑 주고 싶어I'm so in Luv with U&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-3694298210633228178?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/3694298210633228178/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=3694298210633228178' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3694298210633228178'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3694298210633228178'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/04/zza-zza-la-as-one.html' title='Zza Zza La - 애즈 원 As One'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-8706084533128924641</id><published>2010-04-28T16:59:00.001+08:00</published><updated>2010-04-28T17:01:17.475+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='애즈 원 As One'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><title type='text'>As one - You</title><content type='html'>chorus)&lt;br /&gt;u &amp;amp; i need u&lt;br /&gt;i love u with u forever&lt;br /&gt;u &amp;amp; i want u&lt;br /&gt;i miss u love forever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vers.1)&lt;br /&gt;그대는 괜찮나요&lt;br /&gt;내 생각 나지 않나요&lt;br /&gt;내게 했던 모진말들&lt;br /&gt;진심이 아니란걸 난 알아요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bridge)&lt;br /&gt;u can feel me&lt;br /&gt;u can touch me&lt;br /&gt;i can feel u&lt;br /&gt;i love u&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;chorus)x1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;rap)&lt;br /&gt;사랑은 녹아 없어져 버리는 사탕같아&lt;br /&gt;너 떠나고 왔다갔다 갈피를 잡지 못해서&lt;br /&gt;영원한 이별의 막차를 탔다&lt;br /&gt;안부도 묻고 싶었지만&lt;br /&gt;안돼 다시는 이러지마&lt;br /&gt;그래도 한번 짖궂지만&lt;br /&gt;들어줘 제발 힘들지마&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vers.2)&lt;br /&gt;난 아무렇지 않아요&lt;br /&gt;다시 내게 돌아올걸 알아요&lt;br /&gt;함께 했던 지난 일들&lt;br /&gt;우리 다시 시작할수 있어요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bridge)x1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;chorus)x1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;rap)&lt;br /&gt;just keeping in the love&lt;br /&gt;you gatta feel like this&lt;br /&gt;곱씹어 보는 질문들에서&lt;br /&gt;다수 하루나 이틀 thats*3 you&lt;br /&gt;그래서 힘든 웃음짓는&lt;br /&gt;thats you you you you you&lt;br /&gt;사랑노래에 녹초가 되버린&lt;br /&gt;피노키오 코처럼 길어진&lt;br /&gt;끈질긴 인연이란 마치&lt;br /&gt;너와나 you you you &amp;amp; i&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;향수 보다더(향기가)&lt;br /&gt;진한널 몰랐어(마지막)&lt;br /&gt;이란걸 보았어&lt;br /&gt;알아 우린이미 끝났어&lt;br /&gt;you say i need you&lt;br /&gt;잠시난 생각에 잠길뿐 nothig&lt;br /&gt;you say i miss you&lt;br /&gt;i dont need you i wanna leave you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;chorus)x2&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-8706084533128924641?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/8706084533128924641/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=8706084533128924641' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8706084533128924641'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8706084533128924641'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/04/as-one-you.html' title='As one - You'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-4332446063415318179</id><published>2010-04-13T10:40:00.000+08:00</published><updated>2010-04-13T10:41:39.674+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='이효리 Lee Hyori'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>그네 (Feat. 개리 of 리쌍)  - 이효리</title><content type='html'>Look at me, the one that you once loved&lt;br /&gt;Look at me, the on that once loved  you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is there nothing we can do for each now ?&lt;br /&gt;Why is our love getting  tiring&lt;br /&gt;When was the last time we were inside the deep darkness&lt;br /&gt;Lips are  drying up and my heart is losing happiness&lt;br /&gt;The cold wind is stroking by  ears&lt;br /&gt;Loneliness is adding up, and getting soaked into dreams&lt;br /&gt;I'm missing  the night we were together&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Look at me, the one that you once  loved&lt;br /&gt;Look at me, the on that once loved you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If we're apart for a long  period of time would we know each other's hearts ?&lt;br /&gt;Will we wake up from the  pressure of love ?&lt;br /&gt;The midpoint of love and separation, who are we standing  on top of it ?&lt;br /&gt;Who should be the one forgiving who should be the one to  loving and&lt;br /&gt;Who should be the one that should be hurting&lt;br /&gt;I love you, even  if i say i love you you're only getting further away&lt;br /&gt;By the wind, even if get  blown by the wind i can't forget&lt;br /&gt;There are times when our misfortunate days  come and go, like if we're on a swing&lt;br /&gt;Instead let's just break up&lt;br /&gt;If we  were to meet again someday, then on that day let's place newspapers all over the  land&lt;br /&gt;Like before i will offer you my fingernails, cut them nicely for me&lt;br /&gt;I  will give into your chest, wash my hair for me&lt;br /&gt;When that day comes love me  again, love me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Look at me, the one that you once loved&lt;br /&gt;Look at me, the  on that once loved you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The clothes inside my closet cry while waiting for  you&lt;br /&gt;The red lips i drew&lt;br /&gt;Says that i love you repeatedly&lt;br /&gt;Is it a sin to  love you&lt;br /&gt;Is it time for me to let you be now&lt;br /&gt;Because of this loneliness  it's hard for me day after day&lt;br /&gt;Love seems like it's a bunch of foam bubbles  mounting up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even if that continues i can't let you go, a person like  you&lt;br /&gt;Even if that continues i wanna hang onto you, a person like  you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Look at me, the one that you once loved&lt;br /&gt;Look at me, the on that  once loved you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;날 바라봐 네가 사랑했던 나를&lt;br /&gt;날 바라봐 너를 사랑했던 나를&lt;br /&gt;이제는 우리  서로&lt;br /&gt;해줄 것이 없는 걸까&lt;br /&gt;우리 사랑은 왜 지쳐가고 있는지&lt;br /&gt;긴 어둠 속에 우리가 함께한 적이&lt;br /&gt;언제지 입술은  마르고&lt;br /&gt;가슴은 기쁨을 잃어가&lt;br /&gt;찬바람이 귓가를 어루만져&lt;br /&gt;외로움은 더해가고 젖어드네&lt;br /&gt;꿈 속에 우리가 함께한&lt;br /&gt;그 밤이  그리워지네&lt;br /&gt;날 바라봐 네가 사랑했던 나를&lt;br /&gt;날 바라봐 너를 사랑했던 나를&lt;br /&gt;한참 떨어져 있으면&lt;br /&gt;우린 서로의 마음을  알까&lt;br /&gt;사랑이란 압박 그 속에서 깨어날까&lt;br /&gt;사랑과 이별의 중간 그 위에&lt;br /&gt;서 있는 지금 우리는 뭔가&lt;br /&gt;누가 누굴  용서하고&lt;br /&gt;누가 누굴 사랑해야 하며&lt;br /&gt;누가 누구를 위해 아파해야 하는걸까&lt;br /&gt;사랑해 사랑해 말해도 멀어져만 가고&lt;br /&gt;바람에 바람에  날려도 떨칠 수는 없어&lt;br /&gt;그대와 나는 불행한 날을&lt;br /&gt;그네를 타듯 오고 가네&lt;br /&gt;차라리 헤어지자 언젠간 다시 만나면&lt;br /&gt;그 땐 온  세상에 신문지를 깔자&lt;br /&gt;예전처럼 내 손톱을 그대에게 맡길게&lt;br /&gt;다정히 잘라줘 그대 품에 안길게&lt;br /&gt;내 머릴 감겨줘 그 땐  지금처럼&lt;br /&gt;나를 다시 사랑해줘 사랑해줘&lt;br /&gt;날 바라봐 네가 사랑했던 나를&lt;br /&gt;날 바라봐 너를 사랑했던 나를&lt;br /&gt;옷장 속의  옷들은&lt;br /&gt;그대만을 기다리다 울고&lt;br /&gt;빨갛게 발라보는 나의 입술은&lt;br /&gt;또 사랑한단 그 말만 되뇌이는데&lt;br /&gt;그대를 사랑한 게 죄  인가요&lt;br /&gt;이젠 그대를 놓아줘야 할 땐 가요&lt;br /&gt;이 외로움에 하루하루 힘들지만&lt;br /&gt;사랑이란 불어나는 거품 같아&lt;br /&gt;그럴수록 놓지 못해  너란 사람&lt;br /&gt;그럴수록 잡고 싶어 너란 사람&lt;br /&gt;날 바라봐 네가 사랑했던 나를&lt;br /&gt;날 바라봐 너를 사랑했던 나를&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-4332446063415318179?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/4332446063415318179/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=4332446063415318179' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/4332446063415318179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/4332446063415318179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/04/feat-of.html' title='그네 (Feat. 개리 of 리쌍)  - 이효리'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-2344067745463190882</id><published>2010-03-02T21:49:00.001+08:00</published><updated>2010-03-02T21:49:59.250+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='제이 jae'/><title type='text'>Love - 제이(J.ae)</title><content type='html'>1월 20일 그날 어둔 겨울 아침 그날&lt;br /&gt;그 입술로 일초 전 키스한 입술로&lt;br /&gt;사랑한다고 속삭이죠&lt;br /&gt;사랑해요 사랑의 노래 불러요&lt;br /&gt;흔들렸던 내맘 잡아주네요.&lt;br /&gt;Love like a star you shine my love&lt;br /&gt;어둡던 내가 밝아져요,&lt;br /&gt;Love I'm gonna give you all my love&lt;br /&gt;영원할거라 약속해요&lt;br /&gt;Together forever&lt;br /&gt;따뜻하게 내맘 채워주는 너&lt;br /&gt;멀리 있어도 난 느껴요&lt;br /&gt;사랑해요&lt;br /&gt;영원히 사랑 할래요&lt;br /&gt;같이 있는 날이 드믈다 해도&lt;br /&gt;Love thogh you're far away my love&lt;br /&gt;보고 싶어도 기다려요&lt;br /&gt;Love never give you up my love&lt;br /&gt;영원할거라 난 믿어요&lt;br /&gt;Love like a star you shine my love&lt;br /&gt;어둡던 내가 밝아져요&lt;br /&gt;Love I'm gonna give you so much love&lt;br /&gt;영원할거라 약속해요&lt;br /&gt;Together forever&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-2344067745463190882?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/2344067745463190882/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=2344067745463190882' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2344067745463190882'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2344067745463190882'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/03/love-jae.html' title='Love - 제이(J.ae)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-6760555558408845770</id><published>2010-03-02T21:45:00.001+08:00</published><updated>2010-03-02T21:45:48.443+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='제이 jae'/><title type='text'>Angel`s Disguise (코리아나 화장품 오브로 CF 삽입곡) - 제이 J.ae</title><content type='html'>Heavenly kiss&lt;br /&gt;Just a taste of your scent&lt;br /&gt;soothes my soul&lt;br /&gt;Fly carry me up and away&lt;br /&gt;far far away&lt;br /&gt;Oh look in my eyes&lt;br /&gt;Suddenly clear the beauty of love&lt;br /&gt;Feel the warmth of my skin&lt;br /&gt;An innocent smile an angel's disguise&lt;br /&gt;Never let show sorrow&lt;br /&gt;There was a time&lt;br /&gt;when I'd dare not dream&lt;br /&gt;That you would be on your way&lt;br /&gt;Time now has come and we near the end&lt;br /&gt;part ways though we must&lt;br /&gt;one simple request I ask&lt;br /&gt;one little wish&lt;br /&gt;Lay down with me now&lt;br /&gt;Lend me your ear&lt;br /&gt;I'll sing you a song of love&lt;br /&gt;so perfect and cruel&lt;br /&gt;Lullaby for an imperfect fool&lt;br /&gt;Never let go sorrow&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-6760555558408845770?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/6760555558408845770/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=6760555558408845770' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/6760555558408845770'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/6760555558408845770'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/03/angels-disguise-cf-jae.html' title='Angel`s Disguise (코리아나 화장품 오브로 CF 삽입곡) - 제이 J.ae'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-388917614416955694</id><published>2010-03-02T21:33:00.002+08:00</published><updated>2010-03-02T21:37:35.343+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='제이 jae'/><title type='text'>사르르 (I Wanna Be Your Love) -제이 jae (Feat. 정엽)</title><content type='html'>&lt;p&gt;어떻게 내가 널 만나&lt;br /&gt;이렇게 내 손을 잡아&lt;br /&gt;도무지 믿기질 않아&lt;br /&gt;맘이 사르르르 떨려오잖아&lt;/p&gt; &lt;p&gt;지금껏 스쳐간 여자&lt;br /&gt;지금껏 지나친 남자&lt;br /&gt;이제껏 누구도 아냐&lt;br /&gt;왜 이제야 온거야&lt;/p&gt; &lt;p&gt;I wanna be your love&lt;br /&gt;사랑을 원해&lt;br /&gt;I wanna be with you&lt;br /&gt;너를 만나서&lt;br /&gt;니가 와줘서&lt;br /&gt;세상이 모두 아름다워&lt;/p&gt; &lt;p&gt;가만히 눈을 감아봐&lt;br /&gt;가만히 손을 잡아봐&lt;br /&gt;도무지 믿기지 않아&lt;br /&gt;니가 사르르르 내게 오잖아&lt;/p&gt; &lt;p&gt;어디서 어느 별에서&lt;br /&gt;이제야 내게 온거야&lt;br /&gt;첫눈에 널 알아봤어&lt;br /&gt;너무 눈이 부신 너&lt;/p&gt; &lt;p&gt;I wanna be your love&lt;br /&gt;사랑을 원해&lt;br /&gt;I wanna be with you&lt;br /&gt;너를 만나서&lt;br /&gt;니가 와줘서&lt;br /&gt;세상이 모두 아름다워&lt;/p&gt; &lt;p&gt;I wanna be your love&lt;br /&gt;사랑을 원해&lt;br /&gt;I wanna be with you&lt;br /&gt;너를 만나서&lt;br /&gt;니가 와줘서&lt;br /&gt;세상이 모두 아름다워&lt;/p&gt; &lt;p&gt;어떻게 내가 너를 만나&lt;br /&gt;이렇게 니 손을 잡아&lt;br /&gt;도무지 믿기지 않아&lt;br /&gt;맘이 사르르르 떨려오잖아&lt;/p&gt; &lt;p&gt;가만히 눈을 감아봐&lt;br /&gt;가만히 손을 잡아봐&lt;br /&gt;도무지 믿기기 않아&lt;br /&gt;니가 사르르르 내게 오잖아&lt;/p&gt; &lt;p&gt;어떻게 내가 너를 만나&lt;br /&gt;이렇게 니 손을 잡아&lt;br /&gt;도무지 믿기지 않아&lt;br /&gt;맘이 사르르르 떨려오잖아&lt;/p&gt; &lt;p&gt;가만히 눈을 감아봐&lt;br /&gt;가만히 손을 잡아봐&lt;br /&gt;도무지 믿기기 않아&lt;br /&gt;니가 사르르르 내게 오잖아&lt;/p&gt; &lt;p&gt;어떻게 내가 너를 만나&lt;br /&gt;이렇게 니 손을 잡아&lt;br /&gt;도무지 믿기지 않아&lt;br /&gt;맘이 사르르르 떨려오잖아&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-388917614416955694?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/388917614416955694/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=388917614416955694' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/388917614416955694'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/388917614416955694'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/03/i-wanna-be-your-love-feat.html' title='사르르 (I Wanna Be Your Love) -제이 jae (Feat. 정엽)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-5255379501840699178</id><published>2010-03-02T21:30:00.001+08:00</published><updated>2010-03-02T21:30:59.824+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='제이 jae'/><title type='text'>널 사랑했을까? - J.ae 제이</title><content type='html'>&lt;p&gt;널 사랑했을까?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;추억 속을 헤메도&lt;br /&gt;너를 찾지 못했어&lt;br /&gt;물어보고 싶었어&lt;br /&gt;나를 떠나야만 했던 이유&lt;br /&gt;지우지 못하겠어&lt;br /&gt;너를 어떻게 지우겠어&lt;br /&gt;내가 사랑했었던 이유들 조차&lt;br /&gt;아직까지 모르는데&lt;/p&gt; &lt;p&gt;나 사랑 하나 원했어&lt;br /&gt;너 하나만 원했어&lt;br /&gt;그 이유로 내 가슴 모두 찢겨졌어&lt;br /&gt;너를 사랑한 만큼&lt;br /&gt;아파야만 한다는&lt;br /&gt;사실을 먼저 알았다면&lt;br /&gt;널 사랑했을까&lt;/p&gt; &lt;p&gt;내가 너를 미워하는 만큼&lt;br /&gt;이 아픔에서 벗어난다는&lt;br /&gt;사실을 먼저 알았다면&lt;br /&gt;널 사랑했을까&lt;/p&gt; &lt;p&gt;추억 속을 헤메도&lt;br /&gt;아직 찾지 못했어&lt;br /&gt;물어보고 싶었어&lt;br /&gt;나를 사랑하긴 했었는지&lt;br /&gt;멈추지 못하겠어&lt;br /&gt;설마 어떻게 멈추겠어&lt;br /&gt;내가 기다리는걸 사랑하는걸&lt;br /&gt;너도 알것만 같은데&lt;/p&gt; &lt;p&gt;날 사랑한다던 그 말&lt;br /&gt;영원하자던 그 말&lt;br /&gt;내 귓가를 아직도 떠나가질 않아&lt;/p&gt; &lt;p&gt;너를 사랑한만큼&lt;br /&gt;아파야만 한다는&lt;br /&gt;사실을 먼저 알았다면&lt;br /&gt;널 사랑했을까&lt;/p&gt; &lt;p&gt;내가 너를 미워하는 만큼&lt;br /&gt;이 아픔에서 벗어난다는&lt;br /&gt;사실을 먼저 알았다면&lt;br /&gt;널 사랑했을까&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Oh I love love love you&lt;br /&gt;사랑해 아직 사랑해&lt;/p&gt; &lt;p&gt;널 사랑했을까&lt;br /&gt;너를 사랑한만큼&lt;br /&gt;아파야만 한다는&lt;br /&gt;사실을 먼저 알았다면&lt;br /&gt;널 사랑했을까&lt;/p&gt; &lt;p&gt;내가 너를 미워하는 만큼&lt;br /&gt;이 아픔에서 벗어난다는&lt;br /&gt;사실을 먼저 알았다면&lt;br /&gt;널 사랑했을까&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-5255379501840699178?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/5255379501840699178/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=5255379501840699178' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/5255379501840699178'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/5255379501840699178'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/03/jae_7611.html' title='널 사랑했을까? - J.ae 제이'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-5256998373290605294</id><published>2010-03-02T21:29:00.001+08:00</published><updated>2010-03-02T21:29:53.969+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='제이 jae'/><title type='text'>거짓말 - 제이 jae</title><content type='html'>&lt;p&gt;내 앞에 그댈 닮은 어떤 사람이&lt;br /&gt;마지막 이라며 나를 꼭 안아 주네요&lt;/p&gt; &lt;p&gt;헤어지자는 말을 하는가봐요&lt;br /&gt;내 앞에 그대가 그대가 맞긴 하나요&lt;/p&gt; &lt;p&gt;무슨 말을 해요 그대 내 말을 즐기듯 바라만 보나요&lt;br /&gt;나의 대답만 기다리는 사람처럼&lt;/p&gt; &lt;p&gt;거짓말 하지 말아요&lt;br /&gt;이렇게 쉽게 변할리 없잖아요&lt;br /&gt;나만을 사랑할꺼라고 말했잖아요&lt;/p&gt; &lt;p&gt;거짓말 하지 말아요&lt;br /&gt;이렇게 쉽게 떠날리 없잖아요&lt;br /&gt;영원히 사랑할꺼라고 말했잖아요&lt;/p&gt; &lt;p&gt;거짓말이라고 말할 수 있잖아요&lt;br /&gt;나 이렇게 아파하는거 보면&lt;br /&gt;아니라고 해요 마지막이라는 말&lt;br /&gt;아니라고 제발 아니라고 해줘요&lt;/p&gt; &lt;p&gt;거짓말 하지 말아요&lt;br /&gt;이렇게쉽게 변할리 없잖아요&lt;br /&gt;나만을 사랑할꺼라고 말했잖아요&lt;/p&gt; &lt;p&gt;거짓말 하지 말아요&lt;br /&gt;이렇게 쉽게 떠날리 없잖아요&lt;br /&gt;영원히 사랑할꺼라고 말했잖아요&lt;/p&gt; &lt;p&gt;아니라고 해줘요&lt;br /&gt;거짓말 하지 말아요&lt;br /&gt;이렇게 쉽게 변할리 없잖아요&lt;br /&gt;나만을 사랑할꺼라고 말했잖아요&lt;/p&gt; &lt;p&gt;거짓말 하지 말아요&lt;br /&gt;이렇게 쉽게 떠날리 없잖아요&lt;br /&gt;영원히 사랑할꺼라고 말했잖아요&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-5256998373290605294?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/5256998373290605294/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=5256998373290605294' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/5256998373290605294'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/5256998373290605294'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/03/jae_02.html' title='거짓말 - 제이 jae'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-2084179050006613633</id><published>2010-03-02T21:26:00.000+08:00</published><updated>2010-03-02T21:27:03.166+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='제이 jae'/><title type='text'>NO.5 (Feat. 은지원) -  제이 jae</title><content type='html'>내가 쓰는 향수 아닌 샤넬 No.5&lt;br /&gt;넌 이런 냄새 싫다고 내게 말했잖아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yo 어느새 너는 내 곁을 점점 더 떠나가&lt;br /&gt;시간은 점차 딴곳으로 훌쩍 흘러가&lt;br /&gt;내가 알던 너의 모습은 대체 누군가&lt;br /&gt;자꾸만 낯선 사람의 느낌은 왜 그럴까&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;왜 말을 못해 어느 곳에서도 내 냄샌 없을 정도로&lt;br /&gt;섞여있는데 맡아지는데 짐작이 가는 눈치가 빠른 걸&lt;br /&gt;핑계거리따윈 없어 물어보지 않던 대답&lt;br /&gt;그 속에 방영되지 않던 채널&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;니가 피던 담배 아닌 체리맛 블랙스톤&lt;br /&gt;넌 이런 담배 맛없다 내게 말했잖아&lt;br /&gt;니가 듣던 음악 아닌 허밍 어반 스테레오&lt;br /&gt;넌 이런 음악 별로라며 내게 말했잖아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하나부터 열까지 내가 알았던 너의 모습은&lt;br /&gt;하나도 없는데 도대체 누군데&lt;br /&gt;나의 마음을 맡겼는데 그곳은 어딘데&lt;br /&gt;I don`t know every 왜 자꾸 내게 이래&lt;br /&gt;confusing everyday 사실을 나는 원해&lt;br /&gt;언제부터야 묻고 따지는 내 자신이 부끄럽고 창피해&lt;br /&gt;더는 못버텨 그냥 싫다고 말해 thats the best way&lt;br /&gt;please go away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 시간이 지나면 다른 여자 곁에 벌써 끌어안아 주겠지 (알아)&lt;br /&gt;지금 니 앞에서 울면 지는 거야&lt;br /&gt;그래서 울지 못해 울 수 없어 (없어)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;니가 신는 구두 아닌 마크 제이콥스&lt;br /&gt;넌 이런 gay feel 싫다며 뭐라 했잖아&lt;br /&gt;니가 먹던 food 아닌 Mcdonalds burger&lt;br /&gt;넌 이런 junk food 싫다며 안 먹었잖아&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-2084179050006613633?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/2084179050006613633/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=2084179050006613633' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2084179050006613633'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2084179050006613633'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/03/no5-feat-jae.html' title='NO.5 (Feat. 은지원) -  제이 jae'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-8674953290273062139</id><published>2010-03-02T21:15:00.002+08:00</published><updated>2010-03-02T21:25:57.507+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='제이 jae'/><title type='text'>끝을 말할 순 없어도 (Feat. 지오 of MBLAQ) - J.ae 제이</title><content type='html'>아무 생각없이 길을 나서다&lt;br /&gt;니가 없는 곳을 골라&lt;br /&gt;한참을 생각해&lt;br /&gt;어딜가야 할지&lt;br /&gt;많은 시간을 어떻게 채울지&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;아무 생각없이 사진을 보다&lt;br /&gt;니가 있는 곳을 물어&lt;br /&gt;어디에 있는지 뭘하고 있는지&lt;br /&gt;내가 떠나가 많이 아팠는지&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wherever I go whatever I do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;항상 니가 있어&lt;br /&gt;사랑은 아니라 하지만&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wherever you go whatever you do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;돌아서면&lt;br /&gt;(너없으면)&lt;br /&gt;끝을 말할 순 없어도&lt;br /&gt;사랑이 지나간건 알아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어쩔 수 없다고 말은 했지만&lt;br /&gt;이런 나도 맘이 아파&lt;br /&gt;끝낼 수 없단걸&lt;br /&gt;너무 잘 알기에&lt;br /&gt;등을 돌리고 그냥 걸어갈 뿐&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wherever I go whatever I do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;항상 니가 있어&lt;br /&gt;사랑은 아니라 하지만&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wherever you go whatever you do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;돌아서면&lt;br /&gt;(너없으면)&lt;br /&gt;끝을 말할 순 없어도&lt;br /&gt;사랑이 지나간건 알아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;많은 시간이 흘러가버렸지만&lt;br /&gt;다시 볼 수 있을것 같아&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-8674953290273062139?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/8674953290273062139/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=8674953290273062139' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8674953290273062139'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8674953290273062139'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/03/jae.html' title='끝을 말할 순 없어도 (Feat. 지오 of MBLAQ) - J.ae 제이'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-3423507600589434432</id><published>2010-01-27T22:48:00.001+08:00</published><updated>2010-01-27T22:48:45.625+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Invictus - by William Ernest Henley</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Invictus&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Out of the night that covers me,&lt;br /&gt;Black as the Pit from pole to pole,&lt;br /&gt;I thank whatever gods may be&lt;br /&gt;For my unconquerable soul.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;In the fell clutch of circumstance&lt;br /&gt;I have not winced nor cried aloud.&lt;br /&gt;Under the bludgeonings of chance&lt;br /&gt;My head is bloody, but unbowed.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Beyond this place of wrath and tears&lt;br /&gt;Looms but the Horror of the shade,&lt;br /&gt;And yet the menace of the years&lt;br /&gt;Finds and shall find me unafraid.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;It matters not how strait the gate,&lt;br /&gt;How charged with punishments the scroll&lt;br /&gt;I am the master of my fate:&lt;br /&gt;I am the captain of my soul.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;- William Ernest Henley&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-3423507600589434432?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/3423507600589434432/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=3423507600589434432' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3423507600589434432'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3423507600589434432'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2010/01/invictus-by-william-ernest-henley.html' title='Invictus - by William Ernest Henley'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-8358034629403501650</id><published>2009-11-14T00:32:00.001+08:00</published><updated>2009-11-14T00:34:41.057+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='디셈버  December'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OST'/><title type='text'>사랑 참… - 디셈버 爱情真是…   December (IRIS OST)</title><content type='html'>사랑 참…     -   디셈버 (IRIS OST)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑합니다 그댈 사랑합니다&lt;br /&gt;이말 한마디 너무 어려웠죠&lt;br /&gt;그런 내 모습에 그댄 예쁘게 웃었죠&lt;br /&gt;마음 까지도 아름다운 사람&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그댄 아직 모르나봐요 행복하라 하네요&lt;br /&gt;내가 그댈 어찌 잊나요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그댄 내 사랑인데 내겐 한 사람인데&lt;br /&gt;떠나 가려 하네요 어떡하죠&lt;br /&gt;기다리면 될까요 혼자서라도 사랑하면 될까요&lt;br /&gt;사랑 참 못됐네요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그대조차 눈물이겠죠 착한 사람이니까&lt;br /&gt;내가 먼저 걱정 이겠죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그댄 내 사랑인데 내겐 한 사람인데&lt;br /&gt;떠나 가려 하네요 어떡하죠&lt;br /&gt;기다리면 될까요 혼자서라도 사랑하면 될까요&lt;br /&gt;사랑 참 못됐네요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;미안한 일밖에 생각나지 않네요&lt;br /&gt;그런 나라서 두고 가나요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그댄 내 사랑인데 내겐 한 사람인데&lt;br /&gt;떠나 가려 하네요 어떡하죠&lt;br /&gt;그리워도 될까요 그댄 없는데 살아가도 될까요&lt;br /&gt;사랑 참 아프네요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑이 이런 건가요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;爱情真是…   December&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;爱你 我爱你&lt;br /&gt;这一句话真的很难吧&lt;br /&gt;我这个样子 让你绽放美丽的笑容&lt;br /&gt;连心灵都很美丽的人&lt;br /&gt;你还不知道吧 说让我幸福&lt;br /&gt;我怎么能忘记你&lt;br /&gt;你是我的爱 对我而言只有你&lt;br /&gt;你想要离开啊 我怎么办&lt;br /&gt;可以等你吗 即使独自一人也能爱你吗&lt;br /&gt;爱情真是坏透了&lt;br /&gt;连你也会流泪吧 因为你是善良的人&lt;br /&gt;我会先担心吧&lt;br /&gt;你是我的爱 对我而言只有你&lt;br /&gt;你想要离开啊 我怎么办&lt;br /&gt;可以等你吗 即使独自一人也能爱你吗&lt;br /&gt;爱情真是坏透了&lt;br /&gt;除了对你感到抱歉的事 想不起别的&lt;br /&gt;放着这样的我 你离开了&lt;br /&gt;你是我的爱 对我而言只有你&lt;br /&gt;你想要离开啊 我怎么办&lt;br /&gt;可以思念你吗 即使失去你也能活下去吗&lt;br /&gt;爱情真是让人痛苦&lt;br /&gt;爱情是这样的吗&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-8358034629403501650?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/8358034629403501650/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=8358034629403501650' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8358034629403501650'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8358034629403501650'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/11/december-iris-ost.html' title='사랑 참… - 디셈버 爱情真是…   December (IRIS OST)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-1392160849961614778</id><published>2009-11-14T00:23:00.001+08:00</published><updated>2009-11-14T00:25:52.719+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='에이트 8Eight'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><title type='text'>심장이 없어(没有心脏)  - 8Eight (에이트)</title><content type='html'>가수: 8Eight (에이트)&lt;br /&gt;곡명: 심장이 없어(没有心脏)&lt;br /&gt;앨범: 3집 The Golden Age&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;아프다고 말하면 정말 아플 것 같아서&lt;br /&gt;如果觉得痛 可能真的会很痛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;슬프다고 말하면 눈물이 날 것 같아서&lt;br /&gt;如果觉得难过 那么真的可能会流泪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지&lt;br /&gt;所以会这样一直笑着 一直笑着 笑着&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그런데 사람들이 왜 우냐고 물어&lt;br /&gt;可是 人们会问我为什么笑&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RAP&lt;br /&gt;매일을 울다가 웃다가 울다가 웃는걸 반복해&lt;br /&gt;每天反复的笑着哭着&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나 왜 이러는데&lt;br /&gt;我为什么这样&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;술이 술인지 밥인지도 모르는 채&lt;br /&gt;分不清是酒还是饭&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;살아 이 정도 아픔은 통과 의례인 듯 해&lt;br /&gt;生活在这种痛苦中 就好象成人仪式&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;멍하니 종이에 나도 몰래 니 이름만 적어 하루 왼 종일&lt;br /&gt;在迷茫中不知不觉 整天在纸上 写下你的名字&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;종이가 시커매지고서야 펜을 놔&lt;br /&gt;白纸被涂满 才放手&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너 그리워 또 핸드폰을 들었다 놔&lt;br /&gt;想起你时 拿起电话有再次放下$&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;눈물이 또 찾아와 너와의 이별이란&lt;br /&gt;眼泪再次流了下来 那是我和你离别&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나는 심장이 없어 나는 심장이 없어&lt;br /&gt;我没有心脏 我没有心脏&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그래서 아픈 걸 느낄리 없어&lt;br /&gt;所以 我感觉不到痛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;매일 혼잣말을 해 내게 주문을 걸어&lt;br /&gt;每天独自一人自言自语 向我下咒语&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그래도 자꾸 눈물이 나는 걸&lt;br /&gt;即使这样 可是还是常常会落泪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;** 아프다고 말하면 정말 아플 것 같아서&lt;br /&gt;如果觉得痛 可能真的会很痛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;슬프다고 말하면 눈물이 날 것 같아서&lt;br /&gt;如果觉得难过 那么真的可能会流泪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지&lt;br /&gt;所以会这样一直笑着 一直笑着 笑着&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그런데 사람들이 왜 우냐고 물어 이렇게 웃는데&lt;br /&gt;可是 人们会问我为什么笑 只是这样笑着而已&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RAP&lt;br /&gt;니가 떠나고부터 난 바보가 된 것 같어&lt;br /&gt;你离开那天起 我就像傻瓜一样&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i can`t do 아무것도 죽어라 방구석에 박혀 살어&lt;br /&gt;一切都完了 只想躲在房间一角&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너 없인 할 일도 없는데 하룬 길어 너무 길어&lt;br /&gt;没有你的日子 不想做任何事 每天都好长 好长&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;근데 뭐 그리 바뻐 널 외롭게 했어&lt;br /&gt;可是为何当时会这样忙碌 让你那么孤独&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;니가 쇼핑 가자 그럴 때 친구와 술 한잔 마시는 건 그렇게&lt;br /&gt;说要和你去购物的时候 却和朋友一起去喝酒&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;쉬운데 왜 너한텐 못했을까&lt;br /&gt;为什么对你没做到那些&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;언제나 제일 느린 게 후회랬는데&lt;br /&gt;无论何时 总是最后才发现自己后悔了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;정말 바본지 끝까지 너와의 끈을 놓지 못해&lt;br /&gt;真的像个傻子 一直不能放弃和你之前的牵绊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나는 심장이 없어 나는 심장이 없어&lt;br /&gt;我没有心脏 我没有心脏&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘도 뻔한 거짓말을 해&lt;br /&gt;今天也几乎撒谎了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;가슴이 넘 아픈데 이렇게 보채는데&lt;br /&gt;胸中充满悲伤纠缠着我&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어떻게 웃을 수가 있겠어&lt;br /&gt;怎么才能笑得出来&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;** 반복&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(웃자) TV속 연예인들처럼&lt;br /&gt;像电视中的艺人们一样&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(웃자) 너의 미니홈피 제목처럼&lt;br /&gt;想你个人主页的标题一样&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(웃자) 행복했던 내 어제처럼&lt;br /&gt;像我幸福的昨天一样&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*** 나는 심장이 없어 아플 수가 난 없어&lt;br /&gt;我没有心脏 所以不会痛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나는 심장이 없어 아플 수가 난 없어&lt;br /&gt;我没有心脏 所以不会痛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그냥 웃자 그냥 웃자 그냥 웃자&lt;br /&gt;所以会这样一直笑着 一直笑着 笑着&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제발 좀 눈물아 이제는 멈춰줘&lt;br /&gt;现在一定要忍住眼泪&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-1392160849961614778?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/1392160849961614778/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=1392160849961614778' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/1392160849961614778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/1392160849961614778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/11/8eight.html' title='심장이 없어(没有心脏)  - 8Eight (에이트)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-4851273028789057105</id><published>2009-11-13T22:21:00.002+08:00</published><updated>2009-11-14T00:23:03.216+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='신승훈，OST'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Love of Iris - 신승훈아이리스 (KBS 수목드라마)</title><content type='html'>Love of Iris - 신승훈  - 아이리스 (KBS 수목드라마)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;두 눈에 그대가 흘러도&lt;br /&gt;those 2 eyes that just flittered by&lt;br /&gt;그대는 날 보지 못한다&lt;br /&gt;i couldn't look at that time&lt;br /&gt;입술이 가만히 그댈 불러도&lt;br /&gt;i was just looking at those lips&lt;br /&gt;그대는 듣지 못한다&lt;br /&gt;i couldn't hear anything&lt;br /&gt;다른 시간에 다른 곳에서 만나 사랑했다면&lt;br /&gt;if we were to be in another place at another time and fall in love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우린 지금 행복했을까&lt;br /&gt;would we have been happy?&lt;br /&gt;살아있는 동안엔 그대일텐데&lt;br /&gt;that time when we were living?&lt;br /&gt;이젠 휘청거릴 나의 모습뿐일텐데&lt;br /&gt;i falter just by looking at you&lt;br /&gt;미워할 수 없어서 잊을 수도 없어서&lt;br /&gt;i can't forget or hate you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그저 사랑하는 일밖에 나는 할 수 없나봐&lt;br /&gt;i can't seem to do anything else but love you&lt;br /&gt;단 하루라도 가슴이 쉴 수 있게&lt;br /&gt;but while my heart can rest for one day&lt;br /&gt;그댈 잊고서 편하게 숨 쉴 수 있다면&lt;br /&gt;if i can forget you easily&lt;br /&gt;살아있는 동안엔 그대일텐데&lt;br /&gt;that time when we were living?&lt;br /&gt;이젠 휘청거릴 나의 모습뿐일텐데&lt;br /&gt;i falter just by looking at you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;미워할 수 없어서 잊을수도 없어서&lt;br /&gt;i can't forget or hate you&lt;br /&gt;그저 사랑하는 일밖에 나는 할 수 없나봐&lt;br /&gt;i can't seem to do anything else but love you&lt;br /&gt;그대 닿을듯이 닿지 않아서&lt;br /&gt;but i can't reach for you no matter how i try&lt;br /&gt;멀리 있어 더욱 아름답나봐&lt;br /&gt;you seem even more beautiful when you're further away&lt;br /&gt;사랑하면 할수록 상처뿐인데&lt;br /&gt;but the more i love you, the more it hurts&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;왜 내 가슴은 너여야만 한다는 건지&lt;br /&gt;why does my heart want only you?&lt;br /&gt;미워할 수 없어서 잊을 수도 없어서&lt;br /&gt;i can't forget or hate you&lt;br /&gt;그저 사랑하는 일밖에 나는 할 수 없나봐&lt;br /&gt;i can't seem to do anything else but love you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我的双眼 满满的都是你&lt;br /&gt;可你却 看不见我&lt;br /&gt;我的双唇  静静地呼唤你&lt;br /&gt;可你却听不见我&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果我们 在另一时间 另一空间&lt;br /&gt;相识并相恋 我们现在会幸福吗&lt;br /&gt;在我有生之年 你曾是我的全部&lt;br /&gt;而现在 只留下我跄踉的身影&lt;br /&gt;我无法恨你 也无法忘记你&lt;br /&gt;我可能 只懂得 如何爱你吧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;只要让我的心歇息一天&lt;br /&gt;那怕忘记您舒服的松口气&lt;br /&gt;在我有生之年 你曾是我的全部&lt;br /&gt;而现在 只留下我跄踉的身影&lt;br /&gt;我无法恨你 也无法忘记你&lt;br /&gt;我可能 只懂得 如何爱你吧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;似像触摸你但未及触摸&lt;br /&gt;虽然在远处但很美丽&lt;br /&gt;越爱越是伤痛&lt;br /&gt;可我的心里只有你&lt;br /&gt;我无法恨你 也无法忘记你&lt;br /&gt;我可能 只懂得 如何爱你吧&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-4851273028789057105?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/4851273028789057105/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=4851273028789057105' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/4851273028789057105'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/4851273028789057105'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/11/love-of-iris-kbs.html' title='Love of Iris - 신승훈아이리스 (KBS 수목드라마)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-2615034871331849155</id><published>2009-10-25T14:42:00.000+08:00</published><updated>2009-10-25T14:44:11.222+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='백지영'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OST'/><title type='text'>잊지말아요 - 백지영 (IRIS OST)</title><content type='html'>잊지말아요 - 백지영 (IRIS OST)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우리서로 사랑했는데&lt;br /&gt;우리이젠 헤어지네요&lt;br /&gt;은하늘 다른곳에있어도&lt;br /&gt;부디나를 잊지말아요&lt;br /&gt;차가운 바람이 손끝을 스치면&lt;br /&gt;들려오는 그대 웃음 소리&lt;br /&gt;내얼굴 비치던 그대 두눈이&lt;br /&gt;그리워 외로워 울고 또 울어요&lt;br /&gt;입술이 굳어버려서 왜 하지못햇던 그말&lt;br /&gt;우리서로 사랑했는데&lt;br /&gt;우리이젠 헤어지네요&lt;br /&gt;같은하늘 다른곳에있어도&lt;br /&gt;부디나를 잊지말아요&lt;br /&gt;눈물이 입을가려서 왜 하지못햇던 그말&lt;br /&gt;우리서로 사랑했는데&lt;br /&gt;우리이젠 헤어지네요&lt;br /&gt;같은하늘 다른곳에 있어도&lt;br /&gt;부디 나를 잊지말아요&lt;br /&gt;혹시 알고 잇나요&lt;br /&gt;뒤돌아서 가슴쥐고 그댈 보내주던 그 사람&lt;br /&gt;그 사람이 바로 나에요&lt;br /&gt;그 사람을 사랑해줘요&lt;br /&gt;같은하늘 다른곳에 있어도&lt;br /&gt;언젠가는 돌아와줘요&lt;br /&gt;우리서로 사랑했는데&lt;br /&gt;우리이젠 헤어지네요&lt;br /&gt;같은하늘 다른곳에 있어도&lt;br /&gt;부디 나를 잊지말아요&lt;br /&gt;부디 나를 잊지말아요&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-2615034871331849155?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/2615034871331849155/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=2615034871331849155' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2615034871331849155'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2615034871331849155'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/10/iris-ost.html' title='잊지말아요 - 백지영 (IRIS OST)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-3419466788848286775</id><published>2009-10-17T00:39:00.002+08:00</published><updated>2009-10-17T00:39:53.977+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mariah Carey'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>I Want To Know What Love Is - Mariah Carey</title><content type='html'>I Want To Know What Love Is - Mariah Carey&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I gotta take a little time&lt;br /&gt;A little time to think things over&lt;br /&gt;I better read between the lines&lt;br /&gt;In case I need it when Im older&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now this mountain I must climb&lt;br /&gt;Feels like a world upon my shoulders&lt;br /&gt;I through the clouds I see love shine&lt;br /&gt;It keeps me warm as life grows colder&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In my life theres been heartache and pain&lt;br /&gt;I dont know if I can face it again&lt;br /&gt;Cant stop now, Ive traveled so far&lt;br /&gt;To change this lonely life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wanna know what love is&lt;br /&gt;I want you to show me&lt;br /&gt;I wanna feel what love is&lt;br /&gt;I know you can show me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Im gonna take a little time&lt;br /&gt;A little time to look around me&lt;br /&gt;Ive got nowhere left to hide&lt;br /&gt;It looks like love has finally found me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In my life theres been heartache and pain&lt;br /&gt;I dont know if I can face it again&lt;br /&gt;I cant stop now, Ive traveled so far&lt;br /&gt;To change this lonely life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wanna know what love is&lt;br /&gt;I want you to show me&lt;br /&gt;I wanna feel what love is&lt;br /&gt;I know you can show me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wanna know what love is&lt;br /&gt;I want you to show me&lt;br /&gt;And I wanna feel, I want to feel what love is&lt;br /&gt;And I know, I know you can show me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lets talk about love&lt;br /&gt;I wanna know what love is, the love that you feel inside&lt;br /&gt;I want you to show me, and Im feeling so much love&lt;br /&gt;I wanna feel what love is, no, you just cannot hide&lt;br /&gt;I know you can show me, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wanna know what love is, lets talk about love&lt;br /&gt;I want you to show me, I wanna feel it too&lt;br /&gt;I wanna feel what love is, I want to feel it too&lt;br /&gt;And I know and I know, I know you can show me&lt;br /&gt;Show me love is real, yeah&lt;br /&gt;I wanna know what love is...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-3419466788848286775?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/3419466788848286775/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=3419466788848286775' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3419466788848286775'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3419466788848286775'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/10/i-want-to-know-what-love-is-mariah.html' title='I Want To Know What Love Is - Mariah Carey'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-4186731543084044426</id><published>2009-10-08T00:45:00.001+08:00</published><updated>2009-10-08T00:46:58.215+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MC 몽 MC Mong'/><title type='text'>내 맘속 사랑을 죽이다 - MC 몽 MC Mong</title><content type='html'>MC 몽 - 내 맘속 사랑을 죽이다 (Featuring $howgun,잔디)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;넌 요즘 어때 난 그럭저럭 살어&lt;br /&gt;방송일 하면서 그냥 꾸역 꾸역 살어&lt;br /&gt;대충 카메라 돌면 웃어 관객들은 박수쳐&lt;br /&gt;이건 아닌데 울고 싶은데 겨우 겨우 살어&lt;br /&gt;미안해 너 하나 챙겨 주지 못해서&lt;br /&gt;나 하나 살자고 너에게 잘난 남자 못돼서&lt;br /&gt;이놈에 직업 때문에 사랑하나 못 지킨&lt;br /&gt;어차피 돌고 돌아가는 세상이 난 무서워&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내 마음 속 사랑을 죽일래&lt;br /&gt;추억과 현실 속에 내 모습 죽일래&lt;br /&gt;내 마음 속 사랑을 죽일래&lt;br /&gt;나 혼자만 이 꽉 깨물고 아파하면 돼&lt;br /&gt;내 마음 속 사랑을 죽일래&lt;br /&gt;못 믿겠으면 찢겨진 가슴 열어볼래&lt;br /&gt;내 마음속 사랑을 죽일래&lt;br /&gt;내 마음속 사랑을 죽일래&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;지워야 난 살 수 있는데&lt;br /&gt;잊어야 난 숨을 쉴 수 있는데&lt;br /&gt;너무 약한 내 가슴의 니 사랑은 못 살아&lt;br /&gt;헤어짐인 남긴&lt;br /&gt;내 찢겨버린 상처 안고 널 떠나버릴 거야&lt;br /&gt;영원히 널 지우려&lt;br /&gt;나 이젠 내 맘속 사랑을 죽일 거야&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;친구들이 말해 이제는 너를 보내주래&lt;br /&gt;내 이기적인 맘이 널 아직 잡고 있데&lt;br /&gt;뒤돌아선 널 멋지게 보내고 싶은데 그게 안돼&lt;br /&gt;니가 없다는 건 상상이 안돼&lt;br /&gt;울고 싶어도 눈물이 안 나와&lt;br /&gt;내 옆에 항상 있던 니가 없잖아&lt;br /&gt;웃고 싶어도 웃음이 안 나와&lt;br /&gt;니가 없으면 나는 행복 할 수 없잖아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내 마음 속 사랑을 죽일래&lt;br /&gt;나 혼자만 이 꽉 깨물고 아파 하면 돼&lt;br /&gt;내 마음 속 사랑을 죽일래&lt;br /&gt;못 믿겠으면 찢겨진 가슴 열어볼래&lt;br /&gt;내 마음 속 사랑을 죽일래&lt;br /&gt;가슴이 찢기고 아파도 지워야만 돼&lt;br /&gt;내 마음 속 사랑을 죽일래&lt;br /&gt;내 마음속 사랑을 죽일래&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;지워야 난 살 수 있는데&lt;br /&gt;잊어야 난 숨을 쉴 수 있는데&lt;br /&gt;너무 약한 내 가슴의 니 사랑은 못 살아&lt;br /&gt;헤어짐인 남긴&lt;br /&gt;내 찢겨버린 상처 안고 널 떠나버릴 거야&lt;br /&gt;영원히 널 지우려&lt;br /&gt;나 이젠 내 맘속 사랑을 죽일 거야&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내 안에 (상처를) 죽일래 (추억들)&lt;br /&gt;죽일래 (사랑을) 지울래 모두다&lt;br /&gt;내 안에 (상처를) 죽일래 (추억들)&lt;br /&gt;죽일래 (사랑을) 지울래 모두다&lt;br /&gt;알 듯 하면서도 알 수 없는 내 사랑&lt;br /&gt;(닿을 듯 하면서도 닿지 않는 내사랑)&lt;br /&gt;알 듯 하면서도 알 수 없는 내 사랑&lt;br /&gt;(닿을 듯 하면서도 닿지 않는 내사랑)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이제는 날 그만 놓아줘&lt;br /&gt;그래야 니가 더 편해 질 테니&lt;br /&gt;힘든 사랑 모두 잊고 다른 사람 찾아가&lt;br /&gt;이젠 날 찾지마 이렇게 못난 나 때문에&lt;br /&gt;눈물을 보이진 마 차라리 모두 없던 것처럼&lt;br /&gt;니 맘 속 사랑도 지워버려&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내 안에 (상처를) 죽일래 (추억들)&lt;br /&gt;죽일래 (사랑을) 지울래 모두다&lt;br /&gt;내 사랑 상처를 추억들&lt;br /&gt;사랑을 지울래 지울래&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-4186731543084044426?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/4186731543084044426/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=4186731543084044426' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/4186731543084044426'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/4186731543084044426'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/10/mc.html' title='내 맘속 사랑을 죽이다 - MC 몽 MC Mong'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-7430028606168071837</id><published>2009-09-10T00:34:00.001+08:00</published><updated>2009-09-10T00:38:09.948+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='김보희'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OST'/><title type='text'>아프지마요 - 김보희 (며늘리 전성시대 OST)</title><content type='html'>아프지마요-김보희  (며늘리 전성시대 OST) (儿媳妇的全盛时代 OST)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;항상 내게와 웃죠&lt;br /&gt;슬픈 듯 조용한 눈으로&lt;br /&gt;안되요 그러지말아요&lt;br /&gt;흔들리잖아요 난 나쁜남자 인걸요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;쉽지않은 얘기들 그래요&lt;br /&gt;나 역시 그렇죠&lt;br /&gt;이유도 시작도 모른체&lt;br /&gt;이렇게 어느샌가 그대 날 믿게된건가요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;용서해요 아니 하지마요&lt;br /&gt;내 깊은 상처로 들어오지마요&lt;br /&gt;더 늦기전에 멀리 달아나요&lt;br /&gt;바보처럼 날 찾지 말아요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;자 울지마요 행복해야해요&lt;br /&gt;나 사는동안 아프지도 말아요&lt;br /&gt;늘 미안해서 가슴이 메여서&lt;br /&gt;다 못한말 나 묻어둘께요 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;가질 수 없는 그댈 원해온 죄로&lt;br /&gt;나 받아야할 마음의 영벌&lt;br /&gt;사랑이라는  지워지지가 않는&lt;br /&gt;기억이 내겐 영원하겠죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;날 미워해요 아니 하지마요&lt;br /&gt;내 이름조차도 어서 잊어야죠&lt;br /&gt;더 늦기전에 멀리 달아나요&lt;br /&gt;바보처럼 날 찾지말아요&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;자 울지마요 행복해야해요&lt;br /&gt;나 사는동안 아프지도 말아요&lt;br /&gt;늘 미안해서 가슴이 메여서&lt;br /&gt;다 못한말 나 묻어둘께요&lt;br /&gt;다 못한말 나 묻어둘께요&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-7430028606168071837?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/7430028606168071837/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=7430028606168071837' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/7430028606168071837'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/7430028606168071837'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/09/ost.html' title='아프지마요 - 김보희 (며늘리 전성시대 OST)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-3915917119678751374</id><published>2009-08-18T23:50:00.000+08:00</published><updated>2009-08-19T00:31:04.797+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='박정현 Lena Park'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>사랑은 이런게 아닌데...  - 박정현</title><content type='html'>사랑은 이런게 아닌데... - 박정현 Lena Park&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그대의 환한 미소가 자꾸 눈에 밟혀서...&lt;br /&gt;헤어짐을 인정 못하고 이렇게 서성이나 봐...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;매일 아침 눈을 뜰 때면 너의 향기가 가득해...&lt;br /&gt;내 어깨를 어루만져 주면서 여전히 곁에 있는 듯...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;아직도 난 떠난 너를 모르고&lt;br /&gt;바보처럼 너의 이름을 불러&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑했던 행복했던 그 날들은 모두 내겐 없던 일&lt;br /&gt;난 너무 아파.. 숨이 막혀.. 사랑은 이런게 아닌데&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;익숙해진 그의 커피는 마시지 못할 것 같아&lt;br /&gt;함께 듣던 그 음악들도 이젠 날 울리고 말아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;조금씩 난 너 없는걸 느끼고&lt;br /&gt;바보처럼 너의 이름을 불러&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑했던 행복했던 그 시간은 모두 내겐 없던 일&lt;br /&gt;난 너무 아파.. 숨이 막혀.. 사랑은 이런게 아닌데&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑했던 행복했던 그 날들은 모두 내겐 없던 일&lt;br /&gt;난 너무 아파.. 숨이 막혀.. 사랑은 이런게 아닌데&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑은 이런게 아닌데&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;===========Work in Progress=========&lt;br /&gt;This is not love - Lena Park&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your bright smile when, repeatedly (...appear in front of my eyes?)&lt;br /&gt;Can't agree that separation is (...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Every morning, when i woke up and greet by your scents&lt;br /&gt;You pat my shoulder like before&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me who yet to realize that you have left me&lt;br /&gt;calling your name like a fool&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Loved and was happy , (those days that i didn't know)&lt;br /&gt;I'm so hurt, can't breath.. This is not love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;it's like all in a day's work that i can't even drink your coffee anymore,&lt;br /&gt;even listening to the music we used to listened together&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Slowly, me without you, (....)&lt;br /&gt;calling your name like a fool&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(....)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is not love&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-3915917119678751374?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/3915917119678751374/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=3915917119678751374' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3915917119678751374'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3915917119678751374'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/08/blog-post_18.html' title='사랑은 이런게 아닌데...  - 박정현'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-3864410178878660306</id><published>2009-08-14T23:21:00.001+08:00</published><updated>2009-08-14T23:23:40.511+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='絢香 Ayaka'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OST'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>絢香 ayaka - ブルーデイズ Blue Days</title><content type='html'>絢香 ayaka - ブルーデイズ Blue Days&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見えてない答えがあるとすれば&lt;br /&gt;Miete nai kotae ga aru to sureba&lt;br /&gt;消えてない 君とむかえた朝と&lt;br /&gt;Kiete nai kimi to mukaeta asa to&lt;br /&gt;「好きだよ」胸にそっと抱き寄せて&lt;br /&gt;Suki da yo mune ni sotto daki yosete&lt;br /&gt;永遠を誓い合った あの日々&lt;br /&gt;Eien wo chikai atta ano hibi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつものように一人帰り&lt;br /&gt;Itsumono you ni hitori kaeri&lt;br /&gt;カギをさしドアを開けると&lt;br /&gt;Kagi wo sashi DOA wo akeru to&lt;br /&gt;「おかえり」と君が&lt;br /&gt;Okaeri to kimi ga&lt;br /&gt;出迎えてくれるなんて&lt;br /&gt;Demukaete kureru nante&lt;br /&gt;淡い期待抱いて&lt;br /&gt;Awai kitai idaite&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;傷つくのを怖れ&lt;br /&gt;Kizutsuku no wo osore&lt;br /&gt;いつも目を背け逃げてきたけど&lt;br /&gt;Itsumo me wo somuke nigete kita kedo&lt;br /&gt;街で君の香り感じる度&lt;br /&gt;Machi de kimi no kaori kanjiru tabi&lt;br /&gt;知らずに振り向いた自分がいる&lt;br /&gt;Shirazu ni furimuita jibun ga iru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見えてない答えがあるとすれば&lt;br /&gt;Miete nai kotae ga aru to sureba&lt;br /&gt;消えてない君の優しい腕と&lt;br /&gt;Kiete nai kimi no yasashii ude to&lt;br /&gt;「好きだよ」頬にそっとキスをして&lt;br /&gt;Suki da yo hoho ni sotto KISU wo shite&lt;br /&gt;永遠を誓い合った あの夜&lt;br /&gt;Eien wo chikai atta ano yoru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大きなキャンバスに二人&lt;br /&gt;Ooki na KYANBASU ni futari&lt;br /&gt;光りの粒散りばめてさ&lt;br /&gt;Hikari no tsubu chiribametesa&lt;br /&gt;たくさん計画立てた事は&lt;br /&gt;Takusan keikaku tateta koto wa&lt;br /&gt;もう全部行なうこともなくて&lt;br /&gt;Mou zenbu okonau koto mo nakute&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忙しいあまりに空を&lt;br /&gt;Isogashii amari ni sora wo&lt;br /&gt;いつの間にか見なくなってた&lt;br /&gt;Itsu no ma ni ka minaku natteta&lt;br /&gt;見上げた星空&lt;br /&gt;Miageta hoshizora&lt;br /&gt;手が届きそうで涙が止まらないの&lt;br /&gt;Te ga todoki sou de namida ga tomara nai no&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見えてない答えがあるとすれば&lt;br /&gt;Miete nai kotae ga aru to sureba&lt;br /&gt;消えてない 君とむかえた朝と&lt;br /&gt;Kiete nai kimi to mukaeta asa to&lt;br /&gt;「好きだよ」胸にそっと抱き寄せて&lt;br /&gt;Suki da yo mune ni sotto daki yosete&lt;br /&gt;永遠を誓い合った あの日々&lt;br /&gt;Eien wo chikai atta ano hibi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの時 見送った背中&lt;br /&gt;Ano toki miokutta senaka&lt;br /&gt;声枯らし止めれば良かったの?&lt;br /&gt;Koe kara shi tomereba yokatta no?&lt;br /&gt;暗い後悔ばかり&lt;br /&gt;Kurai koukai bakari&lt;br /&gt;幾度となく駆け巡ってくの&lt;br /&gt;Ikudo to naku kake megutteku no&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見えてない答えがあるとすれば&lt;br /&gt;Miete nai kotae ga aru to sureba&lt;br /&gt;消えてない&lt;br /&gt;Kiete nai&lt;br /&gt;窓の隙間から見える太陽&lt;br /&gt;Mado no sukima kara mieru taiyou&lt;br /&gt;私の震える肩 温めて 目を閉じて&lt;br /&gt;Watashi no furueru kata atatamete me wo tojite&lt;br /&gt;気づけなかった答え 見つけた&lt;br /&gt;kiduke nakatta kotae mitsuketa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blue days&lt;br /&gt;作词：绚香&lt;br /&gt;作曲：西尾芳彦&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;像往常一样独自回家&lt;br /&gt;拿出钥匙打开家门&lt;br /&gt;好想听到你说“你回来啦”&lt;br /&gt;看到你微笑着向我迎来&lt;br /&gt;这是我淡淡的期待&lt;br /&gt;害怕再次被伤害&lt;br /&gt;虽然故意无视匆匆逃开&lt;br /&gt;但还是不经意地感到&lt;br /&gt;飘散在街道上的你的气息&lt;br /&gt;每当此时 我情不自禁地回头&lt;br /&gt;还没找到答案 是否真的存在&lt;br /&gt;一直无法忘记 你温暖的臂弯&lt;br /&gt;和说完“喜欢你”后在我脸颊温柔地留下印记&lt;br /&gt;就是海誓山盟的那个夜晚&lt;br /&gt;在那个好大的花园&lt;br /&gt;我们在隐现的光束里&lt;br /&gt;绘出美好的未来&lt;br /&gt;已经不能完全实现&lt;br /&gt;太过忙碌 不知从何时起&lt;br /&gt;仰望天空的时间&lt;br /&gt;已无从寻觅&lt;br /&gt;曾经共睹的星空&lt;br /&gt;仿佛伸手可及 无奈泪水难抑&lt;br /&gt;还没找到答案 是否真的存在&lt;br /&gt;一直无法忘记 清晨有你陪伴&lt;br /&gt;和说完“喜欢你”后把我轻轻地拥到胸前&lt;br /&gt;海誓山盟的那些岁月&lt;br /&gt;那时 目送着你的背影&lt;br /&gt;是否嘶哑着声音留住你才是应该？&lt;br /&gt;满满的黯然悔意&lt;br /&gt;不知多少次 在浑身奔袭&lt;br /&gt;还没找到答案 是否真的存在&lt;br /&gt;一直无法忘记&lt;br /&gt;太阳的光芒透过窗的缝隙&lt;br /&gt;温暖我颤抖的肩膀 闭上双眼&lt;br /&gt;终于找到 一直未被察觉的答案&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------ (English Translation) ------&lt;br /&gt;Just like I always I come back alone&lt;br /&gt;inserting the key and opening the door&lt;br /&gt;Welcome you say&lt;br /&gt;greeting me with the obligatory&lt;br /&gt;faint embrace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Because Im afraid of pain&lt;br /&gt;I always turn away my eyes and run&lt;br /&gt;But everytime I smell your scent&lt;br /&gt;I unconsciously turn myself around&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I asume that theres an answer that cant be seen&lt;br /&gt;Ill asume that the warmth of your arms wont fade&lt;br /&gt;I love you you say, and softly kiss my cheek&lt;br /&gt;That night, we promises each other eternity&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Drops of light scatter on&lt;br /&gt;our big empty canvas&lt;br /&gt;So many things we always planned to do&lt;br /&gt;but weve put none of our plans to action&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If we get too buzy with life&lt;br /&gt;one day well no longer even see the sky&lt;br /&gt;As I look up at the starry sky and stretch&lt;br /&gt;out my hand, I cant stop my tears from flowing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I asume that theres an answer that cant be seen&lt;br /&gt;Ill asume that my mornings with you wont fade&lt;br /&gt;I love you you say, and softly cuddle with me&lt;br /&gt;That day, we promises each other eternity&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Should I be happy, that when I walked away I&lt;br /&gt;stopped when your voice went coarse as you called me?&lt;br /&gt;Regret is nothing but darkness&lt;br /&gt;and every time I turn away from it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I asume that theres an answer that cant be seen&lt;br /&gt;Ill asume that it wont fade&lt;br /&gt;Through an open window, I see the sun&lt;br /&gt;and I close my eyes as it warms my shivering shoulders&lt;br /&gt;And without noticing it, I found my answer&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-3864410178878660306?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/3864410178878660306/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=3864410178878660306' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3864410178878660306'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3864410178878660306'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/08/ayaka-blue-days.html' title='絢香 ayaka - ブルーデイズ Blue Days'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-578807017930302179</id><published>2009-08-08T00:17:00.001+08:00</published><updated>2009-08-08T00:17:57.120+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='이승철'/><title type='text'>그런 사람 또 없습니다 - 이승철</title><content type='html'>그런 사람 또 없습니다 - 이승철&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;천번이고 다시 태어난 데도&lt;br /&gt;그런 사람 또 없을테죠&lt;br /&gt;슬픈 내 삶을 따뜻하게 해준&lt;br /&gt;참 고마운 사람입니다&lt;br /&gt;그런 그댈 위해서 나의 심장 쯤이야&lt;br /&gt;얼마든 아파도 좋은데&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑이란 그 말은 못해도 먼곳에서&lt;br /&gt;이렇게 바라만 보아도&lt;br /&gt;모든걸 줄수 있어서 사랑 할수 있어서&lt;br /&gt;난 슬퍼도 행복 합니다&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나 태어나 처음 가슴 떨리는&lt;br /&gt;이런 사랑 또 없을테죠&lt;br /&gt;몰래 감추듯 오랜 기억속에&lt;br /&gt;단 하나의 사랑 입니다&lt;br /&gt;그런 그댈 위해서 아픈 눈물 쯤이야&lt;br /&gt;얼마든 참을수 있는데&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑이란 그말은 못해도&lt;br /&gt;먼곳에서 이렇게 바라만 보아도&lt;br /&gt;모든걸 줄수 있어서&lt;br /&gt;사랑할수 있어서 난 슬퍼도 행복 합니다&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;아무것도 원하지 않아도&lt;br /&gt;그대 웃어준다면 난 행복할텐데&lt;br /&gt;사랑은 주는거니까 그저 주는거니까&lt;br /&gt;난 슬퍼도 행복합니다&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;천번 이고 다시 태어난 데도&lt;br /&gt;그런 사람 또 없을테죠&lt;br /&gt;슬픈 내 삶을 따뜻하게 해준&lt;br /&gt;참 고마운 사람 입니다&lt;br /&gt;그런 그댈 위해서 나의 심장 쯤이야&lt;br /&gt;얼마든 아파도 좋은데&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑이란 그말은 못해도 먼곳에서&lt;br /&gt;이렇게 바라만 보아도&lt;br /&gt;모든걸 줄수 있어서 사랑할수 있어서&lt;br /&gt;난 슬퍼도 행복합니다&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나 태어나 처음 가슴 떨리는&lt;br /&gt;이런 사랑 또 없을테죠&lt;br /&gt;몰래 감추듯 오랜 기억속에&lt;br /&gt;단 하나의 사랑입니다&lt;br /&gt;그런 그댈 위해서 아픈 눈물 쯤이야&lt;br /&gt;얼마든 참을수 있는데&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑이란 그말은 못해도 먼곳에서&lt;br /&gt;이렇게 바라만 보아도&lt;br /&gt;모든걸 줄수 있어서 사랑 할수 있어서&lt;br /&gt;난 슬퍼도 행복 합니다&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;아무것도 원하지 않아도 그대&lt;br /&gt;웃어준다면 난 행복할텐데&lt;br /&gt;사랑은 주는거니까 그저 주는거니까&lt;br /&gt;난 슬퍼도 행복 합니다&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-578807017930302179?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/578807017930302179/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=578807017930302179' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/578807017930302179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/578807017930302179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/08/blog-post_08.html' title='그런 사람 또 없습니다 - 이승철'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-2316526152667165538</id><published>2009-08-08T00:09:00.001+08:00</published><updated>2009-08-08T00:10:45.387+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='채연 Chae Yeon'/><title type='text'>흔들려 - 채연</title><content type='html'>흔들려 - 채연&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;언제든 나는 널 편하게만 대하려 해도&lt;br /&gt;요즘엔 그 흔한 꽃 한송이 선물도 안해&lt;br /&gt;여자의 마음이 갈대라는 걸 넌 왜 몰라&lt;br /&gt;오래된 연인은 다 그렇게 관심이 없니&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내가 흔들려 자꾸 흔들려&lt;br /&gt;또다른 사랑이 내게 다가와&lt;br /&gt;나를 흔들어 자꾸 흔들어&lt;br /&gt;색다른 이름 feel로 날 유혹해&lt;br /&gt;그래 나나나 지금 흔들려&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너와 결혼할 사이도 아니잖아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그래 나나나 자꾸 흔들려&lt;br /&gt;너의 따분한 사랑에 지치잖아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제발 날 날 날 날 날 날 날 &lt;br /&gt;나를 봐봐 흔들리는&lt;br /&gt;제발 날 날 날 날 날 날 날 &lt;br /&gt;나를 잡아 흔들리는&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;남자는 잡아논 고기에는 밥을 안준대&lt;br /&gt;그래서 요즘 넌 날 보는 게 관심이 없니&lt;br /&gt;정말로 답답해 내 모습이 변하는 데도&lt;br /&gt;보는 둥 마는 둥 너의 눈은 딴 곳을 보지&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내가 흔들려 자꾸 흔들려&lt;br /&gt;또 다른 사랑이 내게 다가와&lt;br /&gt;나를 흔들어 자꾸 흔들어&lt;br /&gt;색다른 이름 feel로 날 유혹해&lt;br /&gt;그래 나나나 지금 흔들려&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너와 결혼할 사이도 아니잖아&lt;br /&gt;그래 나나나 자꾸 흔들려&lt;br /&gt;너의 따분한 사랑에 지치잖아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제발 날 날 날 날 날 날 날 &lt;br /&gt;나를 봐봐 흔들리는&lt;br /&gt;제발 날 날 날 날 날 날 날 &lt;br /&gt;나를 잡아 흔들리는&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-2316526152667165538?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/2316526152667165538/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=2316526152667165538' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2316526152667165538'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2316526152667165538'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/08/blog-post.html' title='흔들려 - 채연'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-7847461845305435205</id><published>2009-08-03T23:45:00.000+08:00</published><updated>2009-08-03T23:47:06.099+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='크라운 제이 Crown J'/><title type='text'>I Got U(아이갓유) - 크라운제이 Crown J</title><content type='html'>Blue Brand Blue Brand&lt;br /&gt;Let`s do it!&lt;br /&gt;It`s the Jeezy~&lt;br /&gt;Yo Kyrese and Uncle Pauly&lt;br /&gt;I know y`all are feeling this one pimp!&lt;br /&gt;All the shawtys, and baby mamas and all of you manias&lt;br /&gt;Let us run the street boo, for shu!&lt;br /&gt;Flyboy ENT! We in the building!&lt;br /&gt;Okay let me talk to `em&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here we go ma Lady ma calling me&lt;br /&gt;지금 시간은 새벽 2시&lt;br /&gt;난 working at the studio&lt;br /&gt;내 말을 안믿어?&lt;br /&gt;말하고 있는데 전화는 왜 그냥 끊어 (don`t do that girl)&lt;br /&gt;요즘 우리 분위기 안좋은것도 느꼈어&lt;br /&gt;I know 나 일한번 시작하면 한가지만 집중하잖아&lt;br /&gt;You know 다른곳은 절대 안가&lt;br /&gt;나 너한테만 I go&lt;br /&gt;계속 이러면은 I’m gone&lt;br /&gt;Then you just gonna have to stay strong&lt;br /&gt;Baby hold on~ 화내지말고 들어봐 listen listen 날 한번&lt;br /&gt;끝나는대로 I’ll be home&lt;br /&gt;Then it`s on all night long (you like that?) all night long&lt;br /&gt;Girl it`s on That’s my word&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내가 지금 잠깐만&lt;br /&gt;그녀 얼굴이 뜨네 on my phone phone phone&lt;br /&gt;내 머리가 어지러워서 자꾸만 ring ding dong&lt;br /&gt;너가 생각하는 일은 없어&lt;br /&gt;알아줬으면 좋겠어&lt;br /&gt;무슨일이 있더라도 I just want you to know&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I got u 수많은 여자들 중에서 A!&lt;br /&gt;I got u 아무리 화를내도 너는 내 여자라서 girl A!&lt;br /&gt;I got I got I got u~ A!&lt;br /&gt;I got I got I got u~ A!&lt;br /&gt;I love it when you hold me down&lt;br /&gt;Never leave you lonely now&lt;br /&gt;하늘이 무너져도 I got u! I gots to!&lt;br /&gt;A! A! Come on!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma don`t you worry about a thing&lt;br /&gt;Yeah  You know I got u&lt;br /&gt;네 눈엔 전혀 아닌듯해도 I’m all about you&lt;br /&gt;여전히 나는 너를 봐도 첫 느낌 그대로&lt;br /&gt;I feel the same 돌아간듯해 나 그때로&lt;br /&gt;모든게 뜻대로 되지않는걸 잘알어&lt;br /&gt;날 따라오기만해 꽉 잡어 난 달라&lt;br /&gt;날 가로 날 사로잡은 니 눈 I’m always gonna be true&lt;br /&gt;I`m a MC I just be fine that`s my only rule be good&lt;br /&gt;여자갈길 언제나 나 돌아갈게&lt;br /&gt;실수도 니 기억에서 오려갈게&lt;br /&gt;Just call me my man girl i`m gonna do all that i can&lt;br /&gt;망설일 필요없어 so just ride my thunder ground plan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I got u 수많은 여자들중에서 A!&lt;br /&gt;I got u 아무리 화를내도 너는 내 여자라서 girl A!&lt;br /&gt;I got I got I got u~ A!&lt;br /&gt;I got I got I got u~ A!&lt;br /&gt;I love it when you hold me down&lt;br /&gt;Never leave you lonely now&lt;br /&gt;하늘이 무너져도 I got u! I gots to!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh baby~&lt;br /&gt;나도 이런 내가 너무 싫은데&lt;br /&gt;Oh baby~&lt;br /&gt;정말 처음이야 이런 내 모습 oh~&lt;br /&gt;I need I need I need you&lt;br /&gt;I want I want I want you&lt;br /&gt;자꾸 내마음 불안해져&lt;br /&gt;내 손 놓치마&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I got u 수많은 여자들중에서 A! (내 눈엔 너만 보여)&lt;br /&gt;I got u 아무리 화를내도 너는 내 여자라서 girl A!&lt;br /&gt;(처음 바라본)&lt;br /&gt;I got i got i got u~ A!&lt;br /&gt;I got i got i got u~ A!&lt;br /&gt;I love it when you hold me down&lt;br /&gt;Never leave you lonely now&lt;br /&gt;하늘이 무너져도 I got u! I gots to!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Okay you know 만약에 내가 전화안받고 뭐&lt;br /&gt;이런일이 생기면 하늘이 무너졌거나 아니면&lt;br /&gt;나 일하는거야 알았지?&lt;br /&gt;그러니까 just listen to this song ma&lt;br /&gt;I got u&lt;br /&gt;Let`s go home&lt;br /&gt;It`s Valentine’s Day&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-7847461845305435205?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/7847461845305435205/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=7847461845305435205' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/7847461845305435205'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/7847461845305435205'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/08/i-got-u-crown-j.html' title='I Got U(아이갓유) - 크라운제이 Crown J'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-3205735163567406461</id><published>2009-08-02T20:20:00.000+08:00</published><updated>2009-08-02T20:21:05.585+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jennifer Lopez'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Promise Me You'll Try - Jennifer Lopez</title><content type='html'>Promise Me You'll Try - Jennifer Lopez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know it's on your heart&lt;br /&gt;That a love like ours shall never fall apart&lt;br /&gt;You're so afraid of the rain&lt;br /&gt;So I will take your hand&lt;br /&gt;And I'll love you in the best way that I can&lt;br /&gt;And I only expect the same&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[CHORUS:]&lt;br /&gt;Don't promise me forever&lt;br /&gt;Don't promise me the sun and sky&lt;br /&gt;Don't pretend to know you'll never make me cry&lt;br /&gt;Just hold me now&lt;br /&gt;And promise me you'll try&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though I'm sure of what I feel&lt;br /&gt;Never thought a love so true felt so unreal&lt;br /&gt;And I'm a little afraid myself&lt;br /&gt;But if you love me day by day&lt;br /&gt;With an honest heart and just a little faith&lt;br /&gt;Baby time will tell the tale&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[CHORUS 2x]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-3205735163567406461?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/3205735163567406461/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=3205735163567406461' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3205735163567406461'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3205735163567406461'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/08/promise-me-youll-try-jennifer-lopez.html' title='Promise Me You&apos;ll Try - Jennifer Lopez'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-7679044484043086169</id><published>2009-07-29T01:04:00.000+08:00</published><updated>2009-07-29T01:05:19.126+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='브라운 아이드 걸스 Brown Eyed Girls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><title type='text'>여자가 있어도  - Brown Eyed Girls 브라운아이드걸스</title><content type='html'>[가인]니가 여자가 있어도 좋아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[가인]여자가 있어도 좋아&lt;br /&gt;누가 있어도 좋아&lt;br /&gt;너에겐 한사람 내가 아니라해도&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[나르샤]고장난 내 심장속엔&lt;br /&gt;너밖에는 못하니까&lt;br /&gt;어리석은 내맘을 알면서도&lt;br /&gt;어쩔수가 없잖아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[제아]가슴이 미쳤나봐&lt;br /&gt;니가 난 좋아 &lt;br /&gt;정말 니가 난 좋아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[제아]그래(그래) 니가(니가) 여자가있어도좋아&lt;br /&gt;바보같지만 너 밖에 몰라 &lt;br /&gt;정말 너밖에 난 몰라&lt;br /&gt;괜찮아 아파도 사랑할거야&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[미료]따스한 햇빛이비쳐&lt;br /&gt;눈부신 그대가 있죠 &lt;br /&gt;그대 그 미소와 함께하고 싶어&lt;br /&gt;그대곁에 그 누가 있다해도&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[가인]모자란 내 머리가 또 &lt;br /&gt;쉽게 말을 듣지않아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[나르샤]혼자 만든 사랑을 알면서도&lt;br /&gt;멈출 수가 없잖아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[가인]가슴이 미쳤나봐&lt;br /&gt;니가 난 좋아 &lt;br /&gt;정말 니가 난 좋아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그래(그래) 니가(니가) 여자가있어도 좋아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[제아]바보같지만 너밖에 몰라&lt;br /&gt;정말 너밖에 난 몰라&lt;br /&gt;괜찮아 아파도 사랑할거야&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[가인]가지말라 해봐도 안된다고 하면서도&lt;br /&gt;[제아]멀쩡한 내 가슴이 다시 너를 불러&lt;br /&gt;소리도 없이&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[미료]작게 널 불러(나를 봐 달라고)&lt;br /&gt;다시한번 더 불러 (널 사랑한다고)&lt;br /&gt;하루는 울다가 그 다음날 웃다가 &lt;br /&gt;내 심장은 남아나질 않아&lt;br /&gt;이 맘이 갖지는 않아도&lt;br /&gt;사랑이 끝나진 않아요&lt;br /&gt;한번만 안아줄 순 없나요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[나르샤]들리지 않는 그말 너를 사랑해&lt;br /&gt;정말 너만 사랑해&lt;br /&gt;그래(그래) 니가(니가) 여자가 있어도 좋아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[제아]바보같지만 너밖엔 몰라 &lt;br /&gt;정말 너밖엔 난 몰라&lt;br /&gt;괜찮아 &lt;br /&gt;아파도 사랑할거야&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-7679044484043086169?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/7679044484043086169/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=7679044484043086169' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/7679044484043086169'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/7679044484043086169'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/07/brown-eyed-girls_29.html' title='여자가 있어도  - Brown Eyed Girls 브라운아이드걸스'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-5471394639169388561</id><published>2009-07-27T23:32:00.000+08:00</published><updated>2009-07-27T23:34:03.536+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='박정현 Lena Park'/><title type='text'>아무말도, 아무것도... - 박정현</title><content type='html'>박정현 - 아무말도, 아무것도...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;날 위한단 말하진 말아요 미안해지잖아요&lt;br /&gt;준비조차 못한 헤어짐앞에 아무말도 아무것도 숨조차 쉬기 힘든걸&lt;br /&gt;냉정한 그대 눈빛 보면서 참아온 눈물이 보기싫게 두 눈 아래 번지네요&lt;br /&gt;미안해요 엉망인 얼굴 자꾸 보여서&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;행복하란 그 얘기 처음으로 밉게 보여요&lt;br /&gt;좋은 기억만 두고 싶나요 차라리 싫어졌다고 말해줘요&lt;br /&gt;소중히 묻어둔 그대 약속 거짓이었나봐요&lt;br /&gt;행복했던 기억 모두 지워지면 내가 너무 불쌍해져버리잖아요&lt;br /&gt;행복하란 그 얘기 처음으로 밉게 보여요&lt;br /&gt;좋은 기억만 두고 싶나요 차라리 싫어졌다고 말해줘요&lt;br /&gt;참 많이 좋았나봐 그대의 웃음 그 미소가 바보같게도 이 시간 지나면&lt;br /&gt;다신 다신 볼 수 없을까 겁이 나&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;참 많이 좋았나봐 바보처럼 울기만하죠&lt;br /&gt;행복하기를 바란다구요?&lt;br /&gt;그냥 그냥 곁에 있어주면 되잖아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朴正炫 - 無言告別&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;別說是為我好 我會對不起你&lt;br /&gt;在這無法預期的離別裡&lt;br /&gt;任何語言 任何事情 包括呼吸都會讓我難過&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;看到你冰冷的眼神 我強忍著淚水&lt;br /&gt;留下兩行弄濕了臉頰&lt;br /&gt;對不起 讓你看到不美的樣子&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chorus&lt;br /&gt;你說你要我幸福 我卻開始恨你&lt;br /&gt;與其說想給我美好回憶&lt;br /&gt;不如坦白你的遠去心跡&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我一直珍藏的你的誓言 或許是一個謊言&lt;br /&gt;如果要幸福回憶慢慢消失&lt;br /&gt;我會變得很可憐 很無助&lt;br /&gt;Chorus Repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我愛你愛得好深 你的笑 你的甜&lt;br /&gt;像傻瓜一樣 我怕過了現在&lt;br /&gt;怕再....再也無法見到你&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chorus Repeat&lt;br /&gt;我愛你愛的好深 現在哭的像傻瓜一樣&lt;br /&gt;你要我幸福是嗎&lt;br /&gt;那就請留在我的身邊?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-5471394639169388561?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/5471394639169388561/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=5471394639169388561' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/5471394639169388561'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/5471394639169388561'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/07/blog-post.html' title='아무말도, 아무것도... - 박정현'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-1348274203040464744</id><published>2009-07-27T23:25:00.000+08:00</published><updated>2009-07-27T23:26:08.573+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mariah Carey'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>If We (Featuring Nate Dogg and Ja Rule) - Mariah Carey</title><content type='html'>If We (Featuring Nate Dogg and Ja Rule) - Mariah Carey&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mariah (Ja Rule)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I never thought (Who would have thought baby)&lt;br /&gt;That I'd be (missin' you baby)&lt;br /&gt;Without you (I need you baby)&lt;br /&gt;Why me? (why me?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I never thought (Who would have thought baby)&lt;br /&gt;That I'd be (missin' you baby)&lt;br /&gt;Without you (I need you baby)&lt;br /&gt;Why me? (why me?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ja Rule&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Love when ya body next to me,&lt;br /&gt;on me actually, puff that extacy.&lt;br /&gt;Reminiscing how we used to smoke and freak,&lt;br /&gt;fuck and fall asleep, knockin for a week.&lt;br /&gt;Now we barely even talk and walk the block,&lt;br /&gt;kiss and cuddle up, girl we losing touch.&lt;br /&gt;What's a man to do but go crazy babe?&lt;br /&gt;I know you mad but you don't really hate me babe?&lt;br /&gt;It's deeper than that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mariah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If we got together again,&lt;br /&gt;sugar I would be your very best friend.&lt;br /&gt;I would love you unconditionally,&lt;br /&gt;you'd never wanna let me go baby.&lt;br /&gt;Promise I would be by your side,&lt;br /&gt;be everything you need to get by.&lt;br /&gt;My broken heart would finally mend,&lt;br /&gt;darlin' if we were together again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nate Dogg&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sometimes I close my eyes and just pretend,&lt;br /&gt;what if I had the chance to do it all again.&lt;br /&gt;Sometimes for happiness we hesitate,&lt;br /&gt;just like the game I hear that love won't wait.&lt;br /&gt;But if I had another best friend,&lt;br /&gt;well if I had someone on who i could depend,&lt;br /&gt;someone who makes me feel like you used to.&lt;br /&gt;Tell me baby what would you do?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mariah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If we got together again,&lt;br /&gt;sugar I would be your very best friend.&lt;br /&gt;I would love you unconditionally,&lt;br /&gt;you'd never wanna let me go baby.&lt;br /&gt;Promise I would be by your side,&lt;br /&gt;be everything you need to get by.&lt;br /&gt;My broken heart would finally mend,&lt;br /&gt;darlin' if we were together again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mariah (Ja Rule)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If we got together again, (Who would have thought baby)&lt;br /&gt;sugar I would be your very best friend. (missin' you baby)&lt;br /&gt;I would love you unconditionally, (I need you baby)&lt;br /&gt;you'd never wanna let me go baby. (why me?)&lt;br /&gt;Promise I would be by your side, (Who would have thought baby)&lt;br /&gt;be everything you need to get by. (missin' you baby)&lt;br /&gt;My broken heart would finally mend, (I need you baby)&lt;br /&gt;darlin' if we were together again. (why me?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ja Rule&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why would you wanna go through the pain of lovin' another man?&lt;br /&gt;Truth is nobody can love you like I can.&lt;br /&gt;It's a damn shame we can't get along,&lt;br /&gt;we used to get it on, where'd it all go wrong?&lt;br /&gt;I admit the flesh is weak but the game is strong,&lt;br /&gt;we go my way, your way, baby we moving on.&lt;br /&gt;It's true I'm gonna miss you,&lt;br /&gt;who woulda thought that I'd be without you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mariah (Ja Rule)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I never thought (Baby there's nothing to lose)&lt;br /&gt;That I'd be (you know my soul's so cold)&lt;br /&gt;Without you (and my love is pain)&lt;br /&gt;Why me? (baby one more time)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I never thought (My baby)&lt;br /&gt;That I'd be (pride and joy)&lt;br /&gt;Without you (Imma make you mine)&lt;br /&gt;Why me? (without Rule)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mariah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If we got together again,&lt;br /&gt;sugar I would be your very best friend.&lt;br /&gt;I would love you unconditionally,&lt;br /&gt;you'd never wanna let me go baby.&lt;br /&gt;Promise I would be by your side,&lt;br /&gt;be everything you need to get by.&lt;br /&gt;My broken heart would finally mend,&lt;br /&gt;darlin' if we were together again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mariah (Ja Rule)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If we got together again, (Who would have thought baby)&lt;br /&gt;sugar I would be your very best friend. (missin' you baby)&lt;br /&gt;I would love you unconditionally, (I need you baby)&lt;br /&gt;you'd never wanna let me go baby. (why me?)&lt;br /&gt;Promise I would be by your side, (Who would have thought baby)&lt;br /&gt;be everything you need to get by. (missin' you baby)&lt;br /&gt;My broken heart would finally mend, (I need you baby)&lt;br /&gt;darlin' if we were together again. (why me?)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-1348274203040464744?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/1348274203040464744/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=1348274203040464744' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/1348274203040464744'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/1348274203040464744'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/07/if-we-featuring-nate-dogg-and-ja-rule.html' title='If We (Featuring Nate Dogg and Ja Rule) - Mariah Carey'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-2770383712857284755</id><published>2009-07-24T01:28:00.001+08:00</published><updated>2009-07-24T01:28:54.692+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='브라운 아이드 걸스 Brown Eyed Girls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><title type='text'>잘할께요 - 브라운아이드걸스(Brown eyed girls)</title><content type='html'>브라운아이드걸스(Brown eyed girls) - 잘할께요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;난 지금 이렇게 떨리네요&lt;br /&gt;그대와 함께 시작한 발걸음&lt;br /&gt;오늘 이렇게 힘들게 왔잖아요&lt;br /&gt;나 아직도 부족한걸 알죠&lt;br /&gt;그대가 있어 채울수 있죠&lt;br /&gt;내겐 사랑을 말하나요&lt;br /&gt;힘들었떤 시간 그래서 더 믿죠&lt;br /&gt;약속해요 남은 시간을 언제나 우리인걸&lt;br /&gt;잘할께요 영원히 편안한 친구처럼 언제나 한발 뒤에 서서&lt;br /&gt;그대의 편일께요 세상이 모질고 두려워질때 늘&lt;br /&gt;내가 꼭 있어요 그대도 인가요&lt;br /&gt;내맘과 같나요 I love you&lt;br /&gt;함께해준 시간 좋은 기억들로 그대라는 단 한사람이&lt;br /&gt;날 웃게 만든거죠&lt;br /&gt;잘할께요 영원히 편안한 친구처럼 언제나 한발 뒤에 서서&lt;br /&gt;그대의 편일께요 세상이 모질고 두려워질때 늘&lt;br /&gt;내가 꼭 있어요 그대도 인가요&lt;br /&gt;내맘과 같나요 사랑해요&lt;br /&gt;그대와 꿈꿔온 이순간을 두손을 잡고 마주보며&lt;br /&gt;영원을 약속해요 그대와 함께한 평생을 나는&lt;br /&gt;감사할꺼에요 그대도 인가요 내맘과 같나요&lt;br /&gt;I love you&lt;br /&gt;그대도 인가요 내맘과 같나요&lt;br /&gt;I love you&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-2770383712857284755?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/2770383712857284755/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=2770383712857284755' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2770383712857284755'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2770383712857284755'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/07/brown-eyed-girls.html' title='잘할께요 - 브라운아이드걸스(Brown eyed girls)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-93684809415172019</id><published>2009-07-24T00:58:00.001+08:00</published><updated>2009-07-24T00:58:45.239+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mariah Carey'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Obsessed - Mariah Carey</title><content type='html'>Obsessed - Mariah Carey&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was like, "Why are you so obsessed with me?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So oh oh oh oh&lt;br /&gt;So oh oh oh oh&lt;br /&gt;So oh oh oh oh&lt;br /&gt;So oh oh oh oh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Will the real MC please, step to the mike?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So oh oh oh oh&lt;br /&gt;So oh oh oh oh&lt;br /&gt;So oh oh oh oh&lt;br /&gt;So oh oh oh oh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All up in the blogs&lt;br /&gt;Saying we met at the bar&lt;br /&gt;When I don't even know who you are&lt;br /&gt;Saying we up in your house&lt;br /&gt;Saying I'm up in your car&lt;br /&gt;But you in LA and I'm out at Jermaine's.&lt;br /&gt;I'm up in the A&lt;br /&gt;You so so lame&lt;br /&gt;and no one here even mentions your name&lt;br /&gt;It must be the weed. It must be the E&lt;br /&gt;Cause you be popping hood&lt;br /&gt;You get it popping, Oh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why you so obsessed with me (Boy I wanna know)&lt;br /&gt;Lying that you're sexing me (when everybody knows)&lt;br /&gt;It's clear that you're upset with me&lt;br /&gt;Finally found a girl that you couldn't impress&lt;br /&gt;Last man on the earth still couldn't hit this&lt;br /&gt;You're delusional, you're delusional&lt;br /&gt;Boy you're losing your mind&lt;br /&gt;It's confusing yo, you're confused you know&lt;br /&gt;Why you wasting your time&lt;br /&gt;Got you all fired up with your Napoleon complex&lt;br /&gt;Seeing right through you like you're bathing in Windex&lt;br /&gt;Boy why you so obsessed with me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You on your job&lt;br /&gt;You hating hard&lt;br /&gt;Ain't gon' feed you&lt;br /&gt;I'm gonna let you starve&lt;br /&gt;Gasping for air&lt;br /&gt;I'm ventilation&lt;br /&gt;You out of breath&lt;br /&gt;Hope you ain't waiting&lt;br /&gt;Telling the world how much you miss me&lt;br /&gt;But we never were&lt;br /&gt;So why you trippin'&lt;br /&gt;You a mom and pop&lt;br /&gt;I'm a corporation&lt;br /&gt;I'm the press conference&lt;br /&gt;and you a conversation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why you so obsessed with me (Boy I wanna know)&lt;br /&gt;Lying that you're sexing me (when everybody knows)&lt;br /&gt;It's clear that you're upset with me&lt;br /&gt;Finally found a girl that you couldn't impress&lt;br /&gt;Last man on the earth still couldn't hit this&lt;br /&gt;You're delusional, you're delusional&lt;br /&gt;Boy you're losing your mind&lt;br /&gt;It's confusing yo, you're confused you know&lt;br /&gt;Why you wasting your time&lt;br /&gt;Got you all fired up with your Napoleon complex&lt;br /&gt;Seeing right through you like you're bathing in Windex&lt;br /&gt;Boy why you so obsessed with me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why you so obsessed with me&lt;br /&gt;Lying that you're sexing me&lt;br /&gt;It's clear that you're upset with me&lt;br /&gt;Finally found a girl that you couldn't impress&lt;br /&gt;Last man on the earth still couldn't hit this&lt;br /&gt;You're delusional, you're delusional&lt;br /&gt;Boy you're losing your mind&lt;br /&gt;It's confusing yo, you're confused you know&lt;br /&gt;Why you wasting your time&lt;br /&gt;Got you all fired up with y our Napoleon complex&lt;br /&gt;Seeing right through you like you're bathing in Windex&lt;br /&gt;Boy why you so obsessed with me?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-93684809415172019?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/93684809415172019/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=93684809415172019' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/93684809415172019'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/93684809415172019'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/07/obsessed-mariah-carey.html' title='Obsessed - Mariah Carey'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-2726386981770601543</id><published>2009-07-19T16:16:00.003+08:00</published><updated>2009-07-19T16:22:23.727+08:00</updated><title type='text'>JS</title><content type='html'>Kind is her first name&lt;br /&gt;Intelligent in the last&lt;br /&gt;Man's dream woman&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just a glimpse of her&lt;br /&gt;I'm totally possessed..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So long as there's sunrise,&lt;br /&gt;Undyingly, she will be the one&lt;br /&gt;No one can ever replace...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Karen.. I miss you.. so much...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-2726386981770601543?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/2726386981770601543/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=2726386981770601543' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2726386981770601543'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2726386981770601543'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/07/karen-js.html' title='JS'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-3795323629458267045</id><published>2009-07-19T11:59:00.001+08:00</published><updated>2009-07-19T12:00:21.176+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Richard Marx'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Endless Summer Nights - Richard Marx</title><content type='html'>Endless Summer Nights - Richard Marx&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Summer came and left without a warning&lt;br /&gt;All at once I looked and you were gone&lt;br /&gt;And now youre looking back at me&lt;br /&gt;Searching for a way that we can be like we were before&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now Im back to what I knew before you&lt;br /&gt;Somehow the city doesnt look the same&lt;br /&gt;Id give my life for one more night&lt;br /&gt;Of having you here to hold me tight; oh, please&lt;br /&gt;Take me there again&lt;br /&gt;Oh, oh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chorus&lt;br /&gt;And I remember how you loved me&lt;br /&gt;Time was all we had until the day we said goodbye&lt;br /&gt;I remember every moment of those endless summer nights&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I still recall the walks along the beaches&lt;br /&gt;And the way your hair would glisten in the sun&lt;br /&gt;Rising in the afternoon&lt;br /&gt;Making love to you under the moon, oh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you remember all the nights we spent in silence&lt;br /&gt;Every single breath you took was mine&lt;br /&gt;We can have it all again&lt;br /&gt;Say that youll be with me when the sun brings your heart to mine&lt;br /&gt;Oh, oh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Repeat chorus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Theres only so much I can say&lt;br /&gt;So please dont run away from what we have together&lt;br /&gt;Its only you and me tonight&lt;br /&gt;So lets stay lost in flight&lt;br /&gt;Oh, wont you please surrender&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chorus out&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-3795323629458267045?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/3795323629458267045/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=3795323629458267045' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3795323629458267045'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3795323629458267045'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/07/endless-summer-nights-richard-marx.html' title='Endless Summer Nights - Richard Marx'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-8563276306095802370</id><published>2009-07-16T21:30:00.001+08:00</published><updated>2009-07-16T21:38:38.822+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='크라운 제이 Crown J'/><title type='text'>I`m Good - 크라운제이 Crown J</title><content type='html'>크라운제이 - I`m Good [가사]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I look so good&lt;br /&gt;yellow diamonds on my neck&lt;br /&gt;I’m Gucci, Louis, Fendi, Polo stupid like that&lt;br /&gt;I’m Good I’m Good I’m Good&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shawty looks so good&lt;br /&gt;Yeah~ when it comes to sex&lt;br /&gt;It’ll be the best shit baby you will never forget&lt;br /&gt;Cuz I’m Good Cuz I’m Good Cuz I’m Good&lt;br /&gt;I’m so Good!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Verse 1]&lt;br /&gt;What’s popping mami? what it do shaawty? what’s good?&lt;br /&gt;간지는 No. 1 여기나 말고 누구?&lt;br /&gt;너처럼 음악을 좀 좋아해I like it too&lt;br /&gt;내눈은 날카롭지만 부드러운 내 attitude&lt;br /&gt;I’m cool바닷가바람처럼 ppiee - yu&lt;br /&gt;예쁜 여자는 많아도 내여잔 nobody but u&lt;br /&gt;구리빛, I’m so clean , 니가 좋아하는 타입&lt;br /&gt;우린 딱 맞어 니청바지처럼 real tight!&lt;br /&gt;I’m so fly ah ah ah 이소리는 first flight&lt;br /&gt;Like pppiwoong~ 너에게 날아가&lt;br /&gt;넌 항상 내가좋아하는 신발, I luv ur hair style&lt;br /&gt;아아아아아아아 I'm Good&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Rap Hook x 1]&lt;br /&gt;Shawty u good?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Song Hook]&lt;br /&gt;A baby yes I’m good&lt;br /&gt;got that money, icey jewels&lt;br /&gt;wood grain n big wheels&lt;br /&gt;wanna let u know girl I’m good&lt;br /&gt;(I’m still grinding/ I c you hating/ but I’m smiling)&lt;br /&gt;I got my shorty hold me down&lt;br /&gt;I’m the king with heavy crown A!&lt;br /&gt;Girl it’s going down and u know&lt;br /&gt;a baby I’m good&lt;br /&gt;Baby I’m good a baby I’m Good!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Verse 2]&lt;br /&gt;난 여자마음은 안부러트려 baby never&lt;br /&gt;음악을 울려 이젠아예 음악으로 shower&lt;br /&gt;그래서 애들은 날music heart-breaker  라고 불러&lt;br /&gt;every hour 아름다워 I’m a baller,I don’t fall off&lt;br /&gt;불을태워 숨이가뻐She’s no dancer I don’t tip her&lt;br /&gt;ur desire so I trick her game over&lt;br /&gt;다른애들은 나쁜버릇처럼 전부 떨쳐버려&lt;br /&gt;나를 믿어 then I got ya 귀를쫑긋세워&lt;br /&gt;여자를 잘 다룰줄 모르면 나를 보고배워&lt;br /&gt;a playa of the year&lt;br /&gt;그래도 못믿겠으면 내여자친구한테 ask her&lt;br /&gt;she said&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Rap Hook x 1]&lt;br /&gt;Shawty u good?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Song Hook x 1]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With Translation to Korean&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I look so good&lt;br /&gt;(나 진짜 멋있다)&lt;br /&gt;yellow diamonds on my neck&lt;br /&gt;(노란 다이아몬드까지 목에 차고)&lt;br /&gt;I’m Gucci, Louis, Fendi, Polo stupid like that&lt;br /&gt;(거기에 구찌, 루이, 펜디, 폴로/ 내스타일은 미쳤어^^)&lt;br /&gt;I’m Good&lt;br /&gt;(아이구~)&lt;br /&gt;I’m Good&lt;br /&gt;I’m Good&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shawty looks so good&lt;br /&gt;(그녀는 너무 예뻐)&lt;br /&gt;Yeah~ when it comes to sex&lt;br /&gt;(예~ 우리가 사랑을 나눌땐)&lt;br /&gt;It’ll be the best shit baby you will never forget&lt;br /&gt;(너가 평생 못잊을 “최고”일거야!)&lt;br /&gt;Cuz I’m Good&lt;br /&gt;(왜냐하면 ~^^)&lt;br /&gt;Cuz I’m Good&lt;br /&gt;Cuz I’m Good&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’m so Good&lt;br /&gt;(난 진짜 ~)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verse 1.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What’s popping mami? what it do shaawty? what’s good?&lt;br /&gt;(잘있었니 아가야? 별일없지?)&lt;br /&gt;간지는 No. 1 여기나 말고 누구?&lt;br /&gt;너처럼 음악을 좀 좋아해I like it too (나도그래)&lt;br /&gt;내눈은 날카롭지만 부드러운 내 attitude (태도)&lt;br /&gt;I’m cool (내 성격은 시원해) 바닷가바람처럼 ~ ppiee - yu~&lt;br /&gt;예쁜 여자는 많아도 내여잔 nobody but u ~ (너밖에 없자나)&lt;br /&gt;구리빛, I’m so clean (난 아주 스타일리쉬해), 니가 좋아하는 타입&lt;br /&gt;우린 딱 맞어 니청바지처럼 real tight! (아주 꽉!)&lt;br /&gt;I’m so fly ah ah ah 이소리는 first flight (첫 비행기)&lt;br /&gt;Like pppiwoong~ 너에게 날아가&lt;br /&gt;넌 항상 내가좋아하는 신발, (I) luv ur hair style (머리스타일도 마음에 들어)&lt;br /&gt;아아아아아아아’m Good (난 그녀 하나면 충분해~)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rap Hook x 1&lt;br /&gt;Shawty u good? (아가야 넌어때?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Song Hook&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A baby yes I’m good (난 아주 좋아)&lt;br /&gt;got that money, icey jewels (돈 있고, 빛나는 금은보화도있고)&lt;br /&gt;wood grain n big wheels (차안은 다wood grain이고, 바퀴도 아주커)&lt;br /&gt;wanna let u know girl I’m good (나 이정도 괜찮은애라는거 알려줘야할거같아서)&lt;br /&gt;(I’m still grinding/ I c you hating/ but I’m smiling)&lt;br /&gt;(그래도 난 매일 열심히 일하지/ 질투하는애들도 다 보여/ 그래도 난 너희보면 웃어요~ ㅎㅎㅎ)&lt;br /&gt;I got my shorty hold me down&lt;br /&gt;(항상 날 챙겨주는 여자도 있고)&lt;br /&gt;I’m the king with heavy crown A!&lt;br /&gt;(난 많은꿈을 갖은 King이잖아 )&lt;br /&gt;Girl it’s going down and u know&lt;br /&gt;(알자나 이제 다 죽었쓰~~~)&lt;br /&gt;a baby I’m good&lt;br /&gt;Baby I’m good a baby I’m Good&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verse 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;난 여자마음은 안부러트려 baby never&lt;br /&gt;음악을 울려 이젠아예 음악으로 shower (샤워)&lt;br /&gt;그래서 애들은 날music heart-breaker (음악에 심장을 아프게하는사람) 라고 불러&lt;br /&gt;every hour (매순간) 아름다워 I’m a baller, (나는 baller) I don’t fall off (난 떨어지지 않아)&lt;br /&gt;불을태워 숨이가뻐She’s no dancer I don’t tip her (그녀는 댄서가 아니라서 난팁은 안줘)&lt;br /&gt;ur desire so I trick her game over~ (그저 너가원하는건 내가 다해줘)&lt;br /&gt;다른애들은 나쁜버릇처럼 전부 떨쳐버려&lt;br /&gt;나를 믿어 then I got ya (그럼 오빠가 다알아서해~) 귀를쫑긋세워&lt;br /&gt;여자를 잘 다룰줄 모르면 나를 보고배워&lt;br /&gt;a playa of the year (나는올해(매년)에 최고의 남자)&lt;br /&gt;그래도 못믿겠으면 내여자친구한테 ask her (물어봐)&lt;br /&gt;she said~ (그녀가 답하길..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rap Hook x 1&lt;br /&gt;Shawty u good?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Song Hook x 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rap Hook x 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Song Hook x 1&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-8563276306095802370?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/8563276306095802370/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=8563276306095802370' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8563276306095802370'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8563276306095802370'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/07/im-good-crown-j.html' title='I`m Good - 크라운제이 Crown J'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-4005829445623700529</id><published>2009-07-11T21:02:00.000+08:00</published><updated>2009-07-11T21:03:21.380+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='왁스 Wax'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><title type='text'>내가 당신을 사랑하는 이유  - Wax</title><content type='html'>내가 당신을 사랑하는 이유  - Wax &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우리둘이 만난지 얼마나 됐나요&lt;br /&gt;좋은날도 싸운날도 참 많았어요&lt;br /&gt;내 생일도 모르는 니가 어찌나 야속하던지&lt;br /&gt;헤어지자고 울던 내게 쩔쩔 매던 너&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;해로운 담배를 피우며 한숨쉬는 널 보며 가슴 아팠어&lt;br /&gt;쓰디쓴 술을 마시며 죽고싶다는 그말에&lt;br /&gt;나도 따라서 죽고 싶었어요&lt;br /&gt;온몸에 열나고 아팠을때는&lt;br /&gt;내 손 잡고서 밤을 세워 날 지켜준너&lt;br /&gt;나때문에 흘리던 눈물 그 눈물을 봤던 그날&lt;br /&gt;그땐 정말 행복했죠 고마웠어요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;때로는 너무 미워서 두번다시 안보리라 다짐했지만&lt;br /&gt;기죽은 얼굴을 보면 불쌍하다는 생각에 맘약해져&lt;br /&gt;냉정히 떠나려 해도 나 아니면 걷어줄 사람 없을것 같은&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;미련한 연민때문에&lt;br /&gt;주저않고 살아온 세월은 벌써 저만치 흐르고&lt;br /&gt;그래요 이런게 사랑인가봐요&lt;br /&gt;나 그대만은 영원히 사랑할게요&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-4005829445623700529?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/4005829445623700529/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=4005829445623700529' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/4005829445623700529'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/4005829445623700529'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/07/wax.html' title='내가 당신을 사랑하는 이유  - Wax'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-3656751427909037740</id><published>2009-06-30T21:33:00.000+08:00</published><updated>2009-06-30T21:34:28.393+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='이효리 Lee Hyori'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='윤건'/><title type='text'>이뻐요 - 윤건 &amp; 이효리</title><content type='html'>이뻐요 - 윤건 &amp; 이효리&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이뻐요 너무나 이뻐요&lt;br /&gt;키스하며 눈 감는 니 모습&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;멋진걸 너무나 멋진걸&lt;br /&gt;파자마를 입어도 멋진걸&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;뽀송해 너무나 뽀송해&lt;br /&gt;나를 위한 고 수분 피부&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;근사해 너무나 근사해&lt;br /&gt;나를 위한 미소 진정 근사해&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;부비부비부비부비 Chu -&lt;br /&gt;너의 살결 마치 실크같은걸&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;부비부비부비부비 Chu -&lt;br /&gt;거칠던 수염 키스할때만 골아 (고르다)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;부비부비부비부비 Chu -&lt;br /&gt;우리둘 주제가 영원히&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;부비부비부비부비 Chu -&lt;br /&gt;꼭 나와 같이 있어줘야 해&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;말해줘 말해줘 말해줘&lt;br /&gt;지금 네게 사랑한다 말해줘&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;부끄러 부끄러 부끄러&lt;br /&gt;너무 재촉하지 말아요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;부비부비부비부비 Chu -&lt;br /&gt;너의 살결 마치 실크같은걸&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;부비부비부비부비 Chu -&lt;br /&gt;거칠던 수염 키스할때만&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;부비부비부비부비 Chu -&lt;br /&gt;우리들 주제가 영원히&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;부비부비부비부비 Chu -&lt;br /&gt;꼭 나와 같이 있어줘야 해&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너 밖에 없어&lt;br /&gt;I'm Falling love with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오직 내 사랑&lt;br /&gt;Only for you&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-3656751427909037740?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/3656751427909037740/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=3656751427909037740' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3656751427909037740'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3656751427909037740'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/06/blog-post.html' title='이뻐요 - 윤건 &amp; 이효리'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-6724915473832449145</id><published>2009-06-29T20:06:00.002+08:00</published><updated>2009-06-29T20:11:22.594+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Epik High'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Younha'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>우산 (Umbrella) – Epik High ft Younha</title><content type='html'>우산 (Umbrella) – Epik High ft Younha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어느새 빗물이&lt;br /&gt;oneusae pitmuli&lt;br /&gt;내 발목에 고이고&lt;br /&gt;nae balmoke koyigo&lt;br /&gt;참았던 눈물이&lt;br /&gt;chamatton nunmuli&lt;br /&gt;내 눈가에 고이고&lt;br /&gt;nae nungae kohigo&lt;br /&gt;I cry&lt;br /&gt;텅빈 방엔 시계소리&lt;br /&gt;tongpin bangen shigyosori&lt;br /&gt;지붕과 입 맞추는 비의 소리&lt;br /&gt;shibongwa ip machuneun biwi sori&lt;br /&gt;오랜만에 입은&lt;br /&gt;oraenmane ibeun&lt;br /&gt;코트 주머니속에 반지&lt;br /&gt;koteu chumonisoge panchi&lt;br /&gt;손틈새 스며드는 memory&lt;br /&gt;sonteumsae seumyodeuneun memory&lt;br /&gt;며칠만에 나서보는 밤의 서울&lt;br /&gt;myochlmane nasoboneun pami seoul&lt;br /&gt;고인 빗물은 작은 거울&lt;br /&gt;goin pitmuleun chaneun koul&lt;br /&gt;그 속에 난 비틀거리며&lt;br /&gt;geu sone nan pikeulgorimyo&lt;br /&gt;아프니까 그대 없이 난&lt;br /&gt;apeunigga geudae obni nan&lt;br /&gt;한쪽 다리가 짧은 의자&lt;br /&gt;hanchok daliga chapleun uicha&lt;br /&gt;둘이서 쓰긴 작았던 우산&lt;br /&gt;dulishi sseugin chagatton usan&lt;br /&gt;차가운 세상에 섬 같았던 우산&lt;br /&gt;chagaun sesange som gatatton usan&lt;br /&gt;이젠 너무 크고 어색해&lt;br /&gt;yichen nomu geuko osaenhae&lt;br /&gt;그대 곁에 늘 젖어있던 왼쪽어깨&lt;br /&gt;geutae gyote neul chotoyitton winchokottae&lt;br /&gt;기억의 무게에 고개 숙여보니&lt;br /&gt;gionui mukehe kokae sukyoponi&lt;br /&gt;버려진듯 풀어진 내 신발끈&lt;br /&gt;poryochindeut pulochin nae shinbalggeun&lt;br /&gt;허나 곁엔 오직 비와 바람 없다&lt;br /&gt;hona gyoten oshin piwa param opda&lt;br /&gt;잠시라도 우산을 들어 줄 사람&lt;br /&gt;chamsirado usaneul deul chul saram&lt;br /&gt;and I cry&lt;br /&gt;어느새 빗물이&lt;br /&gt;oneusae pitmuli&lt;br /&gt;내 발목에 고이고&lt;br /&gt;nae palmoge goyigo&lt;br /&gt;참았던 눈물이&lt;br /&gt;chamatton nunmuli&lt;br /&gt;내 눈가에 고이고&lt;br /&gt;nae nungae goyigo&lt;br /&gt;I cry&lt;br /&gt;그대는 내 머리위에 우산&lt;br /&gt;geudaeneun nae moriwie usan&lt;br /&gt;어깨위에 차가운 비 내리는 밤&lt;br /&gt;oggaewie chagaun bi naerineun bam&lt;br /&gt;내 곁에 그대가&lt;br /&gt;nae gyote geutaega&lt;br /&gt;습관이 되어버린 나&lt;br /&gt;seupgwani dwioborin na&lt;br /&gt;난 그대없이는 안되요&lt;br /&gt;nan geudaeopineun andwiyo&lt;br /&gt;alone in the rain&lt;br /&gt;하늘의 눈물이 고인 땅&lt;br /&gt;haneului nunmuli koin ttang&lt;br /&gt;별을 감춘 구름에 보인 달&lt;br /&gt;pyoreul gamchun guleume boin dal&lt;br /&gt;골목길 홀로 외로운 구두 소리&lt;br /&gt;golmongil hollo uiloun gudu sori&lt;br /&gt;메아리에 돌아보며&lt;br /&gt;mearie dolabomyo&lt;br /&gt;가슴 졸인 맘&lt;br /&gt;gaseum cholin mam&lt;br /&gt;나를 꼭 닮은 그림자&lt;br /&gt;nareul ggon damreun geulimcha&lt;br /&gt;서로가 서로를 볼 수 없었던&lt;br /&gt;soroga soroleul pol su opsotton&lt;br /&gt;우리가&lt;br /&gt;uliga&lt;br /&gt;이제야 둘인가&lt;br /&gt;icheya dulinga&lt;br /&gt;대답을 그리다&lt;br /&gt;daedapeul geurida&lt;br /&gt;머리 속 그림과 대답을 흐린다&lt;br /&gt;mori sok geulimgwa daedapeul heurinda&lt;br /&gt;내 눈엔 너무 컸던 우산&lt;br /&gt;nae nunen nomu kotton usan&lt;br /&gt;날 울린 세상을 향해 접던 우산&lt;br /&gt;nal urrin sesangeul hyanghae chopton usan&lt;br /&gt;영원의 약속에 활짝 폈던 우산&lt;br /&gt;yongwonui yaksoke hwalchak pyotton usan&lt;br /&gt;이제는 찢겨진 우산&lt;br /&gt;icheneun chitgyashin usan&lt;br /&gt;아래 두 맘&lt;br /&gt;arae du mam&lt;br /&gt;돌아봐도 이제는 없겠죠&lt;br /&gt;dolabwado icheneun opgettchyo&lt;br /&gt;두 손은 주머니 속 깊게 넣겠죠&lt;br /&gt;du soneun chumoni sok gipge nohgettchyo&lt;br /&gt;이리저리 자유롭게 걸어도&lt;br /&gt;iricholi chayulopge golodo&lt;br /&gt;두 볼은 가랑비도 쉽게 젖겠죠&lt;br /&gt;du poleun galangbido swipge chotgettchyo&lt;br /&gt;어느새 빗물이&lt;br /&gt;oneusae pimuli&lt;br /&gt;내 발목에 고이고&lt;br /&gt;nae balmoke goyigo&lt;br /&gt;참았던 눈물이&lt;br /&gt;chamatton nunmuli&lt;br /&gt;내 눈가에 고이고&lt;br /&gt;nae nungae goyigo&lt;br /&gt;I cry&lt;br /&gt;그대는 내 머리위에 우산&lt;br /&gt;geudaeneun nae moriwie usan&lt;br /&gt;어깨위에 차가운 비 내리는 밤&lt;br /&gt;oggaewie chagaun bi naerineun bam&lt;br /&gt;내 곁에 그대가&lt;br /&gt;nae gyote geudaega&lt;br /&gt;습관이 되어버린 나&lt;br /&gt;seupgwani duioborin na&lt;br /&gt;난 그대없이는 안되요&lt;br /&gt;nan geudaeopsineun andwiyo&lt;br /&gt;alone in the rain&lt;br /&gt;난 열어놨어 내 맘의 문을&lt;br /&gt;nan yoronwao nae mamui muneul&lt;br /&gt;그댄 내 머리 위에 우산&lt;br /&gt;geudaen nae mori uie usan&lt;br /&gt;그대의 그림자는 나의 그늘&lt;br /&gt;geudaeui geurimchaneun nawi usan&lt;br /&gt;그댄 내 머리 위에 우산&lt;br /&gt;geudaen nae mori uie usan&lt;br /&gt;난 열어놨어 내 맘의 문을&lt;br /&gt;nan yoronwao nae mamui muneul&lt;br /&gt;그댄 내 머리 위에 우산&lt;br /&gt;geudaen nae mori uie usan&lt;br /&gt;그대의 그림자는 나의 그늘&lt;br /&gt;geudaeui geurimchaneun nawi usan&lt;br /&gt;그댄 내 머리 위에 우산&lt;br /&gt;geudaen nae mori uie usan&lt;br /&gt;나의 곁에 그대가 없기에&lt;br /&gt;naui gyote geudaega opgie&lt;br /&gt;내 창밖에 우산을 들고&lt;br /&gt;nae champakke usaneul deulgo&lt;br /&gt;기다리던 그대&lt;br /&gt;kidaridon geudae&lt;br /&gt;I cry&lt;br /&gt;그대는 내 머리위에 우산&lt;br /&gt;geudaeneun nae moli uie usan&lt;br /&gt;어깨위에 차가운 비 내리는 밤&lt;br /&gt;okkaeuie chagaun bi naerineun bam&lt;br /&gt;내 곁에 그대가&lt;br /&gt;nae gyote geudaega&lt;br /&gt;습관이 되어버린 나&lt;br /&gt;seupgani duioborin na&lt;br /&gt;난 그대없이는 안되요&lt;br /&gt;nan geudaeopineun andwiyo&lt;br /&gt;그대는 내 머리위에 우산&lt;br /&gt;geudaeneun nae moli uie usan&lt;br /&gt;어깨위에 차가운 비 내리는 밤&lt;br /&gt;oggaewie chagaun bi naerineun bam&lt;br /&gt;내 곁에 그대가&lt;br /&gt;nae gyote geudaega&lt;br /&gt;없는 반쪽의 세상&lt;br /&gt;opneun pamchonui sesang&lt;br /&gt;그댄 나 없이는 안돼요&lt;br /&gt;geudaen na opsineun andwiyo&lt;br /&gt;forever in the rain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation&lt;br /&gt;Suddenly the rain has gathered at my feet&lt;br /&gt;The tears that I held in are welling around my eyes&lt;br /&gt;I cry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The sound of the clock in an empty room&lt;br /&gt;The sound of the rain hitting the roof and my lips&lt;br /&gt;The ring inside the coat I haven’t worn in a while&lt;br /&gt;The gathering memory&lt;br /&gt;The Seoul I haven’t seen in a few days&lt;br /&gt;The gathered rain are like little mirrors&lt;br /&gt;Within them I struggle because it hurts&lt;br /&gt;Without you I’m like a chair with a short leg&lt;br /&gt;The umbrella that was too small for the both of us&lt;br /&gt;The umbrella that shielded us from the cold world&lt;br /&gt;Now seems much to big and awkward.&lt;br /&gt;Your left shoulder always got so wet&lt;br /&gt;I hang my head with the weight of the memories&lt;br /&gt;My shoelaces are untied, undone&lt;br /&gt;Now all thats next to me is the rain and wind (not there)&lt;br /&gt;a person that will hold my umbrella for a while&lt;br /&gt;and I cry&lt;br /&gt;A puddle of rain has gathered around my feet&lt;br /&gt;The tears that I held in are welling around my eyes&lt;br /&gt;I cry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;chorus&lt;br /&gt;You are the umbrella above my head&lt;br /&gt;The cold rain falling above my shoulders in night&lt;br /&gt;You next to me has become a habit&lt;br /&gt;I cant be without you&lt;br /&gt;alone in the rain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The ground has gathered the tears of the sky&lt;br /&gt;I can see the moon behind the star blocking clouds&lt;br /&gt;The sound of lonely shoes echo down the alley&lt;br /&gt;I turn around&lt;br /&gt;Its just heart wrenching night&lt;br /&gt;A shadow that looks just like me&lt;br /&gt;The us that couldn’t see us&lt;br /&gt;Are we two now?&lt;br /&gt;The answer is lonely&lt;br /&gt;The picture in my mind and my response is vague&lt;br /&gt;The umbrella that was too big in my eyes&lt;br /&gt;The umbrella I close facing the world that made me cry&lt;br /&gt;The umbrella that I opened with the promise of forever&lt;br /&gt;Under the now ripped umbrella are two hearts&lt;br /&gt;I guess even though I turn you wont be there&lt;br /&gt;I put my two hands deep inside my pockets&lt;br /&gt;Even though I walk carefree&lt;br /&gt;My two cheeks will easily become wet&lt;br /&gt;Suddenly the rain has gathered at my feet&lt;br /&gt;The tears that I held in are welling around my eyes&lt;br /&gt;I cry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*chorus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I opened the door of my heart&lt;br /&gt;you’re the umbrella above my head&lt;br /&gt;You are my shadow, I am your shade&lt;br /&gt;You’re the umbrella above my head&lt;br /&gt;I opened the door of my heart&lt;br /&gt;you’re the umbrella above my head&lt;br /&gt;You are my shadow, I am your shade&lt;br /&gt;You’re the umbrella above my head&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Because you are not next to me&lt;br /&gt;I waited outside with an umbrella&lt;br /&gt;outside your house&lt;br /&gt;I cry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*chorus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You are the umbrella above my head&lt;br /&gt;The cold rain falling above my shoulders in night&lt;br /&gt;The world is in two pieces without you next to me&lt;br /&gt;you cant be without me&lt;br /&gt;forever in the rain&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-6724915473832449145?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/6724915473832449145/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=6724915473832449145' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/6724915473832449145'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/6724915473832449145'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/06/umbrella-epik-high-ft-younha.html' title='우산 (Umbrella) – Epik High ft Younha'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-7199346326402667133</id><published>2009-06-29T20:00:00.001+08:00</published><updated>2009-06-29T20:11:36.924+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='백지영'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OST'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>사랑이 죄인가요 (완결) Love Is Not A Crime / Is Love A Sin -  백지영 (자명고O.S.T.)</title><content type='html'>사랑이 죄인가요 (완결) -  백지영 (자명고O.S.T.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안된다 안된다고 해도 어쩔 수가 난 없네요&lt;br /&gt;그대 얼굴만 또 보네요 다시&lt;br /&gt;눈물로 젖은 가슴이 찢겨도&lt;br /&gt;고갤 돌릴 수 없네요&lt;br /&gt;그댈 원하는 내 마음이 묻네요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑이 죄인 건가요 이 맘이 나쁜 건가요&lt;br /&gt;잘못이라해도 나 벌받을게요&lt;br /&gt;그댈 가질 수만 있다면&lt;br /&gt;가슴이 너무 저리고 심장이 터질 것 같아&lt;br /&gt;나를 미워하고 욕한다해도 그대 밖에 사랑못해요&lt;br /&gt;죄인이 되어도...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;눈물로 하루를 보내도 막을 수가 난 없네요&lt;br /&gt;내 마음 그대만 원하네요 자꾸&lt;br /&gt;숨겨도 숨길 수 없는 이 맘이&lt;br /&gt;내게 자꾸만 보채요 그대 없이는 살 수가 없다해요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑이 죄인 건가요 이 마음이 나쁜 건가요&lt;br /&gt;잘못이라해도 나 벌받을게요 그댈 가질 수만 있다면&lt;br /&gt;가슴이 너무 저리고 심장이 터질 것 같아&lt;br /&gt;나를 미워하고 욕한다해도 그대 밖에 사랑못해요&lt;br /&gt;죄인이 돼도 좋아요 한번이라도 족해요&lt;br /&gt;그대를 꼭 안고 사랑한다면 그런 날이 내게 온다면&lt;br /&gt;타들어 가는 가슴이 까맣게 재가 되어도&lt;br /&gt;나 기다릴게요 기다릴게요&lt;br /&gt;단 한번만 내게 와주면 죄인이 될게요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Love Is Not A Crime / Is Love A Sin (사랑이 죄인가요)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ENGLISH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“You can’t”, even if they say “You can’t”&lt;br /&gt;I can’t help it, I look at his face, again&lt;br /&gt;Even if my heart is ripped by my tears&lt;br /&gt;I can’t turn my head&lt;br /&gt;My heart that longs for him asks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is love a sin? Is this feeling immoral?&lt;br /&gt;Even if they say it’s wrong, I’ll take punishment&lt;br /&gt;Only if I can have him&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My chest is numb and my heart feels like exploding&lt;br /&gt;Even if he hates me and says he will hurt me with harsh words&lt;br /&gt;I can only ever love him&lt;br /&gt;Even if I become a sinner&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even if I spend the day crying, I can’t stop it&lt;br /&gt;My hearts keeps longing for him&lt;br /&gt;This feeling that I try so hard to hide, but can’t&lt;br /&gt;It annoys me&lt;br /&gt;It says it cannot live without him&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is love a sin? Is this feeling immoral?&lt;br /&gt;Even if they say it’s wrong, I’ll take punishment&lt;br /&gt;Only if I can have him&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My chest is numb and my heart feels like exploding&lt;br /&gt;Even if he hates me and says he will hurt me with harsh words&lt;br /&gt;I can only ever love him&lt;br /&gt;Even if I become a sinner&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If one day I could hold him shyly, just once&lt;br /&gt;And be able to love him&lt;br /&gt;Even if my moving heart turns into black ashes&lt;br /&gt;I will wait, I will wait&lt;br /&gt;If only he came to me, just once&lt;br /&gt;I will become a sinner&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-7199346326402667133?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/7199346326402667133/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=7199346326402667133' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/7199346326402667133'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/7199346326402667133'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/06/love-is-not-crime-is-love-sin-ost.html' title='사랑이 죄인가요 (완결) Love Is Not A Crime / Is Love A Sin -  백지영 (자명고O.S.T.)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-8895720665247195125</id><published>2009-06-03T19:17:00.005+08:00</published><updated>2009-06-29T23:22:00.084+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='옥주현'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OST'/><title type='text'>사랑한단 말못해 (신데렐라맨ost) - 옥주현</title><content type='html'>사랑한단 말못해 (신데렐라맨ost) - 옥주현&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어쩌다 내 가슴에 어쩌다 사랑을 알게 했니&lt;br /&gt;How, oh, how did you ever teach my heart to know love?&lt;br /&gt;얼마나 그 사랑이 얼마나 힘든지 알고 있니&lt;br /&gt;Do you know how agonizing this love is?&lt;br /&gt;다가서고 싶어도 내겐 너무나 먼 사람인데&lt;br /&gt;I want to take a step closer, but you are so far away.&lt;br /&gt;니가 그리울 땐 보고플 땐 나 혼자 어떻게 해&lt;br /&gt;When I miss you, when I want to see you, what am I to do all alone?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나의 슬픈 눈을 한번 바라봐 깊은 한숨소릴 들어봐&lt;br /&gt;Look into my sad eyes, listen to my deep sighs.&lt;br /&gt;사랑한단 말 못해 차마 말 못해 울고 있잖아&lt;br /&gt;I can’t say I love you, I can’t dare say I love you… I’m crying…&lt;br /&gt;그저 바라보는 것만으로도 눈물 나게 좋은 사랑&lt;br /&gt;It’s a love so great that even looking at you makes me cry.&lt;br /&gt;미안해 너를 욕심내서 몰래 사랑해서&lt;br /&gt;I’m sorry for wanting you too much, for loving you in secret.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;언제쯤 대체 나는 언제쯤 너에게 보이겠니&lt;br /&gt;When, oh, when will I be noticed by you?&lt;br /&gt;어쩌면 그렇게도 어쩌면 내 맘을 몰라주니&lt;br /&gt;How, oh, how could you so not know how I feel?&lt;br /&gt;돌아서고 싶어도 잊혀지지 않을 사람인데&lt;br /&gt;Even if I turn away, you’re someone I won’t be able to forget.&lt;br /&gt;너를 향한 내 마음 아픈 내 맘 이제는 어떻게 해&lt;br /&gt;What do I do with my broken heart?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내 곁에서 너무 멀리 가지마 지금보다 멀리 있지마&lt;br /&gt;Don’t go too far away from my side, don’t be any farther than you are now.&lt;br /&gt;사랑 안 해도 좋아 그래도 좋아 곁에 있다면&lt;br /&gt;It’s okay if you don’t love me; just having you by my side is good enough.&lt;br /&gt;내가 바라볼 수 있는 그 곳에 늘 그대로 있기만 해&lt;br /&gt;Just stay as you are, in a place where I can see you.&lt;br /&gt;모르게 혼자 바라볼게 나만 사랑할게&lt;br /&gt;I’ll just watch you on my own. I’ll just love you all by myself.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-8895720665247195125?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/8895720665247195125/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=8895720665247195125' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8895720665247195125'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8895720665247195125'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/06/ost.html' title='사랑한단 말못해 (신데렐라맨ost) - 옥주현'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-1687556746299236989</id><published>2009-05-31T23:15:00.001+08:00</published><updated>2009-05-31T23:23:30.640+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='소녀시대'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='티파니 Tiffany'/><title type='text'>나 혼자서 - 티파니 Tiffany (소녀시대)</title><content type='html'>나 혼자서 - 티파니 (소녀시대)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제발 모른 체 지나가요 제발 눈길도 주지마요&lt;br /&gt;Jebal moreun che jinagayo jebal nungildo jujimayo&lt;br /&gt;모래 바람 같은 날들에 아무것도 내게 주지마요&lt;br /&gt;Morae param gateun naldeule amugeotdo naege jujimayo&lt;br /&gt;내 마음 하나 접어두고 내 눈물 하나 숨겨두고&lt;br /&gt;Nae maeum hana jeobeodugo nae nunmul hana sumgyedugo&lt;br /&gt;처음 본 것처럼 낯선 사람처럼 지나가요 그래야만 해요&lt;br /&gt;Cheoeum bon geotcheoreom natseon saramcheoreom jinagayo keuraeyaman haeyo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나 혼자서 사랑을 말하고 사랑을 보내고&lt;br /&gt;Na honjaseo sarangeul malhago sarangeul bonaego&lt;br /&gt;혼자 쌓은 추억에 겹겹이 눈물이 배여&lt;br /&gt;Honja ssaheun chueoke gyeopgyeopi nunmuli baeyeo&lt;br /&gt;먼 곳에 있어도 그대 행복하길&lt;br /&gt;Meon gose isseodo keudae haengbokhagil&lt;br /&gt;나의 사랑을 가슴 깊이 묻어요..&lt;br /&gt;Naui sarangeul gaseum gipi mideoyo..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;다음 세상 우리 태어나면&lt;br /&gt;Daeum sesang uri taeeonamyeon&lt;br /&gt;그 땐 사랑으로 마주봐요&lt;br /&gt;Keu ddaen sarangeuro majubwayo&lt;br /&gt;운명 앞에 힘없이 지는 일&lt;br /&gt;Unmyeong ape himeobshi jineun il&lt;br /&gt;두 번 다시 없게 태어나요..&lt;br /&gt;Du beon dashi eobge taeeonayo..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나 그대 앞에 꽃이 되고&lt;br /&gt;Na keudae ape kgoti dwigo&lt;br /&gt;나 그대 위해 노래하고&lt;br /&gt;Na keudae wihae noraehago&lt;br /&gt;한 사람 여자로 한 남자 연인으로&lt;br /&gt;Han saram yeojaro han namja yeonineuro&lt;br /&gt;그대 곁에 늘 살고 싶어요..&lt;br /&gt;Keudae gyeote neul salgo shipeoyo..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나 혼자서 사랑을 말하고 사랑을 보내고&lt;br /&gt;Na honjaseo sarangeul malhago sarangeul bonaego&lt;br /&gt;혼자 쌓은 추억에 겹겹이 눈물이 배여&lt;br /&gt;Honja ssaheun chueoke gyeopgyeopi nunmuli baeyeo&lt;br /&gt;먼 곳에 있어도 그대 행복하길&lt;br /&gt;Meon gose issedo keudae haengbokhagil&lt;br /&gt;나의 사랑을 가슴속 깊이..&lt;br /&gt;Naui sarangeul gaseumsok gipi..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;아파도 아파져도 절대 난 울지 않아요&lt;br /&gt;Apado apajyeodo jeoldae nan ulji anhayo&lt;br /&gt;바로 내 사랑은 이별이 없으니..&lt;br /&gt;Baro nae sarangeun ibyeori eobseuni..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 삶이 끝나고 다음 세상에&lt;br /&gt;I salmi kgeutnago daeum sesange&lt;br /&gt;우리 꼭 사랑해요&lt;br /&gt;Uri kgok saranghaeyo&lt;br /&gt;꼭 사랑해요 우리...&lt;br /&gt;Kgok saranghaeyo uri..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tiffany (SNSD) - 나 혼자서 (By Myself)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please act like you don't know me and pass me by&lt;br /&gt;Please don't even spare me a momentary glance&lt;br /&gt;Along with the days swept away like sand by the wind&lt;br /&gt;Don't leave me behind a single thing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After placing my one heart aside&lt;br /&gt;After hiding away my single tear&lt;br /&gt;As if you're meeting a person strangely familar for the first time&lt;br /&gt;Just pass me by, that's all I ask of you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All by myself I uttered words of love, sent my love to you&lt;br /&gt;At the sight of piled memories I've stored alone, my eyes are surrounded by tears&lt;br /&gt;Even if you're far from me, so you can find happiness,&lt;br /&gt;I surpress my love back deep inside my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When we are born into the next world&lt;br /&gt;Let us be able to face eachother with love's gaze&lt;br /&gt;To never twice face fate with defeat and hopelessness&lt;br /&gt;Let us be born with such resolve&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll become a flower infront of you&lt;br /&gt;For you I will sing songs&lt;br /&gt;As one person, as a woman, as the lover of one man&lt;br /&gt;I want to live alongside you for the rest of my life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All by myself, I uttered words of love, sent my love to you&lt;br /&gt;At the sight of piled memories I've stored alone, my eyes are surrounded by tears&lt;br /&gt;Even if you're far from me, so you can find happiness,&lt;br /&gt;I surpress my love back deep inside my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even if it hurts, even if the pain starts, I won't cry&lt;br /&gt;Since this separation is non-existant to the love inside my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At the end of this life and into the next world, let us&lt;br /&gt;fall in love without fail&lt;br /&gt;love each other without fail&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제발 모른체 지나가요 &lt;br /&gt;เจ บัล โม รึน เช จา นา คา โย &lt;br /&gt;제발 눈길도 주지마요 &lt;br /&gt;เจ บัล นูน คิล โด ชู จี มา โย &lt;br /&gt;모래바람같은 날들에 &lt;br /&gt;โม แร พา รัม กา ทึน นาล ดึล เร &lt;br /&gt;아무것도 내게 주지마요 &lt;br /&gt;อา มู กอซ โด แน เค จู ชิ มา โย &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내 마음 하나 접어두고 &lt;br /&gt;แน มา อิม ฮา นา ชอ พอ ทู โก &lt;br /&gt;내 눈물 하나 숨겨두고 &lt;br /&gt;แน นุน มุล ฮา นา ซุม กยอ ทู โก &lt;br /&gt;처음본 것처럼 낯선사람처럼 &lt;br /&gt;ชอ อึม โบน กอซ ชอ รอม นาช ซอน ชา ราม ชอ รอม &lt;br /&gt;지나가요 그래야만 해요 &lt;br /&gt;ชี นา กา โย คึ แร ยา มาน แฮ โย &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*나 혼자서 사랑을 말하고 &lt;br /&gt;*นา ฮน จา ซอ ซา รัง งึล มัล ฮา โก &lt;br /&gt;사랑을 보내고 &lt;br /&gt;ซา ราง งึล โพ แน โก &lt;br /&gt;혼자 쌓은 추억에 겹겹이 눈물이 매여 &lt;br /&gt;ฮน จา ซา ฮึน จู ออ เก คยอพ คยอ บี นุน มู รี แม ยอ &lt;br /&gt;먼곳에 있어도 그대 행복하길 &lt;br /&gt;มอน โค เซ ออ ซอ โด คึ แน แฮง บก ฮา กิล &lt;br /&gt;나의 사랑을 가슴깊이 묻어요 &lt;br /&gt;นา เอ ซา ราง งึล คา ซึม คี บี มู ทอ โย &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;다음 세상 우리 태어나면 &lt;br /&gt;ทา อึม เซ ซาง อูรี แท ออ นา มยอน &lt;br /&gt;그 땐 사랑으로 마주봐요 &lt;br /&gt;คึ แดน ซา ราง อึ โร มา จู บา โย &lt;br /&gt;운명 앞에 힘없이 지는일 &lt;br /&gt;อุน มยอง อา เพ ฮี มยอพ ชี จี นึน อิล &lt;br /&gt;두 번 다시 없게 태어나요 &lt;br /&gt;ทู บอน ดา ชี ออพ เก แท ออ นา โย &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나 그대 앞에 꽃이 되고 &lt;br /&gt;นา คึ แด อา เพ โก ชี ทเว โก &lt;br /&gt;나 그대 위해 노래하고 &lt;br /&gt;นา คึ แด วี แฮ โน แร ฮา โก &lt;br /&gt;한 사람 여자로 한 남자 연인으로 &lt;br /&gt;ฮัง ซา ราม ยอ จา โร ฮัน นัม จา ยอ นี นึ โร &lt;br /&gt;그대 곁에 늘 살고 싶어요 &lt;br /&gt;คึ แด คยอ เท นึล ซัล โก ชิ พอ โย &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*나 혼자서 사랑을 말하고 &lt;br /&gt;*นา ฮน จา ซอ ซา รัง งึล มัล ฮา โก &lt;br /&gt;사랑을 보내고 &lt;br /&gt;ซา ราง งึล โพ แน โก &lt;br /&gt;혼자 쌓은 추억에 겹겹이 눈물이 매여 &lt;br /&gt;ฮน จา ซา ฮึน จู ออ เก คยอพ คยอ บี นุน มู รี แม ยอ &lt;br /&gt;먼곳에 있어도 그대 행복하길 &lt;br /&gt;มอน โค เซ ออ ซอ โด คึ แน แฮง บก ฮา กิล &lt;br /&gt;나의 사랑을 가슴속 깊이 &lt;br /&gt;นา เอ ซา ราง งึล คา ซึม ซก เก บี &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;아파도 아파져도 절대 난 울지 않아요 &lt;br /&gt;อา พา โด อา พา จยอ โด จอบ แน นา นุล จี อัน ฮา โย &lt;br /&gt;바로 내 사랑은 이별이 없으니 &lt;br /&gt;พา โร แน ซา รัง งึล อี พยอ รี ออพ ซึ นี &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 삶이 끝나고 다음 세상에 우리 &lt;br /&gt;อี ซัง มี กึท นา โก ทา อึม เซ ซาง เอ อู รี &lt;br /&gt;꼭 사랑해요 꼭 사랑해요 &lt;br /&gt;กก ซา รัง แฮ โย กก ซา ราง แฮ โย &lt;br /&gt;우리 &lt;br /&gt;อูรี&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-1687556746299236989?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/1687556746299236989/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=1687556746299236989' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/1687556746299236989'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/1687556746299236989'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/05/blog-post.html' title='나 혼자서 - 티파니 Tiffany (소녀시대)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-824277287294576353</id><published>2009-05-31T17:26:00.000+08:00</published><updated>2009-05-31T17:27:12.324+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Édith Piaf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>LA VIE EN ROSE - Édith Piaf  (French Lyrics English translation)</title><content type='html'>LA VIE EN ROSE (French Lyrics)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Des yeux qui font baisser les miens,&lt;br /&gt;Un rire qui se perd sur sa bouche—&lt;br /&gt;Voilà le portrait sans retouche&lt;br /&gt;De l’homme auquel j’appartiens.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quand il me prend dans ses bras,&lt;br /&gt;Il me parle tout bas,&lt;br /&gt;Je vois la vie en rose.&lt;br /&gt;Il me dit des mots d’amour,&lt;br /&gt;Des mots de tous les jours,&lt;br /&gt;Et ça me fait quelque chose.&lt;br /&gt;Il est entré dans mon cœur,&lt;br /&gt;Une part de bonheur&lt;br /&gt;Dont je connais la cause.&lt;br /&gt;C’est lui pour moi,&lt;br /&gt;Moi pour lui dans la vie,&lt;br /&gt;Il me l’a dit, l’a juré pour la vie.&lt;br /&gt;Et dès que je l’aperçois,&lt;br /&gt;Alors je sens en moi&lt;br /&gt;Mon cœur qui bat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Des nuits d’amour à plus finir,&lt;br /&gt;Un grand bonheur qui prend sa place,&lt;br /&gt;Les ennuis, les chagrins s’effacent,&lt;br /&gt;Heureux, heureux à en mourir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quand il me prend dans ses bras,&lt;br /&gt;Il me parle tout bas,&lt;br /&gt;Je vois la vie en rose.&lt;br /&gt;Il me dit des mots d’amour,&lt;br /&gt;Des mots de tous les jours,&lt;br /&gt;Et ça me fait quelque chose.&lt;br /&gt;Il est entré dans mon cœur,&lt;br /&gt;Une part de bonheur&lt;br /&gt;Dont je connais la cause.&lt;br /&gt;C’est lui pour moi,&lt;br /&gt;Moi pour lui dans la vie,&lt;br /&gt;Il me l’a dit, l’a juré pour la vie.&lt;br /&gt;Et dès que je l’aperçois,&lt;br /&gt;Alors je sens en moi&lt;br /&gt;Mon cœur qui bat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LA VIE EN ROSE (English translation)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eyes that gaze into mine,&lt;br /&gt;A smile that is lost on his lips—&lt;br /&gt;That is the unretouched portrait&lt;br /&gt;Of the man to whom I belong.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When he takes me in his arms&lt;br /&gt;And speaks softly to me,&lt;br /&gt;I see life in rosy hues.&lt;br /&gt;He tells me words of love,&lt;br /&gt;Words of every day,&lt;br /&gt;And in them I become something.&lt;br /&gt;He has entered my heart,&lt;br /&gt;A part of happiness&lt;br /&gt;Whereof I understand the reason.&lt;br /&gt;It’s he for me and I for him, throughout life,&lt;br /&gt;He has told me, he has sworn to me, for life.&lt;br /&gt;And from the things that I sense,&lt;br /&gt;Now I can feel within me&lt;br /&gt;My heart that beats.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In endless nights of love,&lt;br /&gt;A great delight that comes about,&lt;br /&gt;The pains and bothers are banished,&lt;br /&gt;Happy, happy to die of love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When he takes me in his arms&lt;br /&gt;And speaks softly to me,&lt;br /&gt;I see life in rosy hues.&lt;br /&gt;He tells me words of love,&lt;br /&gt;Words of every day,&lt;br /&gt;And in them I become something.&lt;br /&gt;He has entered my heart,&lt;br /&gt;A part of happiness&lt;br /&gt;Whereof I understand the reason.&lt;br /&gt;It’s he for me and I for him, throughout life,&lt;br /&gt;He has told me, he has sworn to me, for life.&lt;br /&gt;And from the things that I sense,&lt;br /&gt;Now I can feel within me&lt;br /&gt;My heart that beats.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-824277287294576353?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/824277287294576353/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=824277287294576353' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/824277287294576353'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/824277287294576353'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/05/la-vie-en-rose-edith-piaf-french-lyrics.html' title='LA VIE EN ROSE - Édith Piaf  (French Lyrics English translation)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-7377315448210502761</id><published>2009-05-13T23:02:00.003+08:00</published><updated>2009-05-31T17:28:23.332+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pink'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Please Don't Leave Me - Pink</title><content type='html'>Please Don't Leave Me - Pink&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da da da da, da da da da&lt;br /&gt;Da da da da-da da&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't know if I can yell any louder&lt;br /&gt;How many time have I kicked you outta here?&lt;br /&gt;Or said something insulting?&lt;br /&gt;da da da da-da&lt;br /&gt;I can be so mean when I wanna be&lt;br /&gt;I am capable of really anything&lt;br /&gt;I can cut you into pieces&lt;br /&gt;When my heart is....broken&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da da da-da da&lt;br /&gt;Please don't leave me&lt;br /&gt;Please don't leave me&lt;br /&gt;I always say how I don't need you&lt;br /&gt;But it's always gonna come right back to this&lt;br /&gt;Please, don't leave me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How did I become so obnoxious?&lt;br /&gt;What is it with you that makes me act like this?&lt;br /&gt;I've never been this nasty&lt;br /&gt;Can't you tell that this is all just a contest?&lt;br /&gt;The one that wins will be the one that hits the hardest&lt;br /&gt;But baby I don't mean it&lt;br /&gt;I mean it, I promise&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da da da-da da&lt;br /&gt;Please don't leave me&lt;br /&gt;Da da da-da da&lt;br /&gt;Please don't leave me&lt;br /&gt;Da da da-da da&lt;br /&gt;I always say how I don't need you&lt;br /&gt;But it's always gonna come right back to this&lt;br /&gt;Please, don't leave me&lt;br /&gt;I forgot to say out loud how beautiful you really are to me&lt;br /&gt;I can't be without, you're my perfect little punching bag&lt;br /&gt;And I need you, I'm sorry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da da da da, da da da da&lt;br /&gt;da da da da-da da&lt;br /&gt;Please, please don't leave me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Baby please don't leave me&lt;br /&gt;No, don't leave me&lt;br /&gt;Please don't leave me no no no&lt;br /&gt;You say I don't need you but it's always gonna come right back,&lt;br /&gt;It's gonna come right back to this.&lt;br /&gt;Please, don't leave me.&lt;br /&gt;No.&lt;br /&gt;No, don't leave me&lt;br /&gt;Please don't leave me, oh no no no.&lt;br /&gt;I always say how I don't need you&lt;br /&gt;But it's always gonna come right back to this&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please don't leave me&lt;br /&gt;Please don't leave me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p/s: Today is the last day Karen's working here...&lt;br /&gt;Guess she will be back to Korea soon... =(&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-7377315448210502761?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/7377315448210502761/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=7377315448210502761' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/7377315448210502761'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/7377315448210502761'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/05/please-dont-leave-me-pink.html' title='Please Don&apos;t Leave Me - Pink'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-3832070055621170002</id><published>2009-03-25T21:47:00.000+08:00</published><updated>2009-03-25T21:48:15.061+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='손담비 Son Dambi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Twice too mant times - 손담비</title><content type='html'>Vers1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Was it true? I guess my heart was naive&lt;br /&gt;Stuck on you and now I can’'t believe&lt;br /&gt;How I trusted and let you deceive&lt;br /&gt;Twice too many times&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was fooled but now I’'m glad to be free&lt;br /&gt;Thanks to you now I finally see&lt;br /&gt;Those broken promises meant nothing to me&lt;br /&gt;Twice too many times&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chorus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to know&lt;br /&gt;Is there something that you want to say?&lt;br /&gt;im' moving on&lt;br /&gt;now you're loosing the game that you play&lt;br /&gt;Before I go I just want you to know&lt;br /&gt;I loved you&lt;br /&gt;Twice too many times&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vers2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Was it good? Was it worth all the pain?&lt;br /&gt;You think you’'ve got the right to complain?&lt;br /&gt;You should have known it’'s too late to explain&lt;br /&gt;Twice too many times&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chorus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to know&lt;br /&gt;Is there something that you want to say?&lt;br /&gt;im' movig on&lt;br /&gt;now you're loosing the game that you play&lt;br /&gt;Before I go I just want you to know&lt;br /&gt;I loved you&lt;br /&gt;Twice too many times&lt;br /&gt;I loved you&lt;br /&gt;Twice too many times&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bridge&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It`s too late I won't come back to you this time&lt;br /&gt;you can't change no matter how you try&lt;br /&gt;you're on your own this time&lt;br /&gt;(Twice too many times I wanna know Twice too many times)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chorus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to know&lt;br /&gt;Is there something that you want to say?&lt;br /&gt;im' moving on&lt;br /&gt;now you're loosing the game that you play&lt;br /&gt;Before I go I just want you to know&lt;br /&gt;I loved you&lt;br /&gt;Twice too many times&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-3832070055621170002?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/3832070055621170002/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=3832070055621170002' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3832070055621170002'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3832070055621170002'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/03/twice-too-mant-times.html' title='Twice too mant times - 손담비'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-3853946587174957388</id><published>2009-03-25T21:41:00.000+08:00</published><updated>2009-03-25T21:42:56.624+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='남규리'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OST'/><title type='text'>보고싶은얼굴 - 남규리(슬픔보다더슬픈이야기 Ost)</title><content type='html'>보고싶은얼굴 - 남규리(슬픔보다더슬픈이야기 Ost)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;연필로 그려보는 그 얼굴&lt;br /&gt;눈물로 지워보는 그 얼굴&lt;br /&gt;내곁에 올수 없어도&lt;br /&gt;보고 싶은 얼굴&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;나몰래 아파하고 있을까&lt;br /&gt;혹시나 힘들지는 않을까&lt;br /&gt;오늘도 잠못이루고&lt;br /&gt;그리워 하네요&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;내사람입니다&lt;br /&gt;내전부입니다&lt;br /&gt;다시태어나도 난 그대랍니다&lt;br /&gt;그대여 잊지는 말아요&lt;br /&gt;얼마나 사랑했는지&lt;br /&gt;얼마나 우리 행복했는지&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;꿈에서 만나지는 않을까&lt;br /&gt;우연히 마주치진 않을까&lt;br /&gt;오늘도 거울을 보며&lt;br /&gt;난 단장을해요&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;내사람입니다&lt;br /&gt;내전부입니다&lt;br /&gt;다시 태어나도 난 그대랍니다&lt;br /&gt;그대여 잊지는 말아요&lt;br /&gt;얼마나 사랑했는지&lt;br /&gt;얼마나 우리 행복했는지&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;내마음 몰라도&lt;br /&gt;내이름 잊어도&lt;br /&gt;사랑했었다면 그걸로 된거죠&lt;br /&gt;세상에 하나뿐인 사람&lt;br /&gt;그대를 사랑했음을&lt;br /&gt;영원히 잊지못할거에요&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-3853946587174957388?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/3853946587174957388/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=3853946587174957388' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3853946587174957388'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3853946587174957388'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/03/ost.html' title='보고싶은얼굴 - 남규리(슬픔보다더슬픈이야기 Ost)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-729451202270526793</id><published>2009-02-27T00:46:00.002+08:00</published><updated>2009-02-27T00:57:29.288+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Someday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OST'/><title type='text'>알고있나요 - Someday [꽃보다남자 OST ]</title><content type='html'>Someday - 알고있나요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;난 햇살에 눈이 부신 싱그런 아침이 오면&lt;br /&gt;사랑에 눈을 뜨며 노랠 해요&lt;br /&gt;오직 그대 하나만 위해서&lt;br /&gt;For you I love you only you&lt;br /&gt;설레이는 맘 가득해&lt;br /&gt;향기로운 커피보다 부드러운&lt;br /&gt;나의 숨결로 그대를 보아요&lt;br /&gt;아나요 그대는 느끼죠 그대도&lt;br /&gt;가슴이 말하고 있는 사랑이란걸요&lt;br /&gt;들려요 이제는 보아요 이제는&lt;br /&gt;꽃보다 더 아름다운 수줍은 마음을&lt;br /&gt;날 바라봐요 나의 손을 꼭 잡아요&lt;br /&gt;행복한 기분이죠 눈부신 운명이죠&lt;br /&gt;사랑의 향기에 미소지어요&lt;br /&gt;난 바람이 불어 오면&lt;br /&gt;살며시 두 눈을 감고&lt;br /&gt;사랑해 주문처럼 속삭여요&lt;br /&gt;이런 내맘을 느낄 수 있도록&lt;br /&gt;그대 내 눈을 보아요&lt;br /&gt;설레이는 맘 가득해&lt;br /&gt;마법같은 키스처럼 따사로운 나의 마음을 이제는 보아요&lt;br /&gt;아나요 그대는 느끼죠 그대도&lt;br /&gt;가슴이 말하고 있는 건 사랑이란 걸요&lt;br /&gt;들려요 이제는 보아요 이제는&lt;br /&gt;꽃보다 더 아름다운 수줍은 마음을&lt;br /&gt;난 약속해요 우리 손을 꼭 걸어요&lt;br /&gt;행복한 기분이죠 눈부신 운명이죠&lt;br /&gt;사랑의 향기에 취해보아요 영원히&lt;br /&gt;아나요 그대는 느끼죠 그대도&lt;br /&gt;가슴이 말하고 있는 건 사랑이란 걸요&lt;br /&gt;들려요 이제는 보아요 이제는&lt;br /&gt;꽃보다 더 아름다운 수줍은 마음을&lt;br /&gt;오로지 난 그대만을 사랑합니다&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When the blinding light&lt;br /&gt;Of the morning comes &lt;br /&gt;I open the eyes of love and sing&lt;br /&gt;For only you  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For you, I love you only you&lt;br /&gt;Filled with my restless heart&lt;br /&gt;With words smoother than the fragrant scent of coffee&lt;br /&gt;I look towards you  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you know darling? &lt;br /&gt;I know you feel it too&lt;br /&gt;The words of your heart is “love”&lt;br /&gt;I hear it now&lt;br /&gt;I see it now &lt;br /&gt;This timid feeling that is more beautiful&lt;br /&gt;Than any flower  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Look towards me&lt;br /&gt;Hold my hands tightly&lt;br /&gt;Such a happy feeling, &lt;br /&gt;Such a blinding fate&lt;br /&gt;I smile at the scent of love  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whenever the wind blows&lt;br /&gt;I gently close my eyes&lt;br /&gt;And whisper a charm of love&lt;br /&gt;So that you may feel my heart  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Look into my eyes darling,&lt;br /&gt;That is filled with my restless heart&lt;br /&gt;As warm as a magical kiss&lt;br /&gt;Please accept my feelings  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you know darling? &lt;br /&gt;I know you feel it too&lt;br /&gt;The words of your heart is “love”&lt;br /&gt;I hear it now&lt;br /&gt;I see it now &lt;br /&gt;This timid feeling that is more beautiful&lt;br /&gt;Than any flower  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will promise&lt;br /&gt;That our hands will always be together&lt;br /&gt;Such a happy feeling, &lt;br /&gt;Such a blinding future&lt;br /&gt;Let’s get drunk off the scent of love&lt;br /&gt;Forever  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you know darling? &lt;br /&gt;I know you feel it too&lt;br /&gt;The words of your heart is “love”&lt;br /&gt;I hear it now&lt;br /&gt;I see it now &lt;br /&gt;This timid feeling that is more beautiful&lt;br /&gt;Than any flower  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I love you and you alone&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-729451202270526793?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/729451202270526793/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=729451202270526793' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/729451202270526793'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/729451202270526793'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/02/someday-ost.html' title='알고있나요 - Someday [꽃보다남자 OST ]'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-2665059159951622307</id><published>2009-02-27T00:44:00.002+08:00</published><updated>2009-02-27T00:57:39.458+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='샤이니 SHINee'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OST'/><title type='text'>Stand by me - 샤이니SHINee [꽃보다남자 OST ]</title><content type='html'>온유)stand by me 나를 바라봐 줘 아직 사랑을 모르지만&lt;br /&gt;종현)stand by me 나를 지켜봐 줘 아직 사랑에 서툴지만&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;온유)너를 볼수록 기분이 좋아져 나도 몰래 노래를 불러&lt;br /&gt;KEY)한 송이 장미를 사고 싶어진 이런 내 모습 신기한데&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;종현)내 마음이 너에게 닿는듯해 이 세상이 아름다워&lt;br /&gt;온유)이런 설레임을 너도느낀다면 부디 조금만 기다려줘&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;ALL)together make it love&lt;br /&gt;forever make it your smile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KEY)너의 환한미소 가득히&lt;br /&gt;ALL)together make it love&lt;br /&gt;forever make it your smile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;종현)이제 내손을 내손을 잡아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ALL)stand by me 나를 바라봐 줘&lt;br /&gt;KEY)사랑은모르지만&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ALL)stand by me 나를 지켜봐 줘&lt;br /&gt;온유)아직 사랑에 서툰 것 같아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KEY)너를 알수록 가슴이떨려와 나는 그저 웃고만 있어&lt;br /&gt;종현)너에게 살며시 키스해볼까 조금 니 맘에 다가설까&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;온유)내마음이 어쩌면 사랑일까 난아직은 수줍은데&lt;br /&gt;KEY)아직 한걸음도 다가서지못한 나의 사랑을 기다려줘&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ALL)together make it love&lt;br /&gt;forever make it your smile&lt;br /&gt;KEY)너의 환한미소 가득히&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ALL)together make it love&lt;br /&gt;forever make it your smile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;온유)이제 조금씩 조금씩 갈께&lt;br /&gt;종현)stand by me 나를 바라봐 줘 좀더 가까워지고싶어&lt;br /&gt;stand by me 나를 지켜봐 줘 좀더 멋지게 보이고 싶어&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;온유)나 처음엔 몰랏어&lt;br /&gt;KEY)누군가 바라보는게&lt;br /&gt;종현)아직도 내 마음몰라 그대는 그대를 사랑해&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ALL)together make it love&lt;br /&gt;forever make it your smile&lt;br /&gt;너의 환한미소 가득히&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ALL)together make it love &lt;br /&gt;forever make it your smile&lt;br /&gt;이제 내손을 내손을 잡아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ALL)stand by me 나를 바라봐 줘&lt;br /&gt;KEY)아직 사랑을 모르지만&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ALL)stand by me 나를 지켜봐 줘&lt;br /&gt;온유)아직 사랑에 서툰 것 같아&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-2665059159951622307?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/2665059159951622307/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=2665059159951622307' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2665059159951622307'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2665059159951622307'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/02/stand-by-me-shinee.html' title='Stand by me - 샤이니SHINee [꽃보다남자 OST ]'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-1766321504549281873</id><published>2009-02-27T00:34:00.003+08:00</published><updated>2009-02-27T00:57:50.910+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ss501'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OST'/><title type='text'>내머리가나빠서 - ss501 [꽃보다남자 OST ]</title><content type='html'>내머리가 나빠서 "꽃보다 남자 OST" SS501&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;니가 너무 보고 싶은 날엔&lt;br /&gt;너무 견디기 힘든날에는&lt;br /&gt;너를 사랑한다 입가에 맴돌아&lt;br /&gt;혼자 다시 또 cry for you&lt;br /&gt;혼자 다시 또 missing for you&lt;br /&gt;baby i know you i'm waiting for you&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;버려야 하는건 난 없겠지 또 기억조차 없겠지만&lt;br /&gt;너만 바라만 보고 있는 난 혼자 추억을 만들고 있어&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내게 사랑이란 아직 남은 상처같아&lt;br /&gt;너의 해맑은 미소를 보아도 함께 난 웃지도 못해&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;니가 너무 생각나는 날엔&lt;br /&gt;가슴시리고 슬픈 날에는&lt;br /&gt;니가 보고싶어 입가에 맴돌아&lt;br /&gt;혼자 다시 또 cry for you&lt;br /&gt;혼자 다시 또 missing for you&lt;br /&gt;baby i know you i'm waiting for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bye bye never say good bye(say good bye)&lt;br /&gt;이렇게 잡지 못하지만&lt;br /&gt;i need you 아무 말도 못해&lt;br /&gt;i want you 바래도 다시 바래도&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;니가 너무 보고 싶은 날엔&lt;br /&gt;너무 견디기 힘든날에는&lt;br /&gt;너를 사랑한다 입가에 맴돌아&lt;br /&gt;혼자 다시 또 cry for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;니가 너무 생각나는 날엔&lt;br /&gt;가슴시리고 슬픈날에는&lt;br /&gt;니가 보고싶어 입가에 맴돌아&lt;br /&gt;혼자 다시 또 cry for you&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-1766321504549281873?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/1766321504549281873/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=1766321504549281873' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/1766321504549281873'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/1766321504549281873'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/02/ss501-ost.html' title='내머리가나빠서 - ss501 [꽃보다남자 OST ]'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-3145506616281906632</id><published>2009-02-08T10:21:00.001+08:00</published><updated>2009-02-08T10:22:33.048+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='왁스 Wax'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><title type='text'>전화 한 번 못하니 (Feat. 미스에스 태혜영) - 왁스</title><content type='html'>전화 한 번 못하니 (Feat. 미스에스 태혜영) - 왁스&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;전화 한번 못하니 벌써 날 잊어버렸니&lt;br /&gt;아님 내 번호조차도 기억 못하니&lt;br /&gt;잘 지내는지 밥은 챙겨 먹는지&lt;br /&gt;너 없이 울지 않을까 걱정도 안되니&lt;br /&gt;끈는 전화가 오면 혹시 니가 아닐까&lt;br /&gt;하루 종일 니 생각에 숨이 멎을것 같아&lt;br /&gt;좋은걸 봐도 맛있는 걸 먹어도&lt;br /&gt;눈물에 가리고 또 언쳐서 너만 더 생각나&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑해 이렇게 나를 울려도&lt;br /&gt;미안해 널 잊을 수가 없어서&lt;br /&gt;매일 숨을 쉴 때마다 눈 감을 때마다&lt;br /&gt;니 기억과 함께 사는걸&lt;br /&gt;어떡해 나 정말 너무 아픈데&lt;br /&gt;너 땜에 딴 사랑도 못하쟈나&lt;br /&gt;아무리 널 욕 해봐도 미워해 봐도&lt;br /&gt;나에겐 그래도 사랑인걸&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;좋은 사람 생겼니 요즘도 많이 바쁘니&lt;br /&gt;얼마 전 니 생일엔 누구와 함께 보냈니&lt;br /&gt;정말 못됐어 헤어지면 끝이니&lt;br /&gt;사랑이 어떻게 어떻게 그럴 수 있니&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑해 이렇게 나를 울려도&lt;br /&gt;미안해 널 잊을 수가 없어서&lt;br /&gt;매일 숨을 쉴 때마다 눈 감을 때마다&lt;br /&gt;니 기억과 함께 사는걸&lt;br /&gt;어떡해 나 정말 너무 아픈데&lt;br /&gt;너 땜에 딴 사랑도 못하쟈나&lt;br /&gt;아무리 널 욕 해봐도 미워해 봐도&lt;br /&gt;나에겐 그래도 사랑인걸&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rep)&lt;br /&gt;시간이 흐르면 괜찮아 질 줄 알았는데&lt;br /&gt;시간이 흐르면 너 잊혀질 줄 알았는데&lt;br /&gt;그런게 아니었어 맘이 너무 아파 나&lt;br /&gt;힘든 시간이였어 널 보내고부터 나&lt;br /&gt;길을 걷다가도 자꾸만 니가 눈에 밟혀&lt;br /&gt;무심코 누른 니 번호에 내 손끝이 떨려&lt;br /&gt;하루를 살아도 너와 함께 하고 싶어&lt;br /&gt;변하지 않은 이런 내 맘 전해주고 싶어&lt;br /&gt;아직도 내 가슴엔 니가 뛰고 있다고&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;돌아와 도저히 난 안되겠어&lt;br /&gt;너없인 아무것도 못하쟎아&lt;br /&gt;니 자리가 너무 커서 채울 수 없어서&lt;br /&gt;내 눈물만 흘러 넘쳐나&lt;br /&gt;죽어도 죽어도 난 널 못잊어&lt;br /&gt;함께한 추억이 너를 붙잡아&lt;br /&gt;조금 늦어도 괜찮아 돌아오면 돼&lt;br /&gt;나에겐 그래도 사랑인걸&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-3145506616281906632?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/3145506616281906632/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=3145506616281906632' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3145506616281906632'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3145506616281906632'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/02/feat.html' title='전화 한 번 못하니 (Feat. 미스에스 태혜영) - 왁스'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-6009244349745506379</id><published>2009-02-04T21:39:00.001+08:00</published><updated>2009-02-04T21:41:04.389+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='지선 JiSun'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><title type='text'>인어.. 집으로 돌아오다 - 지선</title><content type='html'>먼 옛날에 인어는 사랑을 찾아서 세상에 와&lt;br /&gt;목소릴 잃었고 다리를 얻었죠&lt;br /&gt;인어는 몰랐나 봐요&lt;br /&gt;어차피 사랑이란게 꿈처럼&lt;br /&gt;스쳐갈 행복의 순간이란걸&lt;br /&gt;사랑은 눈물에 닿아&lt;br /&gt;어느새 이별이 되죠&lt;br /&gt;부셔진 그녀가 우네요&lt;br /&gt;사랑은 누구나 그렇게 아픈건가봐&lt;br /&gt;먼 예날 인어는 바다를 떠나서 세상에 와&lt;br /&gt;사랑에 빠져서 자신을 버렸죠&lt;br /&gt;인어는 알고 있을까&lt;br /&gt;어쩌면 사랑 이란건&lt;br /&gt;서로를 버리는 기적의 순간이란걸&lt;br /&gt;사랑은 눈물에 닿아&lt;br /&gt;어느새 이별이 되죠&lt;br /&gt;부셔진 그녀가 우네요&lt;br /&gt;이별은 언제나 이렇게 잔인할까요&lt;br /&gt;인너는 찾았을까요&lt;br /&gt;바다에 두고온 노래&lt;br /&gt;사랑에 빼앗긴 지워진 기억의 목소리&lt;br /&gt;사랑은 눈물에 닿아&lt;br /&gt;어느새 이별이 되죠&lt;br /&gt;부셔진 그녀가 우네요&lt;br /&gt;사랑은 결국엔 누구나 아픈건가봐&lt;br /&gt;사랑은 눈물에 닿아&lt;br /&gt;어느새 이별이 되죠&lt;br /&gt;부셔진 그녀가 우네요&lt;br /&gt;아프게 그녀가 우네요&lt;br /&gt;부셔진 인어의서글픈 사랑 이야기&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-6009244349745506379?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/6009244349745506379/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=6009244349745506379' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/6009244349745506379'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/6009244349745506379'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/02/blog-post.html' title='인어.. 집으로 돌아오다 - 지선'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-2052527286224883026</id><published>2009-02-04T21:33:00.001+08:00</published><updated>2009-02-04T21:34:38.814+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='지선 JiSun'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><title type='text'>안녕 마음아 - 지선 JiSun</title><content type='html'>안녕 마음아 - 지선&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;안녕 마음아 사랑해서 미안해&lt;br /&gt;안녕 마음아 안녕&lt;br /&gt;안녕 마음아 난 사랑이 참 두려워&lt;br /&gt;힘들고 아파도 행복해서&lt;br /&gt;멈출수 없잖아&lt;br /&gt;미안 마음아 이제 날 버리고 가줘&lt;br /&gt;나를 다치게 할 사랑으로 또 울게 할테니&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕 마음아 바보같은 나를 그만 떠나가&lt;br /&gt;안녕 사랑아 다신 나를 찾아 오지마 잘가&lt;br /&gt;잘가&lt;br /&gt;잘가&lt;br /&gt;잘가&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그만 마음아 그사람을 보내줘&lt;br /&gt;가지고 싶어도 버려야해&lt;br /&gt;사랑은 끝났어&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕 마음아 이젠 나를 떠나 행복해야해&lt;br /&gt;안녕 사랑아 다신 내곁에서 울지마&lt;br /&gt;안녕 마음아 바보같은 나를 그만 떠나가&lt;br /&gt;안녕 사랑 다신 나를 찾아 오지마&lt;br /&gt;날 용서해 상처가득한 사랑이라도 괜찮아&lt;br /&gt;제발 가지마 영원히 영원히&lt;br /&gt;l will wait for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕 사랑아 널 만나 정말 많이 행복했어&lt;br /&gt;안녕 사랑아 다신 내곁에서 울지마&lt;br /&gt;안녕 사랑아 이젠 나를 떠나 행복해야해&lt;br /&gt;안녕 사랑아 다신 내곁에서 울지마&lt;br /&gt;날 용서해 상처가득한 사랑이라도 괜찮아&lt;br /&gt;제발 가지마 영원히 영원히&lt;br /&gt;l will wait for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;마음아 사랑해서 미안해&lt;br /&gt;마음아 안녕&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-2052527286224883026?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/2052527286224883026/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=2052527286224883026' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2052527286224883026'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2052527286224883026'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/02/jisun.html' title='안녕 마음아 - 지선 JiSun'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-8314259535815069809</id><published>2009-02-04T20:08:00.000+08:00</published><updated>2009-02-04T20:10:25.051+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='박용하'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OST'/><title type='text'>처음 그날처럼 (올인 OST)  - 박용하</title><content type='html'>처음 그날처럼 (올인 OST)  - 박용하       &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;가야한다고 어쩔 수 없다고&lt;br /&gt;너의 손 잡은채 나는 울고만 있었지&lt;br /&gt;언젠가는 꼭 돌아올거라고&lt;br /&gt;그땐 우린 서로 웃을 수 있을거라고&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;긴 기다림은 내겐 사랑을 주지만&lt;br /&gt;너에겐 아픔만 남긴 것 같아&lt;br /&gt;이런 날 용서해 바보같은 날&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;언젠가 널 다시 만날 그 날이 오면&lt;br /&gt;너를 내 품에 안고 말할거야&lt;br /&gt;너만이 내가 살아온 이유였다고&lt;br /&gt;너없인 나도 없다고&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;언젠가 힘든 이 길이 끝이 나는 날&lt;br /&gt;그대 곁에서 내가 눈 감는 날&lt;br /&gt;기억해 나의 사랑은 니가 마지막이였단걸&lt;br /&gt;처음 그날 처럼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;눈을 감으면 잊어져 버릴까&lt;br /&gt;슬픈 밤에도 쉽게 잠들 수 없었지&lt;br /&gt;꿈에서라도 널 보게 된다면&lt;br /&gt;눈물 흐를까봐 눈을 뜰 수가 없었어&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;긴 기다림은 내겐 사랑을 주지만&lt;br /&gt;너에겐 아픔만 남긴 것 같아&lt;br /&gt;이런 날 용서해 바보같은 날&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;언젠가 널 다시 만날 그 날이 오면&lt;br /&gt;너를 내 품에 안고 말할거야&lt;br /&gt;너만이 내가 살아온 이유였다고&lt;br /&gt;너없인 나도 없다고&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;언젠가 힘든 이 길이 끝이 나는 날&lt;br /&gt;그대 곁에서 내가 눈 감는 날&lt;br /&gt;기억해 나의 사랑은 니가 마지막이였단걸&lt;br /&gt;처음 그날 처럼&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-8314259535815069809?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/8314259535815069809/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=8314259535815069809' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8314259535815069809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8314259535815069809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/02/ost.html' title='처음 그날처럼 (올인 OST)  - 박용하'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-2316305326033007236</id><published>2009-01-17T14:52:00.001+08:00</published><updated>2009-01-17T14:54:26.128+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='린 Lyn'/><title type='text'>Love Song - 린 Lyn</title><content type='html'>Love Song - 린 Lyn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;파란 하늘도 내 마음도&lt;br /&gt;구름 하나 없는 날&lt;br /&gt;너의 그 미소 날 또 설레이게 하죠&lt;br /&gt;아직 모르죠 이런 내 맘&lt;br /&gt;조금씩 다가가&lt;br /&gt;그냥 모른 척 안겨볼까&lt;br /&gt;그러면 사랑이 될까요&lt;br /&gt;널 사랑해 너만 사랑해&lt;br /&gt;언제까지 너의 곁에&lt;br /&gt;그 누가 뭐래도 사랑에 빠진 날&lt;br /&gt;멈추게 할 수 없어&lt;br /&gt;내 맘 다시 그런 맘 다시&lt;br /&gt;만날 수 없을 거야&lt;br /&gt;사랑해 네 마음이 모두&lt;br /&gt;내게 올 때까지&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나는 몰랐죠 또 내게로&lt;br /&gt;사랑이 올 줄은&lt;br /&gt;그냥 모른 척 보냈으면&lt;br /&gt;그러면 후회 했을까요&lt;br /&gt;널 사랑해 너만 사랑해&lt;br /&gt;언제까지 너의 곁에&lt;br /&gt;그 누가 뭐래도 사랑에 빠진 날&lt;br /&gt;멈추게 할 수 없어&lt;br /&gt;내 맘 다시 그런 맘 다시&lt;br /&gt;만날 수 없을 거야&lt;br /&gt;사랑해 네 마음이 모두&lt;br /&gt;내게 올 때까지&lt;br /&gt;널 사랑해 이대로 널 사랑해&lt;br /&gt;I do love you&lt;br /&gt;take my heart forever 이대로&lt;br /&gt;내게 주는 미소 하나로&lt;br /&gt;나는 이미 너의 곁에&lt;br /&gt;이 세상 어디를 아무리 헤매도&lt;br /&gt;나 같은 여잔 없어&lt;br /&gt;내 맘 다시 그런 맘 다시&lt;br /&gt;만날 수 없을 거야&lt;br /&gt;사랑해 네 마음이 내게&lt;br /&gt;오지 않더라도&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-2316305326033007236?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/2316305326033007236/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=2316305326033007236' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2316305326033007236'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2316305326033007236'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/01/love-song-lyn.html' title='Love Song - 린 Lyn'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-3804405337369822419</id><published>2009-01-17T14:51:00.000+08:00</published><updated>2009-01-17T14:52:28.704+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='린 Lyn'/><title type='text'>노래편지 - 린 LYN</title><content type='html'>노래편지 - 린 LYN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어떻게 지내나요 건강은 어떤가요&lt;br /&gt;나도 그럭저럭 평범하게&lt;br /&gt;잘 살고 있어요&lt;br /&gt;나를 기억하나요 가끔 생각하나요&lt;br /&gt;괜히 횡설수설&lt;br /&gt;의미 없는 물음표뿐이죠&lt;br /&gt;듣고 싶어요&lt;br /&gt;귓가에 따뜻했던 목소리로&lt;br /&gt;나를 재워주던 그 시간마저&lt;br /&gt;꿈 같기만 한데&lt;br /&gt;불러주세요&lt;br /&gt;그대가 사랑했던 내 이름을&lt;br /&gt;이제 추억으로 잊혀지기엔&lt;br /&gt;그댈 아직 사랑해요&lt;br /&gt;우연히 길을 걷다 내 노래가 나오면&lt;br /&gt;걸음을 멈춰서&lt;br /&gt;우리 얘길 듣기도 하나요&lt;br /&gt;보고 싶어요&lt;br /&gt;슬픈 내 노래속의 주인공을&lt;br /&gt;여전히 그리운 그대 때문에&lt;br /&gt;사랑도 못하죠&lt;br /&gt;들어주세요&lt;br /&gt;그댈 위해 부르는 내 노래를&lt;br /&gt;그래도 한 때는&lt;br /&gt;내 전부였던 그대에게 드릴게요&lt;br /&gt;읽을 순 없다 해도&lt;br /&gt;들을 수는 있겠죠&lt;br /&gt;이미 지난 우리지만 기억해줘요&lt;br /&gt;불러주세요&lt;br /&gt;그대가 사랑했던 내 이름을&lt;br /&gt;이제 추억으로 잊혀지기엔&lt;br /&gt;그댈 아직 보고 싶어요&lt;br /&gt;슬픈 내 노래속의 주인공을&lt;br /&gt;여전히 그리운 그대 때문에&lt;br /&gt;사랑도 못하죠&lt;br /&gt;들어 주세요&lt;br /&gt;그댈 위해 부르는 내 노래를&lt;br /&gt;그래도 한 때는 내 전부였던&lt;br /&gt;그대에게 드릴게요&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-3804405337369822419?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/3804405337369822419/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=3804405337369822419' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3804405337369822419'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3804405337369822419'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/01/lyn_17.html' title='노래편지 - 린 LYN'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-8629598992332535432</id><published>2009-01-17T14:45:00.000+08:00</published><updated>2009-01-17T14:46:43.718+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='린 Lyn'/><title type='text'>사랑 다 거짓말 - 린 (lyn)</title><content type='html'>사랑 다 거짓말 - 린 (lyn)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우리가 함께 걷던 길에&lt;br /&gt;너무도 다정했던 그대가&lt;br /&gt;아직 그대로 미소 지으며&lt;br /&gt;서 있을 것만 같아요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;둘이 발맞춰 걷던 길위엔&lt;br /&gt;어느새 내 쓸쓸한 걸음만 혼자&lt;br /&gt;비처럼 내리는 눈물을 맞고 있죠&lt;br /&gt;이제 우린 끝인가요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑 도대체 그게 뭔데 이렇게&lt;br /&gt;죽을 것처럼 맘이 아픈데&lt;br /&gt;왜 날 울리는데 행복했었는데&lt;br /&gt;그랬는데&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나를 참 사랑해줬었는데&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우리가 왜 헤어져야해&lt;br /&gt;다 거짓말 다 거짓말&lt;br /&gt;영원하단 말은 모두 거짓말&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;아직은 다른 사람 만나&lt;br /&gt;우리가 사랑했던 것처럼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;웃고 떠들고 안아주고 또&lt;br /&gt;입맞춤 하지 말아요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내모든 걸 다 예뻐해주고&lt;br /&gt;사람들에게 내자랑을 해주던&lt;br /&gt;이제부터 그대 내사람 아니라고&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;벌써 그러면 안돼요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사람 사는 일이 다 그런거라고&lt;br /&gt;이별 할때마다 수백 번도 더 했던 말버릇&lt;br /&gt;이제는 위로도 되질 않죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나를 참 사랑해줬었는데&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우리가 왜 헤어져야해&lt;br /&gt;다 거짓말 다 거짓말&lt;br /&gt;영원하단 말은 모두 거짓말&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;바보같은 나는 또&lt;br /&gt;(이렇게)매번 아파하면서&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그래도 또 사랑을 슬픈 이별을&lt;br /&gt;반복하게 되겠죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;더이상 아프지 않게&lt;br /&gt;사랑 믿지 않을래요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;다시는 혼자가 두렵지 않게 그대 왜 날&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑 도대체 그게 뭔데 이렇게&lt;br /&gt;죽을 것처럼 맘이 아픈데&lt;br /&gt;왜날 울리는데 행복했었는데&lt;br /&gt;그랬는데&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우리 사랑했던 그때부터&lt;br /&gt;그대 떠나던 순간까지&lt;br /&gt;다 잊을래 다잊을래&lt;br /&gt;처음부터 그냥 없던 것처럼&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-8629598992332535432?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/8629598992332535432/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=8629598992332535432' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8629598992332535432'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8629598992332535432'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/01/lyn.html' title='사랑 다 거짓말 - 린 (lyn)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-8316668527666734738</id><published>2009-01-06T20:47:00.003+08:00</published><updated>2009-01-06T20:49:22.733+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='메이비 Maybee'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><title type='text'>Eyes on me - Maybee(메이비)</title><content type='html'>Eyes on me - Maybee(메이비)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;귓가를 맴도는 그대의 목소리&lt;br /&gt;내 두 눈 가득히 설레던 기다림&lt;br /&gt;첨 데려다 주던 길&lt;br /&gt;수줍게 바라본 하늘엔&lt;br /&gt;희미해지는 저녁 노을 다정히 빛나던 별&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;기억하고 있죠 두 눈을 감아요&lt;br /&gt;눈 뜨면 또 다시 그대는 없지만&lt;br /&gt;그리워 그리워서 잠든 꿈에 그댈 보는 나&lt;br /&gt;그대의 꿈 속에 내가 없겠지만&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그대가 있어서 그대를 믿어서&lt;br /&gt;그댈 사랑해서 내가 있었는데&lt;br /&gt;그대가 없어서 그렇게도 사랑한 기억&lt;br /&gt;내 가슴 가득히 숨겨두고 꺼낼 수 없죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어두워진 하늘 별빛이 찾아와&lt;br /&gt;긴 밤을 세우고 내 곁을 떠나네&lt;br /&gt;그대도 저 별처럼 소리 없이 나를 지나고&lt;br /&gt;새벽 빛 속으로 멀리 사라져 가&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그대가 있어서 그대를 믿어서&lt;br /&gt;그댈 사랑해서 내가 있었는데&lt;br /&gt;그대가 없어서 그렇게도 사랑한 기억&lt;br /&gt;내 가슴 가득히 숨겨두고 꺼낼 수 없죠&lt;br /&gt;내 가슴 가득히 숨겨두고 꺼낼 수 없죠&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-8316668527666734738?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/8316668527666734738/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=8316668527666734738' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8316668527666734738'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8316668527666734738'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2009/01/eyes-on-me-maybee.html' title='Eyes on me - Maybee(메이비)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-5060622237557219745</id><published>2008-12-25T23:16:00.000+08:00</published><updated>2008-12-25T23:17:28.530+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='이승철'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OST'/><title type='text'>이승철 - 듣고 있나요 ( 에덴의 동쪽 OST )</title><content type='html'>&lt;p&gt;이승철 - 듣고 있나요 ( 에덴의 동쪽 OST )&lt;/p&gt;  &lt;p align="left"&gt;끝내 우린 스쳐가나요&lt;br /&gt;기억 넘어 서로를 지워야하나요&lt;br /&gt;내게 사랑이준 깊은 상처는&lt;/p&gt; &lt;p align="left"&gt;&lt;br /&gt;어떻게 견디며 살아야하는지&lt;br /&gt;매일 아픈 그리움 속에 가슴 텅빈채 살아도&lt;br /&gt;그대를 사랑했던 일 그것만은 죽어도 나 후회하지 않아요&lt;/p&gt; &lt;p align="left"&gt;그대가 보고 싶을 때 미칠 듯 보고 싶을 때&lt;/p&gt; &lt;p align="left"&gt;&lt;br /&gt;그저 한 번씩 나 이렇게 남모르게 울면 돼요&lt;br /&gt;잊지 말아요 그대여 잊지 말아요&lt;br /&gt;내가 늘 그대의 곁에 있음을&lt;br /&gt;사랑해요 그대 지금 듣고 있나요&lt;/p&gt; &lt;p align="left"&gt;그대 내게 올수 없어도 아직 이별은 아니죠&lt;/p&gt; &lt;p align="left"&gt;&lt;br /&gt;먼길을 돌아 언젠가 내게 돌아오려고 떠나는 길일테니깐&lt;/p&gt; &lt;p align="left"&gt;그대가 보고 싶을 땐 미칠 듯 보고 싶을 땐&lt;br /&gt;그저 한 번씩 나 이렇게 남모르게 울면 돼요&lt;br /&gt;잊지 말아요 그대여 잊지 말아요&lt;/p&gt; &lt;p align="left"&gt;&lt;br /&gt;내가 늘 그대의 곁에 있음을&lt;br /&gt;사랑해요 그대 지금 듣고 있나요&lt;/p&gt; &lt;p align="left"&gt;언제라도 그댈 기다릴게요&lt;br /&gt;먼저 그대가 날 잊는다 해도 워우워&lt;br /&gt;사랑하니깐 내가 더 사랑하니까&lt;br /&gt;그대 눈물도 외로움도 내가 다가져갈게요&lt;/p&gt; &lt;p align="left"&gt;&lt;br /&gt;울지 말아요 그대여 울지 말아요&lt;br /&gt;세상이 그대를 슬프게해도&lt;br /&gt;사랑해요 그대 지금 듣고 있나요&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-5060622237557219745?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/5060622237557219745/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=5060622237557219745' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/5060622237557219745'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/5060622237557219745'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2008/12/ost.html' title='이승철 - 듣고 있나요 ( 에덴의 동쪽 OST )'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-1026732025992710478</id><published>2008-12-14T22:46:00.002+08:00</published><updated>2008-12-14T22:48:32.855+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='민경훈'/><title type='text'>하루 - 민경훈</title><content type='html'>하루 - 민경훈&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;눈물로 밤을 지새우고 슬픔에 잠들었죠&lt;br /&gt;눈물로 또 흐른 눈물로 베개를 적시고 내 맘을 적셔요&lt;br /&gt;바람이 날 또 닦아주죠 내 눈물을 씻겨 주고 있죠&lt;br /&gt;살며시 난 그에게 기대어 내 닫힌 마음을 내 아픈 가슴을&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;바람에게 속삭여 나의 마음을 널 사랑 합니다 널 사랑 합니다&lt;br /&gt;보고 싶어 눈물이 흐르는 내 마음을 바람이 전해주기를&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;바람이 날 또 닦아주죠 내 눈물을 씻겨 주고 있죠&lt;br /&gt;살며시 난 그에게 기대어 내 닫힌 마음을 내 아픈 가슴을&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;바람에게 속삭여 나의 마음을 널 사랑 합니다 널 사랑 합니다&lt;br /&gt;보고 싶어 눈물이 흐르는 내 마음이 그에게 닿기를 제발 들어주길&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;한번만 제발 한번만 내 얘길 귀 기울어줘요 제발 들어줘요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이세상 어디에도 너의 향기가 없어 난 슬퍼요 울부짖고 있죠&lt;br /&gt;보고 싶어 눈물이 흐르는 내 마음을 바람이 전해 주기를&lt;br /&gt;또 하루를 보냅니다&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-1026732025992710478?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/1026732025992710478/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=1026732025992710478' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/1026732025992710478'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/1026732025992710478'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2008/12/blog-post_14.html' title='하루 - 민경훈'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-2883471666655726410</id><published>2008-12-12T22:29:00.005+08:00</published><updated>2009-01-06T20:55:58.163+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='백지영'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><title type='text'>총맞은것처럼 - 백지영</title><content type='html'>총맞은것처럼 정신이 너무 없어&lt;br /&gt;웃음만 나와서 그냥 웃었어&lt;br /&gt;그냥 웃었어 그냥 허탈하게 웃으면 하나만 묻자 해서&lt;br /&gt;우리 왜헤어져 어떻게 헤어져&lt;br /&gt;어떻게 헤어져 어떻게&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;구멍난 가슴에 우리 추억이 흘러 넘쳐&lt;br /&gt;잡아보려해도 가슴을 막아도&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;손가락 사이로 빠져나가 심장이 멈춰도&lt;br /&gt;이렇게 아플꺼 같진 않아 어떻게 좀 해줘 날 좀 치료해줘 이러다&lt;br /&gt;내 가슴 다 망가져 구멍난 가슴이&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어느새 눈물이 나도 모르게 흘러 이러기 싫은데&lt;br /&gt;정말 싫은데 정말 싫은데  정말&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;일어서는 널 따라 무작정 쫓아갔어 도망치듯이 걷는&lt;br /&gt;너의 뒤에서 너의뒤에서 소리쳤어&lt;br /&gt;구멍난 가슴에  우리 추억이 흘러 넘쳐&lt;br /&gt;잡아보려해도 가슴을 막아도 손가락 사이로 빠져나가 심장이 멈춰도  이렇게&lt;br /&gt;아플거 같진 않아 어떻게 좀 해줘 날 좀 치료해줘&lt;br /&gt;이러다 내 가슴 다 망가져&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;총맞은 것처럼 정말 가슴이 너무 아파 어~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이렇게 아픈데 이렇게 아픈데 살 수가 있다는 게 이상해&lt;br /&gt;어떻게 널 잊어  내가 그런거 나는 몰라  몰라&lt;br /&gt;가슴이 뻥 뚫려 채울 수 없어서 죽을만큼 아프기만해&lt;br /&gt;총맞은것처럼 우후~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Like being hit by a bullet&lt;br /&gt;I really lost my sense&lt;br /&gt;Because only laughter comes out&lt;br /&gt;I just smile, i just smile, i just&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While smiling hopelessly&lt;br /&gt;I asked myself just one thing&lt;br /&gt;Why did we break up&lt;br /&gt;How could we break up&lt;br /&gt;How could we break up&lt;br /&gt;How...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In my punctured heart, our memories flow&lt;br /&gt;They over flow&lt;br /&gt;Even though I'm trying to hold on&lt;br /&gt;I block off my heart&lt;br /&gt;They slip through between my fingers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even though my heart is cold&lt;br /&gt;It doesn't seem like it hurts&lt;br /&gt;How can you do that?&lt;br /&gt;Please heal me&lt;br /&gt;My heart will break completely soon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My punctured heart&lt;br /&gt;Already,my tears flow&lt;br /&gt;Without me knowing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hate being like this&lt;br /&gt;i really hate it, i realy hate it, i really&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You stand up and I follow behind&lt;br /&gt;Aimlessly I followed&lt;br /&gt;You are running away&lt;br /&gt;From behind you, from behind you, I cried out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In my punctured heart, our memories flow&lt;br /&gt;They over flow&lt;br /&gt;Even though I'm trying to hold on&lt;br /&gt;I block off my heart&lt;br /&gt;They slip through between my fingers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even though my heart is cold&lt;br /&gt;It doesn't seem like it hurts&lt;br /&gt;How can you do that?&lt;br /&gt;Please heal me&lt;br /&gt;My heart will break completely soon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Like being hit by a bullet, Really&lt;br /&gt;My heart hurts a lot&lt;br /&gt;Although I hurt like this, eventhough i hurt like this&lt;br /&gt;It's weird how i can live&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How can i forget you?&lt;br /&gt;I don't know how to do that, I don't know&lt;br /&gt;My heart is pierced&lt;br /&gt;It can't be full&lt;br /&gt;It hurts me like death&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Like being hit by a bullet&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-2883471666655726410?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/2883471666655726410/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=2883471666655726410' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2883471666655726410'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2883471666655726410'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2008/12/blog-post_12.html' title='총맞은것처럼 - 백지영'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-6924157548608451180</id><published>2008-12-08T22:45:00.001+08:00</published><updated>2009-02-04T21:35:03.018+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='지선 JiSun'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OST'/><title type='text'>조각 - 지선</title><content type='html'>&lt;span class="genmed"&gt;조각 - 지선&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이제는 깨달았죠 전부 내 맘처럼 될 순 없죠&lt;br /&gt;목이 메어도 멍들만큼만 소리 죽여 입술을 깨물죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그토록 맴돌았지만 결국 아무것도 소용없죠&lt;br /&gt;미칠 것 같은 조바심 속에서 더는 내 모습이 아닌걸요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;왜 그렇게 그대 모르나요 떠나가면 알 수 있을까요&lt;br /&gt;바보 같은 사람 가슴에 안고서, 오늘도 울어보죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;때로는 아찔하죠 이제 그대 없이 어떡하죠&lt;br /&gt;쉽지 않지만 견뎌야 하죠 지독하게 아플 시간마져&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하지만 갈 곳 없죠 얼음처럼 시린 내 마음도&lt;br /&gt;돌아갈 수도 없는 내 기억도 하나 둘씩 조각 나는 거죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그대 행복하면 그뿐이죠 볼 수 없다 해도 상관없죠&lt;br /&gt;잠시 흔들리는 내 맘을 잡고서 그대를 보낼께요&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑 하나 만으론 결국엔 안되는게 있죠&lt;br /&gt;지금 나처럼&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;그댈 지울 수도 없겠지만 더는 내 자리가 아닌걸요&lt;br /&gt;자꾸 떠오르는 추억에 미련에 차라리 눈감아요&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;늘 그렇게 닿을 수도 없이 멀리 있어&lt;br /&gt;바보 같은 사람 가슴에 안고서&lt;br /&gt;오늘도 울어보죠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;가슴에 묻을 뿐이죠&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-6924157548608451180?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/6924157548608451180/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=6924157548608451180' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/6924157548608451180'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/6924157548608451180'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2008/12/blog-post.html' title='조각 - 지선'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-5802821175707496404</id><published>2008-11-29T09:26:00.001+08:00</published><updated>2008-12-02T20:31:23.645+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='제이 j'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><title type='text'>Toast (With 허밍어반 스테레오) - 제이(J)</title><content type='html'>뒷주머니 안의 손수건 내게 건낼때&lt;br /&gt;아 역시! 내 남잔 신사다 잊지 못할 10월 2일&lt;br /&gt;방금 나온 찌개처럼 후끈한 너의 손&lt;br /&gt;갈수록 놓고 싶지 않아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내가 타는 2호선 열차 오늘도&lt;br /&gt;니가 나오는 꿈을 꾸며 너를 향해&lt;br /&gt;문 앞에 놓아진 전단지 너와 먹을&lt;br /&gt;새로운 Menu를 Delivery 내가 이 맛에 산다&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Burning Love 알맞게 구워진 Toast&lt;br /&gt;Burning Love 알맞게 녹아 든 내 사랑&lt;br /&gt;Fall in Love 내가 너를 더 좋아해&lt;br /&gt;Fall in Love 너 때문에 미치겠어&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우리 둘이서 만든 또 다른 세계&lt;br /&gt;우리 둘이서 정한 또 다른 Rule&lt;br /&gt;우리 둘이서 맞춘 새로운 안무&lt;br /&gt;우리 둘이서 우리 둘만이서&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나만의 월요병 달래주러 만나던 Book Cafe&lt;br /&gt;책은 읽지 않아 그치만&lt;br /&gt;책 냄새는 좋아해 항상 먹는 딸기&lt;br /&gt;Smoothie Bubble추가 Grande Size&lt;br /&gt;내가 먹던 망원동 온모밀 오늘도&lt;br /&gt;그보다 맛있는 너와의 영상통화&lt;br /&gt;내 앞에 놓아진 흐뭇함 너와 있을&lt;br /&gt;영원한 시간을 Save 내가 이 맛에 산다&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Burning Love 알맞게 구워진 Toast&lt;br /&gt;Burning Love 알맞게 녹아 든 내 사랑&lt;br /&gt;Fall in Love 내가 너를 더 좋아해&lt;br /&gt;Fall in Love 너 때문에 미치겠어&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우리 둘이서 만든 또 다른 세계&lt;br /&gt;우리 둘이서 정한 또 다른 Rule&lt;br /&gt;우리 둘이서 맞춘 새로운 안무&lt;br /&gt;우리 둘이서 우리 둘만이서&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;눈 앞에 있는 널 사랑하기만 할 뿐&lt;br /&gt;눈 앞에 있는 널 사랑하기만 할 뿐&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Burning Love 알맞게 구워진 Toast&lt;br /&gt;Burning Love 알맞게 녹아 든 내 사랑&lt;br /&gt;Fall in Love 내가 너를 더 좋아해&lt;br /&gt;Fall in Love 너 때문에 미치겠어&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우리 둘이서 만든 또 다른 세계&lt;br /&gt;우리 둘이서 정한 또 다른 Rule&lt;br /&gt;우리 둘이서 맞춘 새로운 안무&lt;br /&gt;우리 둘이서 우리 둘만이서&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come on Baby Kiss Me Baby&lt;br /&gt;Come on Baby Kiss Me Baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너 때문에 미치겠어&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-5802821175707496404?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/5802821175707496404/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=5802821175707496404' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/5802821175707496404'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/5802821175707496404'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2008/11/toast-with-j.html' title='Toast (With 허밍어반 스테레오) - 제이(J)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-8853698948183869886</id><published>2008-11-24T00:00:00.001+08:00</published><updated>2008-11-24T00:00:38.689+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Brown Eyes'/><title type='text'>비 오는 압구정 - Brown Eyes</title><content type='html'>비오는 압구정 골목길에서&lt;br /&gt;그댈 기다리다가 나 혼자 술에 취한 밤&lt;br /&gt;혹시나 그댈 마주칠까봐&lt;br /&gt;두시가 지나도록 마냥 기다리네&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, Rainyday&lt;br /&gt;어쩌면 이젠 못 볼지도 몰라&lt;br /&gt;일부러 니가 다시 날 찾기 전엔&lt;br /&gt;Oh, Rainyday Tonight&lt;br /&gt;너와 나의 인연이 여기까지일까&lt;br /&gt;며칠전까진 여기서 널 보곤 했는데&lt;br /&gt;오늘은 전화도 꺼놨나봐&lt;br /&gt;그대 목소릴 닮은 서운한 비만 오네&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, Rainyday Tonight&lt;br /&gt;너와 나의 인연이 여기까지일까&lt;br /&gt;며칠전까진 여기서 널 보곤 했는데&lt;br /&gt;오늘은 전화도 꺼놨나봐&lt;br /&gt;그댈 기다리다가 나 혼자 술에 취한 밤&lt;br /&gt;혹시나 그댈 마주칠까봐&lt;br /&gt;두시가 지나도록 마냥 기다리네&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, Rainyday&lt;br /&gt;어쩌면 이젠 못 볼지도 몰라&lt;br /&gt;일부러 니가 다시 날 찾기 전엔&lt;br /&gt;Oh, Rainyday Tonight&lt;br /&gt;너와 나의 인연이 여기까지일까&lt;br /&gt;그대 목소릴 닮은 비만 오네&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-8853698948183869886?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/8853698948183869886/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=8853698948183869886' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8853698948183869886'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8853698948183869886'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2008/11/brown-eyes.html' title='비 오는 압구정 - Brown Eyes'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-3489008324628700295</id><published>2008-11-21T20:35:00.004+08:00</published><updated>2010-01-10T13:26:57.102+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='린 Lyn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>...사랑했잖아... - Lyn 린</title><content type='html'>...사랑했잖아... - Lyn 린&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우~&lt;br /&gt;나만 원한다 했던 말도&lt;br /&gt;지켜준다던 약속들도&lt;br /&gt;아무렇지 않은 표정으로 버리고 있쟎아&lt;br /&gt;너만 바라본 많은 날들&lt;br /&gt;물거품이 되버린 오늘&lt;br /&gt;또 아무렇지 않게 웃고있을 너쟎아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;정말 좋았쟎아 행복 했었쟎아&lt;br /&gt;가슴아픈 그런 일들도 견뎌냈던 우리쟎아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제발 그러지마라&lt;br /&gt;아직 사랑하는 날&lt;br /&gt;너도 알고 있쟎아&lt;br /&gt;매일밤 울며 전화하는 날&lt;br /&gt;낮설만큼 차가운&lt;br /&gt;니 목소릴 들어도 오~&lt;br /&gt;바보처럼 난 너를 못잊어 이렇게&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;아~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;알면서도 시작한 만남&lt;br /&gt;그녀에게 미안한 만남&lt;br /&gt;하루하루 지날수록 커진 내 헛된 욕심들&lt;br /&gt;많이 부담스러웠겠지&lt;br /&gt;니 자릴 찾으려 했겠지&lt;br /&gt;난 알고 있었어 닫혀진 너의 마음을 음~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;정말 좋았쟎아 행복 했었쟎아&lt;br /&gt;가슴아픈 그런 일들도 견뎌냈던 우리쟎아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제발 그러지마라&lt;br /&gt;아직 사랑하는 날&lt;br /&gt;너도 알고 있쟎아&lt;br /&gt;매일밤 울며 전화하는 날&lt;br /&gt;낮설만큼 차가운 니 목소릴 들어도 오~&lt;br /&gt;바보처럼 난 니가 행복하길 바래~&lt;br /&gt;워~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;다시 나에게 돌아올 기회가 온다면&lt;br /&gt;놓치지 않을텐데&lt;br /&gt;니손 꼭 잡을텐데&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;니가 원했던 만큼&lt;br /&gt;많이 뭔했던 만큼&lt;br /&gt;잘해주지 못한날&lt;br /&gt;미안해 용서해 이해해줘&lt;br /&gt;끝까지 이기적인거&lt;br /&gt;이것도 이해해줄래 우~&lt;br /&gt;바보같은 날 마지막까지 이렇게 음~&lt;br /&gt;마지막 까지 음~&lt;br /&gt;미안해.&lt;br /&gt;음~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lyn-사랑했잖아&lt;br /&gt;Lyn-不是愛過嗎&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나만 원한다 했던 말도 지켜준다던 약속들도&lt;br /&gt;說過只想要我的話 與及承諾過會遵守的承諾&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;아무렇지 않은 표정으로 버리고 있잖아&lt;br /&gt;以絲毫不在意的表情就推翻了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너만 바라본 많은 날들 물거품이 되버린 오늘&lt;br /&gt;只看著你的日子 今天一切都盡成泡影&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;또 아무렇지 않게 웃고있을 너잖아&lt;br /&gt;你也只是絲毫不在意地笑著&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;정말 좋았잖아 행복 했었잖아&lt;br /&gt;真的曾經很好過 曾經幸福過&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;가슴 아픈 그런 일들도&lt;br /&gt;就算讓人心痛的那些事&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;견뎌냈던 우리잖아&lt;br /&gt;我們也忍耐過了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제발 그러지 말아 아직 사랑하는 날&lt;br /&gt;請你不要那樣 仍然愛著的日子&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너도 알고 있잖아 매일 밤 울며 전화하는 나&lt;br /&gt;你不也知道嗎 每晚哭著打電話給你的我&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;낯설만큼 차가운 니 목소릴 들어도&lt;br /&gt;就算聽到你像陌生人一樣冰冷的聲音&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;바보처럼 난 너를 못잊어 이렇게&lt;br /&gt;像傻瓜一樣的我 就這樣不能忘記你&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;알면서도 시작한 만남 그녀에겐 미안한 만남&lt;br /&gt;明明知道也開始的約會 對她抱歉的約會&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하루 하루 지날수록 커진 내 헛된 욕심들&lt;br /&gt;一天一天過去卻愈來愈增大的貪婪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;많이 부담스러웠겠지 니 자릴 찾으려 했겠지&lt;br /&gt;一定讓人很負擔吧 你會找會你的位置吧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;난 알고 있었어 닫혀진 너의 마음을&lt;br /&gt;我都知道 你閉上了的心&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;정말 좋았잖아 행복 했었잖아&lt;br /&gt;真的曾經很好過 曾經幸福過&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;가슴 아픈 그런 일들도&lt;br /&gt;就算讓人心痛的那些事&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;견뎌냈던 우리잖아&lt;br /&gt;我們也忍耐過了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제발 그러지 말아 아직 사랑하는 나&lt;br /&gt;請你不要那樣 仍然愛著的我&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너도 알고 있잖아 매일 밤 울며 전화하는 나&lt;br /&gt;你不也知道嗎 每晚哭著打電話給你的我&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;낯설만큼 차가운 니 목소릴 들어도&lt;br /&gt;就算聽到你像陌生人一樣冰冷的聲音&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;바보처럼 난 니가 행복하길 바래 워-&lt;br /&gt;像傻瓜一樣 我希望你會幸福 wow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;다시 나에게 너라는 기회가 온다면&lt;br /&gt;如果你再次給我機會的話&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;놓치지 않을텐데니 니손 꼭 잡을텐데&lt;br /&gt;我一定不會再放開係 一定會捉緊你的手&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;니가 원했던 만큼많이 원했던 만큼&lt;br /&gt;像你想要的那樣&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;잘해주지 못한 날 미안해 용서해 이해해 줘&lt;br /&gt;不能告訴你 我真的很抱歉 原諒我吧 請你諒解我&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;끝까지 이기적인거 이것도 이해해 줄래&lt;br /&gt;由始至終也很自私也請你諒解我&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;바보같은 나 마지막까지 이렇게&lt;br /&gt;像傻瓜一樣的我 到最後這樣&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;마지막까지 미안해&lt;br /&gt;到最後為止也真的很抱歉&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;The words “I only want you”&lt;br /&gt;The promise that you would protect me&lt;br /&gt;You’re throwing it away will a careless expression&lt;br /&gt;The many days I only looked at you&lt;br /&gt;Today it all evaporates into bubbles&lt;br /&gt;But I’m sure you’ll just smile carelessly&lt;/p&gt; &lt;p&gt;We really liked each other&lt;br /&gt;We were really happy&lt;br /&gt;We even made it through difficult days&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Please don’t be like this&lt;br /&gt;I still love you&lt;br /&gt;You know very well&lt;br /&gt;that I call crying every night&lt;br /&gt;Even when I hear the voice&lt;br /&gt;though now as cold as a stranger’s,&lt;br /&gt;Like a fool I still can’t forget you&lt;br /&gt;Just like this&lt;/p&gt; &lt;p&gt;A meeting I knew from the start&lt;br /&gt;A meeting filled with guilt towards her&lt;br /&gt;The useless selfishness that grew day by day&lt;br /&gt;I guess it was too much responsibility&lt;br /&gt;I guess you tried to find some footing&lt;br /&gt;I already knew that you had closed your heart&lt;/p&gt; &lt;p&gt;We really liked each other&lt;br /&gt;We were really happy&lt;br /&gt;We even made it through difficult days&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Please don’t be like this&lt;br /&gt;I still love you&lt;br /&gt;You know very well&lt;br /&gt;that I call crying every night&lt;br /&gt;Even when I hear the voice&lt;br /&gt;though now as cold as a stranger’s,&lt;br /&gt;Like a fool I still hope for your happiness&lt;/p&gt; &lt;p&gt;If there was a chance that you’d return&lt;br /&gt;I wouldn’t let you go&lt;br /&gt;I’ll hold tightly to your hands&lt;/p&gt; As much as you wanted&lt;br /&gt;The amount that you wanted&lt;br /&gt;All that I couldn’t give it to you&lt;br /&gt;I’m sorry, forgive me and understand&lt;br /&gt;Please, will you try to understand&lt;br /&gt;my selfishness even to the end?&lt;br /&gt;Like a fool, till the end I…&lt;br /&gt;Till the end&lt;br /&gt;I’m sorry&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-3489008324628700295?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/3489008324628700295/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=3489008324628700295' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3489008324628700295'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3489008324628700295'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2008/11/lyn.html' title='...사랑했잖아... - Lyn 린'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-7249886605173240212</id><published>2008-11-12T21:35:00.002+08:00</published><updated>2008-11-12T21:37:14.463+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SES'/><title type='text'>너를 사랑해 - S.E.S</title><content type='html'>너를 사랑해 (I Love You) - S.E.S&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너를 사랑해&lt;br /&gt;나의 마음이 Oh-너를 생각할 수록&lt;br /&gt;나는 행복해&lt;br /&gt;다른 누구도 난 부럽지 않아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;맑은 유리창으로 햇살이 나를 반기는 이 느낌 믿을 수가 없어져 oh yea&lt;br /&gt;너무도 내게 소중함을 느낄 수 있도록 해준 너&lt;br /&gt;긴 밤이 오래될 수록 아침이 더디올 수록 그리워&lt;br /&gt;우리 둘이 영원히 함께 같은 공간 속에 아픔이 많더라도 괜찮아 yeah-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너를 사랑해&lt;br /&gt;나의 마음이 oh- 너를 생각할 수록&lt;br /&gt;나는 행복해&lt;br /&gt;다른 누구도 난 부럽지 않아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beautiful day&lt;br /&gt;이제껏 느껴보지 못한 저 가슴속 깊은 곳에서&lt;br /&gt;두근대는 내 심장을 느껴&lt;br /&gt;너무나 아름다운 햇살과 내 마음속에 따뜻함을 준 너&lt;br /&gt;아름다운 너의 모습 바라볼 때면 언제나 너 보며 살아가고 싶고&lt;br /&gt;나 너무나 잘 아는 그런 너와 있을 때면 평생을 너와 함께 지내고 싶어&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오렌지의 향기로 살며시 미소지을 땐 너의 웃음이 모든 걸 다 잊게 해 oh-yea&lt;br /&gt;사랑해 지금 기적보다 놀라운 날들이 온 거야&lt;br /&gt;나에겐 지금 너보다 너에겐 지금 나보다 소중한 다른 사람 없다면&lt;br /&gt;함께 영원히 같은 집에 서로 얼굴을 보며 살아가 yeah-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너를 사랑해&lt;br /&gt;나의 마음이 oh- 너를 생각할 수록&lt;br /&gt;나는 행복해&lt;br /&gt;다른 누구도 난 부럽지 않아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;가슴을 적시는 아름다운 음악 속에 흐르는 저 시원한 빗방울처럼&lt;br /&gt;넌 언제나 내게 그런 힘이 돼주고는 하지&lt;br /&gt;마음이 불편하고 기분이 허전할때&lt;br /&gt;넌 내 마음 저 깊은 구석 시원하게 해주네&lt;br /&gt;그런 너는 나에게 누구보다 그 어느 누구보다 소중해&lt;br /&gt;그런 너와 나 행복한 시간만이 남은 거야&lt;br /&gt;가끔가다 우리 싸울 때도 있겠지만&lt;br /&gt;우린 언제나 즐거울 수 있을 거야&lt;br /&gt;서로를 사랑하고 있으니 yea-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너를 사랑해&lt;br /&gt;나의 마음이 oh- 너를 생각할 수록&lt;br /&gt;나는 행복해&lt;br /&gt;다른 누구도 난 부럽지 않아&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-7249886605173240212?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/7249886605173240212/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=7249886605173240212' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/7249886605173240212'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/7249886605173240212'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2008/11/ses.html' title='너를 사랑해 - S.E.S'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-2999220959220704334</id><published>2008-11-09T14:28:00.001+08:00</published><updated>2009-02-05T01:06:42.457+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='브라운 아이드 걸스 Brown Eyed Girls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><title type='text'>어쩌다 - 브라운 아이드 걸스 Brown Eyed Girls</title><content type='html'>어쩌다 - 브라운 아이드 걸스 Brown Eyed Girls&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 어쩌다 어쩌다 어쩌다&lt;br /&gt;널 사랑하게 됐는지&lt;br /&gt;내가 왜 이꼴이 됐는지&lt;br /&gt;어쩌다 어쩌다 어쩌다&lt;br /&gt;내 맘 다 타버렸는지&lt;br /&gt;내가 이런 바보 였는지&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이거 참 이럴줄은 몰랐어&lt;br /&gt;오늘도 난 지쳐 너만 기다리다&lt;br /&gt;너 때문에 눈물 쏙 뺀 여자들&lt;br /&gt;그 중에 하나가 되기는 싫었어&lt;br /&gt;너를 바라보다 아차 싶었어&lt;br /&gt;다잡았던 내 맘 놓치고 말았어&lt;br /&gt;그런 나를 부르면 Oh My Honey&lt;br /&gt;일분일초만에 니 앞에 있는 나&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너무 멋진 멋진 그대&lt;br /&gt;널 바라보면 어질어질해&lt;br /&gt;너무 나쁜 나쁜 그대&lt;br /&gt;다 모르는 척 웃고만 있네&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 어쩌다 어쩌다 어쩌다&lt;br /&gt;널 사랑하게 됐는지&lt;br /&gt;내가 왜 이꼴이 됐는지&lt;br /&gt;어쩌다 어쩌다 어쩌다&lt;br /&gt;내 맘 다 타버렸는지&lt;br /&gt;내가 이런 바보 였는지&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;아무렇지 않은 척 해도 네게는 다 보이겠지, 난&lt;br /&gt;유명했어 까칠 도도..이런 내가 변해, 너로 인해.&lt;br /&gt;고로 나를 도로 돌려놔줘, 나를 봐줘 “Red Alert”&lt;br /&gt;너와 있으면 왜 이럴까 심장이 멎어!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;끝이 뻔히 보이는 게임이야&lt;br /&gt;나를 모두 말려 니 말만 나오면&lt;br /&gt;그래도 난 어쩔수가 없잖아&lt;br /&gt;너만 생각하면 입가엔 미소만&lt;br /&gt;하루 하루 고민고민 해봐도&lt;br /&gt;너의 속을 몰라 깜깜한 밤이야&lt;br /&gt;나만 보고 말해줘 Oh My Darling&lt;br /&gt;지겹지도 않니 그 많은 여자들&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너무 멋진 멋진 그대&lt;br /&gt;날 바라볼 땐 아찔아찔 해&lt;br /&gt;너무 바쁜 바쁜 그대&lt;br /&gt;하루라도 더 보고 싶은데&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 어쩌다 어쩌다 어쩌다&lt;br /&gt;널 사랑하게 됐는지&lt;br /&gt;내가 왜 이꼴이 됐는지&lt;br /&gt;어쩌다 어쩌다 어쩌다&lt;br /&gt;내 맘 다 타버렸는지&lt;br /&gt;내가 이런 바보 였는지&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(R.E.S.P.E.C.T ME~) 내가 널 더 좋아하지만&lt;br /&gt;(Yon don`t be nasty) 미치겠어 나의 마음이&lt;br /&gt;커커커커 커져가네, 난 워워워워 워쩌까예~&lt;br /&gt;오로지 그대에게 반했죠, 사랑한다고 내게 말해줘~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어쩌다 어쩌다 어쩌다&lt;br /&gt;그렇게 넌 태어났는지&lt;br /&gt;내 맘을 다 뺏어갔는지&lt;br /&gt;어쩌다 어쩌다 어쩌다&lt;br /&gt;내 눈앞에 나타났는지&lt;br /&gt;사랑하게 만들었는지&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어쩌다~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어쩌다 어쩌다 어쩌다 널 사랑하게 됐는지 내가 왜 이 꼴이 됐는지&lt;br /&gt;어쩌다 어쩌다 어쩌다 내 맘 다 타버렸는지 내가 이런 바보였는지&lt;br /&gt;How, How, How did I fall in love with you? What have I become?&lt;br /&gt;How, How, How did I get my heart set on fire? Have I become a fool?&lt;br /&gt;이거 참 이럴 줄은 몰랐어 오늘도 난 지쳐 너만 기다리다&lt;br /&gt;너 때문에 눈물 쏙 뺀 여자들 그 중에 하나가 되기는 싫었어&lt;br /&gt;I never knew this could happen. I've been waiting for you all day.&lt;br /&gt;I don't want to end up being one of those girls who had her heartbroken by you.&lt;br /&gt;너를 바라보다 아차 싶었어 다잡았던 내 맘 놓치고 말았어&lt;br /&gt;그런 나를 부르면 Oh My Honey 일분일초만에 니 앞에 있는 나&lt;br /&gt;I get lost just looking at you.&lt;br /&gt;Just call my name. I'll be right there in front of you, in just one millisecond&lt;br /&gt;너무 멋진 멋진 그대 널 바라보면 어질어질해&lt;br /&gt;너무 나쁜 나쁜 그대 다 모르는 척 웃고만 있네&lt;br /&gt;You are so hot, hot. I keep losing myself when I'm with you.&lt;br /&gt;You play such trick with an innocent smile? &lt;br /&gt;어쩌다 어쩌다 어쩌다 널 사랑하게 됐는지 내가 왜 이 꼴이 됐는지&lt;br /&gt;어쩌다 어쩌다 어쩌다 내 맘 다 타버렸는지 내가 이런 바보였는지&lt;br /&gt;How, How, How did I fall in love with you? What have I become?&lt;br /&gt;How, How, How did I get my heart set on fire? Have I become a fool?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;(Rap)아무렇지 않은 척 해도 네게는 다 보이겠지 난&lt;br /&gt;Even if I try to act cool, it just shows through&lt;br /&gt;유명했어 까칠 도도 이런 내가 변해 너로 인해&lt;br /&gt;I used to be cool and a maybe a bit haughty.&lt;br /&gt;And you changed me completely&lt;br /&gt;고로 나를 도로 돌려놔줘 나를 봐줘 Red Alert&lt;br /&gt;너와 있으면 왜 이럴까 심장이 멎어&lt;br /&gt;So please help me get myself back.&lt;br /&gt;I don't know how this happens. I'm having a heart attack.&lt;br /&gt;끝이 뻔히 보이는 게임이야 나를 모두 말려 니 말만 나오면&lt;br /&gt;그래도 난 어쩔 수가 없잖아 너만 생각하면 입가엔 미소만&lt;br /&gt;The ending of this game is too obvious.&lt;br /&gt;Whenever you're mentioned, everybody tries to change the subject.&lt;br /&gt;하루 하루 고민고민 해봐도 너의 속을 몰라 깜깜한 밤이야&lt;br /&gt;나만 보고 말해줘 Oh My Darling 지겹지도 않니 그 많은 여자들&lt;br /&gt;I think about you every night, wondering what's could be on your mind.&lt;br /&gt;Tell me, my darling, Tell me that you are fed up with all those girls&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;너무 멋진 멋진 그대 날 바라볼 땐 아찔아찔 해&lt;br /&gt;너무 바쁜 바쁜 그대 하루라도 더 보고 싶은데&lt;br /&gt;You are so hot. I lose myself when I'm with you.&lt;br /&gt;You are so popular and busy. But I want to have you for just one more day.&lt;br /&gt;어쩌다 어쩌다 어쩌다 널 사랑하게 됐는지 내가 왜 이 꼴이 됐는지&lt;br /&gt;어쩌다 어쩌다 어쩌다 내 맘 다 타버렸는지 내가 이런 바보였는지&lt;br /&gt;How, How, How did I fall in love with you? What have I become?&lt;br /&gt;How, How, How did I get my heart set on fire? Have I become a fool?&lt;br /&gt;(Rap)R.E.S.P.E.C.T.ME 내가 널 더 좋아하지만&lt;br /&gt;Yon don't be nasty 미치겠어 나의 마음이&lt;br /&gt;커커커커 커져가네 난 워워워워 워쩔까 예&lt;br /&gt;오로지 그대에게 반했죠 사랑한다고 내게 말해줘&lt;br /&gt;'R.E.S.P.E.C.T.ME' I love you, but&lt;br /&gt;'You don't be nasty' I'm going crazy&lt;br /&gt;My heart(love)'s just getting bigger and bigger&lt;br /&gt;I'm all for you. Please tell me you love me.&lt;br /&gt;Yo ! Let's go&lt;br /&gt;어쩌다 어쩌다 어쩌다 그렇게 넌 태어났는지 내 맘을 다 뺏어갔는지&lt;br /&gt;어쩌다 어쩌다 어쩌다 내 눈 앞에 나타났는지 사랑하게 만들었는지 &lt;br /&gt;How, How, How were you born in such perfection? How could you just steal my heart?&lt;br /&gt;How, How, How did I come to know you? How did you make me fall in love?&lt;br /&gt;어쩌다&lt;br /&gt;How&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-2999220959220704334?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/2999220959220704334/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=2999220959220704334' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2999220959220704334'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2999220959220704334'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2008/11/brown-eyed-girls_09.html' title='어쩌다 - 브라운 아이드 걸스 Brown Eyed Girls'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-4219581662839618530</id><published>2008-11-09T14:26:00.000+08:00</published><updated>2008-11-09T14:27:32.285+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='브라운 아이드 걸스 Brown Eyed Girls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><title type='text'>다시는 사랑 안할래 - 브라운아이드걸스 Brown Eyed Girls</title><content type='html'>다시는 사랑 안할래 - 브라운아이드걸스 Brown Eyed Girls&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;다시는 사랑 안할래&lt;br /&gt;미운 너의 모습을 두고 돌아선 후에&lt;br /&gt;손가락이 다 접히기도 전에&lt;br /&gt;널 찾아 (널찾아) 숨길수 없잖아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(사랑이라는건) 눈물을 감추고&lt;br /&gt;(사랑이라는건) 잠시 웃음을 주다가&lt;br /&gt;(사랑이라는건) 이렇게 끝내 그리움&lt;br /&gt;또 눈물만&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(나의 눈물이) 그래도 널 사랑한다 말하래&lt;br /&gt;(가슴이) 아프지만 너무 행복하대&lt;br /&gt;(나의 두눈이) 너만 담아두고 기억한대&lt;br /&gt;(너를 사랑해) 너를 사랑해&lt;br /&gt;(너를 사랑해) 말은 못하고&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;술에취한 척 나 기대어 얘기해볼까 (사랑해)&lt;br /&gt;너의 사랑이 끝나기를 나는 기다려&lt;br /&gt;사실 매일 기도해&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(나의 눈물이) 그래도 널 사랑한다 말하래&lt;br /&gt;(가슴이) 아프지만 너무 행복하대&lt;br /&gt;(나의 두 눈이) 너만 담아두고 기억한대&lt;br /&gt;(너를 사랑해) 너를 사랑해&lt;br /&gt;(너를 사랑해) 말은 못하고&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너 몰래 맘에 그려&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너와의 시간을&lt;br /&gt;마치 넌 나의 연인인듯해 니가 늘&lt;br /&gt;즐겨쓰는 향수 즐겨듣는 음악들&lt;br /&gt;모두다 알고 있어&lt;br /&gt;(사랑해 너만을)&lt;br /&gt;혼자서 시작하고 혼자서 화를 내고&lt;br /&gt;혼자서 용서하고 혼자하는 사랑인데도&lt;br /&gt;내 맘껏 사랑할수 있어 난 좋아&lt;br /&gt;니곁에 누가 있어도 함께 하겠어&lt;br /&gt;난 너와&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(너를 사랑해) 한번도 말은 못하고&lt;br /&gt;(사랑해) 애인이란 이름 안준대도&lt;br /&gt;(너를 사랑해) 조금씩 다가올거야&lt;br /&gt;(어떻게 나를) 그냥 두겠니&lt;br /&gt;(어떻게 나를) 지나칠수 있니&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(하늘 별들이) 용기를 내 사랑한다 말하래&lt;br /&gt;(바람이) 너의 숨결 내게 불어준대&lt;br /&gt;(나의 노래가) 너를 사랑한다 전해준대&lt;br /&gt;(사랑한다고) 사랑하냐고&lt;br /&gt;(사랑한다고) 듣고 있냐고&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-4219581662839618530?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/4219581662839618530/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=4219581662839618530' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/4219581662839618530'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/4219581662839618530'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2008/11/brown-eyed-girls.html' title='다시는 사랑 안할래 - 브라운아이드걸스 Brown Eyed Girls'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-2710427215600772351</id><published>2008-11-09T14:24:00.000+08:00</published><updated>2008-11-09T14:25:35.144+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='브라운 아이드 걸스 Brown Eyed Girls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><title type='text'>My Style (Hidden Track) - 브라운아이드걸스 Brown Eyed Girls</title><content type='html'>My Style (Hidden Track) - 브라운아이드걸스 Brown Eyed Girls &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어느 별에서 왔니 내 맘 가질러 왔니&lt;br /&gt;나만 알아보게 살짝쿵 니 맘 열 순 없니&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어떤 여잘 좋아하는지&lt;br /&gt;네 눈에 난 안 차는지&lt;br /&gt;까탈스런 날 한 인기 하는&lt;br /&gt;날 반하게 한 너잖아&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rap) My(my) style(style)&lt;br /&gt;너는 완벽한 나의 왕자님&lt;br /&gt;My(my) style(style)&lt;br /&gt;내 이상형이야 완전히&lt;br /&gt;왠만한 남자는 맘에 차지도 않았던 난데&lt;br /&gt;My(my) style(style)&lt;br /&gt;헌데 난 벌써 너의 노예&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;보고 또 볼수록 잰 내 스타일이야&lt;br /&gt;딱 내 스타일 이야&lt;br /&gt;말투 성격 얼굴까지 My Style&lt;br /&gt;(You makes me fall in love with you)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 어느 별에서 왔니 내 맘 가질러 왔니&lt;br /&gt;나만 알아보게 살짜쿵 니 맘 열순 없니&lt;br /&gt;(You got me xoxo)&lt;br /&gt;어느 별에서 왔니 내 맘 속에 왜 왔니&lt;br /&gt;왜 이러니 My Darling 날 꼭 애태워야 하니&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;정말 애인 따윈 없겠지 바람둥이완 멀겠지&lt;br /&gt;별자린 뭘까? 잠버릇은 뭘까?&lt;br /&gt;모든게 난 궁금해&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rap) My(my) style(style)&lt;br /&gt;너는 적당히 무심하지&lt;br /&gt;My(my) style(style)&lt;br /&gt;말할 때도 툭툭 내뱉듯이 하지&lt;br /&gt;나에게 관심이 없나 하면&lt;br /&gt;그건 또 아니라니까 뭔가&lt;br /&gt;My(my) style(style)&lt;br /&gt;이런 매력덩이 넌 까칠하지&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그런 성격마저 넌 내 스타일이야&lt;br /&gt;딱 내 스타일 이야&lt;br /&gt;미워할래도 못해 난 My Style&lt;br /&gt;(You makes me fall in love with you)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 어느 별에서 왔니 내 맘 가질러 왔니&lt;br /&gt;나만 알아보게 살짜쿵 니 맘 열순 없니&lt;br /&gt;(You got me xoxo)&lt;br /&gt;어느 별에서 왔니 내 맘 속에 왜 왔니&lt;br /&gt;왜 이러니 My Darling 날 꼭 애태워야 하니&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rap) Tic tic toc 깊이도&lt;br /&gt;미치죠 Hit me boy&lt;br /&gt;시간은 가 tic tic toc&lt;br /&gt;내 사랑의 깊이도 깊어져 가&lt;br /&gt;미치죠 나를 봐줘 Hit me boy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하늘에서 떨어졌나봐&lt;br /&gt;내 맘을 다 뺐으라고&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rap) 내 맘에 난리난리 나게 하지 말고&lt;br /&gt;그대 빨리빨리 와줘&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 어느 별에서 왔니 내 맘 가질러 왔니&lt;br /&gt;나만 알아보게 살짜쿵 니 맘 열순 없니&lt;br /&gt;(You got me xoxo)&lt;br /&gt;어느 별에서 왔니 내 맘 속에 왜 왔니&lt;br /&gt;왜 이러니 My Darling 날 꼭 애태워야 하니&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My style&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-2710427215600772351?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/2710427215600772351/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=2710427215600772351' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2710427215600772351'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/2710427215600772351'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2008/11/my-style-hidden-track-brown-eyed-girls.html' title='My Style (Hidden Track) - 브라운아이드걸스 Brown Eyed Girls'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-8475937602969154714</id><published>2008-11-07T20:30:00.001+08:00</published><updated>2008-11-09T19:13:40.491+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='비 Rain'/><title type='text'>Love Story - 비 Rain</title><content type='html'>Love Story - 비 (Rain)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey&lt;br /&gt;this is my story&lt;br /&gt;is true&lt;br /&gt;Ok listen&lt;br /&gt;Oh baby 너에게 하고 싶었던 그 말&lt;br /&gt;나의 맘 속 안에서 나를 슬프게한 그 말&lt;br /&gt;우리 사랑했지만 갈 수 없었던 그 이율&lt;br /&gt;바보같이 아무말도 전할수 없었네&lt;br /&gt;한번만 더 기회를 줘&lt;br /&gt;나는 몰랐었어&lt;br /&gt;너의 마음이 변한건지&lt;br /&gt;아직 늦진 않았잖아&lt;br /&gt;빌었지만 차갑게 돌아선 니 모습&lt;br /&gt;이노래는 진실했던 사랑이야기&lt;br /&gt;모든걸 다 바쳤던 나의 이야기&lt;br /&gt;하지만 이젠 끝을 모두 맺어버린&lt;br /&gt;지나간 나의 사랑이야&lt;br /&gt;I love you 아직도 사랑해(이순간에)&lt;br /&gt;솔직한 나의 맘 소리&lt;br /&gt;모든걸 다 바칠 수있는 다짐을&lt;br /&gt;말하고 있는거야&lt;br /&gt;내게 돌아와줘 영원히 기다릴께 널&lt;br /&gt;I love you 아직도 사랑해&lt;br /&gt;Oh 사랑했잖아 너는 잊을수 있니&lt;br /&gt;추억속의 사랑&lt;br /&gt;너는 나를 떠났지만&lt;br /&gt;나와 했던 약속은 아무것도 아닌건지&lt;br /&gt;너는 웃으면서 나의 얘길하더라&lt;br /&gt;죽을것 같이 난 아파 oh no&lt;br /&gt;단지 단 한번만 너와 함께 할수만 있다면&lt;br /&gt;난 숨을 쉴수가 없어&lt;br /&gt;나의 모든것들이 너를 원하잖아&lt;br /&gt;이노래는 진실했던 사랑이야기&lt;br /&gt;모든걸 다 바쳤던 나의 이야기&lt;br /&gt;하지만 이젠 끝을 모두 맺어버린&lt;br /&gt;지나간 나의 사랑이야&lt;br /&gt;I love you 아직도 사랑해 (순간에)&lt;br /&gt;솔직한 나의 맘 소리&lt;br /&gt;모든걸 다 바칠 수 있는 다짐을&lt;br /&gt;말하고 있는거야&lt;br /&gt;내게 돌아와줘 영원히 기다릴께 널&lt;br /&gt;I love you 아직도 사랑해&lt;br /&gt;나도 잊는다 주먹 쥐며&lt;br /&gt;내맘이 곪아서 더이상은 못하겠어&lt;br /&gt;아프겠지만 끊어버릴꺼야&lt;br /&gt;너와의 가슴 속 모든 인연들을&lt;br /&gt;한가지만 기억해&lt;br /&gt;너의 모든걸 다 안아 줄 수 있었던&lt;br /&gt;남자 나였단걸&lt;br /&gt;이젠 너 없이도 뭐든 해낼꺼고&lt;br /&gt;지금 이노래를 들어&lt;br /&gt;이노래는 널 향한 사랑이야기&lt;br /&gt;모든걸 다 바쳤던 나의 순정이&lt;br /&gt;후회되진않아&lt;br /&gt;나 널 이젠 잊을꺼야&lt;br /&gt;지나간 나의 사랑아&lt;br /&gt;I love you 아직도 사랑해(이순간에)&lt;br /&gt;마지막 널 향한 목소리&lt;br /&gt;모든걸 다 알고있는 나의 외침이&lt;br /&gt;들린다면 내곁에 다시 돌아와줘&lt;br /&gt;영원히 너를 사랑해&lt;br /&gt;I love you 너만을 사랑해&lt;br /&gt;baby please come back to me&lt;br /&gt;miss you baby&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-8475937602969154714?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/8475937602969154714/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=8475937602969154714' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8475937602969154714'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/8475937602969154714'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2008/11/love-story-rain.html' title='Love Story - 비 Rain'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-5520705794093207916</id><published>2008-11-02T22:38:00.002+08:00</published><updated>2008-11-02T22:42:11.921+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='성시경'/><title type='text'>너의 뒤에서 - 성시경 (在你身后 - 成诗京)</title><content type='html'>너의 뒤에서 - 성시경&lt;br /&gt;在你身后 - 成诗京&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어제는 비가 내렸어.. 너도 알고 있는지..&lt;br /&gt;돌아선 그 골목에서 눈물이..&lt;br /&gt;언제나 힘들어하던 너를 바라보면서&lt;br /&gt;이미 이별을 예감할 수가 있었어&lt;br /&gt;너에겐 너무 모자란 나란걸 알고 있기때문에&lt;br /&gt;지금 떠나는 널 나는 잡을 수 없는거야&lt;br /&gt;넌 이제 떠나지만 너의 뒤에 서있을꺼야&lt;br /&gt;조금은 멀리 떨어져서 조금도 부담스럽지 않게&lt;br /&gt;이제 떠나는 길에 힘들고 지쳐 쓰러질 때&lt;br /&gt;조금도 기다리지 않고 나에게 안기어 쉴 수 있게&lt;br /&gt;너의 뒤에서...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;언젠가 또 다시 내가 필요할지도 몰라&lt;br /&gt;나의 사랑이 나의 손길이 또다시..&lt;br /&gt;표정없는 아픔의 나를 너는 많이도 미워하겠지&lt;br /&gt;돌아선 나의 눈가의 고인 눈물을 알까..&lt;br /&gt;넌 이제 떠나지만 너의 뒤에 서있을꺼야&lt;br /&gt;조금은 멀리 떨어져서 조금도 부담스럽지 않게&lt;br /&gt;이제 떠나는 길에 힘들고 지쳐 쓰러질 때&lt;br /&gt;조금도 기다리지 않고 나에게 안기어 쉴 수 있게&lt;br /&gt;너의 뒤에서...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-5520705794093207916?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/5520705794093207916/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=5520705794093207916' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/5520705794093207916'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/5520705794093207916'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2008/11/blog-post.html' title='너의 뒤에서 - 성시경 (在你身后 - 成诗京)'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-4190080684726148339</id><published>2008-10-22T23:01:00.003+08:00</published><updated>2008-10-22T23:08:09.770+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='크라운 제이 Crown J'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='박정현 Lena Park'/><title type='text'>No Break - 박정현 &amp; 크라운제이/Without you - 박정현</title><content type='html'>No Break - 박정현 Lena Park &amp; 크라운제이 Crown J&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;Without you - 박정현 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;눈을 감고 들어봐요&lt;br /&gt;사랑의 노래를...&lt;br /&gt;가만히 귀를 기울여봐요...&lt;br /&gt;느티나무아래 새긴&lt;br /&gt;우리의 맹세도...&lt;br /&gt;밤하늘에 빛나요...&lt;br /&gt;그대의 lady lady lady&lt;br /&gt;영원한 lady lady lady&lt;br /&gt;사랑해줘요...&lt;br /&gt;왜 이제서야 내게 왔나요...&lt;br /&gt;매일이 매일이 매일이&lt;br /&gt;설레고 내일이 내일이 내일이&lt;br /&gt;기다려져요...&lt;br /&gt;그대와 내가 만날수 있어서...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dodo~~&lt;br /&gt;oh i`m your lady baby.. can`t live without you&lt;br /&gt;dodo~~&lt;br /&gt;oh i`m your lady baby.. can`t live without you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;자전거에 날 태우고&lt;br /&gt;언덕을 넘을때...&lt;br /&gt;그대 등을 꼭 잡는것처럼..&lt;br /&gt;우리 사랑하는 동안&lt;br /&gt;흔들리지 않게..&lt;br /&gt;그댈 꼭 잡을게요...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그대의 lady lady lady&lt;br /&gt;영원한 lady lady lady&lt;br /&gt;사랑해줘요...&lt;br /&gt;왜 이제서야 내게 왔나요...&lt;br /&gt;매일이 매일이 매일이&lt;br /&gt;설레고 내일이 내일이 내일이&lt;br /&gt;기다려져요...&lt;br /&gt;그대와 내가 만날수 있어서...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어제보다 더 사랑할래요...&lt;br /&gt;왜이리 왜이리 왜이리&lt;br /&gt;벅차고 왜이리 왜이리 왜이리&lt;br /&gt;행복한거죠...&lt;br /&gt;곁에 있어서 정말 고마워요...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dodo~~&lt;br /&gt;oh i`m your lady baby.. can`t live without you&lt;br /&gt;dodo~~&lt;br /&gt;그대라서 고마워요...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;rap 가사&lt;br /&gt;i`m your flyboy lady&lt;br /&gt;i can`t live withoutyou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너와 이렇게될거라 생각한적은 없지만 /&lt;br /&gt;지금 너의 그 불안한 / 니 맘은 오늘밤 /&lt;br /&gt;으로 다 throw it away / I never Push you away girl&lt;br /&gt;솔리드처럼 이밤의 끝을 잡아 girl&lt;br /&gt;운전할땐 한손으로 날 붙잡아 girl&lt;br /&gt;불을끄고 지금 분위기 한번 잡아 girl~&lt;br /&gt;With champaigne / let's celebrate&lt;br /&gt;내사랑은 한번 시작하면 알잖아 no brake&lt;br /&gt;너와 이렇게될거라 생각한적은 없지만 /&lt;br /&gt;지금 너의 그 불안한 / 니 맘은 오늘밤 /&lt;br /&gt;으로 다 throw it away / I never Push you away girl&lt;br /&gt;솔리드처럼 이밤의 끝을 잡아 girl&lt;br /&gt;운전할땐 한손으로 날 붙잡아 girl&lt;br /&gt;불을끄고 지금 분위기 한번 잡아 girl~&lt;br /&gt;With champaigne / let's celebrate&lt;br /&gt;내사랑은 한번 시작하면 알잖아 no break&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-4190080684726148339?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/4190080684726148339/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=4190080684726148339' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/4190080684726148339'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/4190080684726148339'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2008/10/no-break.html' title='No Break - 박정현 &amp; 크라운제이/Without you - 박정현'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-3026724889130753697</id><published>2008-10-20T21:11:00.003+08:00</published><updated>2008-10-20T22:19:58.083+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lyric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='조성모'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OST'/><title type='text'>너의 곁으로(파리의 연인 OST) - 조성모</title><content type='html'>너의 곁으로(파리의 연인 OST) - 조성모 &lt;br /&gt;陪在你身边 (巴黎恋人 OST) - 曹成模&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;넌 알고 있니 난 말야 [你知道吗, 我]&lt;br /&gt;너의 하얀 웃음이 자꾸만 기억나 [反复地想起你白色/纯洁的笑容]&lt;br /&gt;바보처럼 웃게 돼 [就会让我傻笑]/[便如傻子般的笑]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나보다 먼저 내 눈이 [我看可能是我的眼睛先]&lt;br /&gt;니가 그리워 널 찾아 가는지 [望看你，找到你]&lt;br /&gt;늘 너를 보게 돼 [所以老是思念你,望着你]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나는 익숙하지 않아서 [我并不熟悉爱情]&lt;br /&gt;누구도 사랑한 적 없어서 [因为没有爱过任何人]&lt;br /&gt;자꾸 커져가는 너를 지워보지만 [想抹去你在我心中渐渐高大的身影]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너를 사랑해도 되겠니 [可以爱你吗?]&lt;br /&gt;우리 시작해도 되겠니 [我们可以开始相爱吗?]&lt;br /&gt;나의 상처 많은 가슴이 [我伤痕累累的心灵]&lt;br /&gt;너를 울게 할지도 몰라 [可能会让你哭泣]/[不知能否打动你?]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑 말로 할 줄 몰라서 [因为连"爱"也不会说]&lt;br /&gt;너를 안을 줄을 몰라서 [因为不知道如何抱你]&lt;br /&gt;내가 줄 수 있는 마음만으로 [我能给予的仅有我的心灵]&lt;br /&gt;널 지켜낼 용기없는 날 [守护你的没有勇气的我]&lt;br /&gt;사랑해 주겠니 [你会爱(我)吗?]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;난 익숙해져 버렸어 [我已经习惯/熟悉的]&lt;br /&gt;너의 하얀 웃음이 [你白色纯洁的笑容]&lt;br /&gt;아침을 깨우는 나의 삶이 되었어 [它开启/唤醒了我人生的早晨]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;난 기대하고 있었어 너의 하루에도 [我好期待你的日子里也]&lt;br /&gt;내가 있기를 더 바라게 됐어 [有我而且越来越渴望]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;가끔 너의 눈빛 속에서 [偶尔在你的眼中]&lt;br /&gt;나 아닌 누군가를 볼 때면 [看到我以外的另一个人]&lt;br /&gt;벼랑 끝에선 듯 절망이 날 깨웠어 [我就像站在悬崖的尽头般绝望]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;너를 사랑해도 되겠니 [可以爱你吗?]&lt;br /&gt;우리 시작해도 되겠니 [我们可以开始相爱吗?]&lt;br /&gt;나의 상처 많은 가슴이 [我伤痕累累的心灵]&lt;br /&gt;너를 울게 할지도 몰라 [可能会让你哭泣]/[不知能否打动你?]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑 말로 할 줄 몰라서 [不知能否说爱你？]&lt;br /&gt;너를 안을 줄을 몰라서 [能否抱你入怀?]&lt;br /&gt;내가 줄 수 있는 마음만으로 [我能给予的只有我的心]&lt;br /&gt;널 지켜낼 용기없는 날 [没有勇气保护你的我]&lt;br /&gt;사랑해 주겠니 [你是否愿意爱我]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑 믿어본 적 없어서 [我不曾相信爱情]&lt;br /&gt;사랑해본 적도 없어서 [我也不曾爱过]&lt;br /&gt;텅빈 가슴으로 살아가던 날 [但是你却填满了]&lt;br /&gt;가득히 넌 채우고 있어 [我空虚的心]&lt;br /&gt;너의 사랑으로 [用你满心的爱]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538514419695881480-3026724889130753697?l=korealearning.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://korealearning.blogspot.com/feeds/3026724889130753697/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4538514419695881480&amp;postID=3026724889130753697' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3026724889130753697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538514419695881480/posts/default/3026724889130753697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://korealearning.blogspot.com/2008/10/ost.html' title='너의 곁으로(파리의 연인 OST) - 조성모'/><author><name>GC</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538514419695881480.post-4409495892467353555</id><published>2008-10-18T17:09:00.008+08:00</published><updated>2009-08-24T00:48:29.658+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category s
