Posts

Showing posts from July, 2010

가장 슬픈 말 最伤心的话 - J.ae

チョウム ボン ドゥタン ノエ ヘンボガン モスプ 처음 본 듯한 너의 행복한 모습 初めて見た...あなたの幸せな姿 クニョワ ハムッケ イッヌン ネガ オセゲ ポヨド 그녀와 함께 있는 네가 어색해 보여도 彼女と一緒にいるあなたがぎこちなく見えても ノム チャル オウルリヌンゴル ネゲ チャレ ジュルゴッマン カタ 너무 잘 어울리는 걸 네게 잘해 줄것만 같아 とてもよく似合ってるわ あなたに良くしてくれるこ子みたいね クニョヌン チョンマルッタトゥテ ボヨ 그녀는 정말 따뜻해 보여.. 彼女は本当に暖かく見えたわ.. I start to cry when I hear you say goodbye エッソ  ウソ  ポリョヘド  ネマウムン ウルゴイッソ 애써 웃어 보려해도 내맘은 울고있어 一生懸命笑ってみようとしても私の心は泣いてるわ since the day you've gone everyday and everynight I cry ノルル ヒャンハン サランウル 너를 향한 사랑을 あなたに向けた愛を ネガ アルス オプドロク カムチョドゥェヤ ヘ 네가 알 수 없도록 감춰둬야 해 あなたに分らないように隠しておかなければいけない 2. イヘハゲッニ  サランド ノムチミョン 이해하겠니 사랑도 넘치면 理解したら愛も溢れる ト スィプゲ イビョリ ワ  タシヌン  ウリル ポルス オプゲ 또 쉽게 이별이 와 다시는 우릴 볼 수 없게 また易しく別離が来て 二度と私たちを見られない ソトゥン ナエ  コベグロ  オッチョム ノル イルゲ トゥェルジ モルラ 서툰 나의 고백으로 어쩜 널 잃게 될지 몰라 下手な私の告白でどうしてあなたを失うようになるかも知らなくて チャラリ クニャン チグム イデロ 차라리 그냥 지금 이대로 いっそそのまま 今このまま... It breaks my heart do you know I can't have you now? エッソ  ウソ  ポリョヘド  ネマムン ウルゴイソ 애써 웃어 보려해도 내맘은 울고있어 一生懸命笑ってみようとしても私の心は泣いてるわ since the day you've gone everyday and everyn

열흘만 - 제이 jae

아픈 줄만 알았어 내게 전화도 못해줄 만큼 너무 아파 그런줄만 알았어 괜히 걱정만 했잖아 나는 너를 못 잊어 정말 너무도 사랑했으니 내 생일도 난 웃지 않고 눈물만 오늘도 너의 모습만 돌아와요 내게로 말할게요 눈물로 가지마요 날 떠나지 말아요 그것도 안되면 내게 열흘만 내게 줘요 나 미워도 한번만 미운 모습 하나만 가질게요 그래야 가슴에 두고 갑자기 눈물이 날 때 니가 보고 싶은 내가 미울 때.. 미워하게.. 이별을 준비한대도 아픈 건 다 똑같나봐요 기다려도 오지 않을거 알지만 그래도 난 기다릴게요 돌아와요 내게로 말할게요 눈물로 가지마요 날 떠나지 말아요 그것도 안되면 내게 열흘만 내게 줘요 나 미워도 한번만 미운 모습 하나만 가질게요 그래야 가슴에 두고 갑자기 눈물이 날 때 니가 보고 싶은 내가 미울 때.. 미워하게 구름에 가려진 사라진 달처럼 마지못해 사는 나니까.. 나 미워도 한번만 미운 모습 하나만 열흘 안에 하나만 가지고 갈게요 웃어도 눈물이 날 때 니가 보고 싶은 내가 미울 때 돌아올 수 없다면.. 날 사랑할 수 없다면 사는 동안 날 잊으면 안돼요 (날 기억해줘요) 늘 행복한 날만 있다고 나를 너무 쉽게 잊으면 안돼요 돌아와요..내게로...

어제처럼 (LIKE YESTERDAY) - Jae (제이)

You don’t have to say a word Just know But if ever you wanna come back to me I’ll be here waiting For you Trust the warmth inside Can you feel my love alive 어제처럼 오늘도 아무 일 없는듯이 그리고 Please don’t tell me why 이렇게 돌아서지만 나를 떠나가는 이유를 난 묻진 않을께요(Cuz I love you) 내게 이런 말하기가 쉽진 않았을꺼야 생각해봤어 얼마나 어려웠을지 다만 슬픈 내눈물에 돌아설 수 없어 멈춘 사랑으로 안 올까봐 난 너무나 두려울뿐이죠 So baby Trust the warmth inside Can you feel my love alive 어제처럼 오늘도 아무일 없는듯이 그리고 Please don’t tell me why 이렇게 돌아서지만 나를 떠나가는 이유를 난 묻진 않을께요 네겐 너무나 부족한 나를 알고 있기에 다짐해왔어 언젠가 이별이 오면 그땐 떠난 네 마음이 미안하지 않게 좋은 추억으로 간직하게 널 웃으며 보내준다고 So baby Faith is all we need It was love that set us free 처음처럼 이별은 아무런 얘기없이 하지만 Love forever lives 다시는 볼 수 없어도 나의 가슴속엔 언제나 그대 영원하겠죠 언젠가 내 모습 또다시 처음처럼 그립다면 그냥 돌아오면 돼 Don’t you know I love you Trust warmth inside Can you feel my love alive 어제처럼 오늘도 아무일 없는듯이 그리고 Please don’t tell me why 이렇게 돌아서지만 나를 떠나가는 이유를 난 묻진 않을께요 So baby Faith is all we need It was love that set us free 처음처럼 이별은 아무런 얘기없이 하지만 Love forever lives 다시는 볼 수 없어도 나의 가슴속엔 언제나 그대

눈물로 - 제이 jae

차라리 이제 잊을래 한참을 헤매고 다시 헤매도 시간에 모두 다 부딪혀 나조차 몰라보게 바람에 흘려 보낼래 내 메마른 기억 속 멀리 보내볼래 다신 찾지 못할 곳으로 이 사랑을 보내볼래 눈물로 하루를 보내야 하겠지 또 그렇게 울다가 지워가면 사랑했었던 모습도 흐린 기억너머 사라져가겠지 흐르는 눈물에 네 모습 조금씩 널 지우며 너 기억 못하도록 날마다 눈뜰 때 마다 우리 사랑 멀어지게 사는 게 그런거라고 사랑하고 그리고 다시 보내주고 포근하게 안아 주던 널 이젠 모두 잊어볼래 눈물로 하루를 보내야 하겠지 또 그렇게 울다가 지워가면 사랑했었던 모습도 흐린 기억너머 사라져가겠지 흐르는 눈물에 네 모습 조금씩 널 지우며 너 기억 못하도록 날마다 눈뜰 때 마다 우리 사랑 멀어지게 모두 흐려지겠지 아픈 지금 이 시간 조차도 전부 지워지겠지 사랑했던 널 저 멀리 밀어내야만 한다고 바라고 바래 이제 불러도 불러도 넌 여기 없는데 바보같이 널 울면서 부르지 멀어져 가는 모습이 기억 저편으로 희미해지겠지 흐르는 눈물에 네 모습 조금씩 흘려 보내 날리는 바람 속에 익숙한 네 향기 마저 모두다 사라지게

J (제이) - 시간은...다 닳게 하니까

나 그대가 그리운 게 아니죠 그때의 우리가 그리운 거죠 사랑의 시작은 다르다지만 끝은 이렇게도 다 같은 건가 봐요 그렇게 우린 사랑을 하고 그렇게 우린 이별을 했죠 그래서 우린 이렇게 아프죠 아픈 사랑도 아픈 기억도 이젠 지나간 일이죠 다시 돌아올 수 없는 거죠 조금 슬프지만 난 괜찮아요 조금 아프지만 참을 수 있죠 자꾸만 흐르는 눈물 같은 건 그냥 흘려버리면 되는 거죠 우리 이제 그만 사랑을 해요 우리 이제 그만 이별을 해요 사랑 때문에 아프긴 정말 싫어요 조금 있으면 괜찮아 지겠죠 시간은 다 닳아 없어지게 하니까 그렇게 우린 사랑을 하고 그렇게 우린 이별을 했죠 그래서 우린 이렇게 아프죠 아픈 사랑도 아픈 기억도 이젠 지나간 일이죠 다시 돌아올 수 없는 거죠 조금 슬프지만 난 괜찮아요 조금 아프지만 참을 수 있죠 자꾸만 흐르는 눈물 같은 건 그냥 흘려버리면 되는 거죠 우리 이제 그만 사랑을 해요 우리 이제 그만 이별을 해요 사랑 때문에 아프긴 정말 싫어요 그대는 사랑을 내게 가르쳐 줬죠 사랑은 행복한 거라고 말했었죠 하지만 이별은 왜 내게 가르쳐주지 않고 가나요 말해줘요 조금 슬프지만 난 괜찮아요(난 괜찮아요) 조금 아프지만 참을 수 있죠 자꾸만 흐르는 눈물 같은 건 그냥 흘려버리면 되는 거죠 우리 이제 그만 사랑을 해요(사랑해요) 우리 이제 그만 이별을 해요(이별해요) 사랑 때문에 아프긴 정말 싫어요 눈물 흘리긴 정말 싫어요

ได้ยินไหม (dai-yin mai) - Da Endorphine

ฉันรู้เธอรอฉัน รอฟังคำนั้นซักวัน chan roo ter ror chan ror fang kam nan sak wan I know you've been waiting for me, waiting to hear those words one day. ฉันรู้ฉันมันรั้ง ดึงดันไม่ยอมพูดมา chan roo chan man rang deung dan mai yom poot maa I know I've been holding back, not willing to say them out loud. ฉันแค่คิด ยังไม่ถึงเวลา chan kae kit yang mai teung way-laa I just thought it wasn't yet the right time. ฉันรู้ว่าวันนี้ มันก็อาจจะสายเกินไป chan kae kit yang mai teung way-laa I know that today it's nearly too late. แม้พูดดังแค่ไหน กลายเป็นไม่มีผู้ฟัง mae poot dang kae nai glaai bpen mai mee poo fang And that however loud I say them, maybe there's no one to listen to them. ฉันไม่รู้ เธออยู่ในที่แสนไกล chan mai roo ter yoo nai tee saen glai I don't know which faraway place you're in now. ได้ยินไหม ได้ยินไหม โปรดฟังว่าฉันรักเธอ d ai-yin mai dai-yin mai bproht fang waa chan rak ter Can you hear, can you hear, please hear me saying that I love you. เธอจะอยู่ไหน อยู