絢香 ayaka - ブルーデイズ Blue Days

絢香 ayaka - ブルーデイズ Blue Days

見えてない答えがあるとすれば
Miete nai kotae ga aru to sureba
消えてない 君とむかえた朝と
Kiete nai kimi to mukaeta asa to
「好きだよ」胸にそっと抱き寄せて
Suki da yo mune ni sotto daki yosete
永遠を誓い合った あの日々
Eien wo chikai atta ano hibi

いつものように一人帰り
Itsumono you ni hitori kaeri
カギをさしドアを開けると
Kagi wo sashi DOA wo akeru to
「おかえり」と君が
Okaeri to kimi ga
出迎えてくれるなんて
Demukaete kureru nante
淡い期待抱いて
Awai kitai idaite

傷つくのを怖れ
Kizutsuku no wo osore
いつも目を背け逃げてきたけど
Itsumo me wo somuke nigete kita kedo
街で君の香り感じる度
Machi de kimi no kaori kanjiru tabi
知らずに振り向いた自分がいる
Shirazu ni furimuita jibun ga iru

見えてない答えがあるとすれば
Miete nai kotae ga aru to sureba
消えてない君の優しい腕と
Kiete nai kimi no yasashii ude to
「好きだよ」頬にそっとキスをして
Suki da yo hoho ni sotto KISU wo shite
永遠を誓い合った あの夜
Eien wo chikai atta ano yoru

大きなキャンバスに二人
Ooki na KYANBASU ni futari
光りの粒散りばめてさ
Hikari no tsubu chiribametesa
たくさん計画立てた事は
Takusan keikaku tateta koto wa
もう全部行なうこともなくて
Mou zenbu okonau koto mo nakute

忙しいあまりに空を
Isogashii amari ni sora wo
いつの間にか見なくなってた
Itsu no ma ni ka minaku natteta
見上げた星空
Miageta hoshizora
手が届きそうで涙が止まらないの
Te ga todoki sou de namida ga tomara nai no

見えてない答えがあるとすれば
Miete nai kotae ga aru to sureba
消えてない 君とむかえた朝と
Kiete nai kimi to mukaeta asa to
「好きだよ」胸にそっと抱き寄せて
Suki da yo mune ni sotto daki yosete
永遠を誓い合った あの日々
Eien wo chikai atta ano hibi

あの時 見送った背中
Ano toki miokutta senaka
声枯らし止めれば良かったの?
Koe kara shi tomereba yokatta no?
暗い後悔ばかり
Kurai koukai bakari
幾度となく駆け巡ってくの
Ikudo to naku kake megutteku no

見えてない答えがあるとすれば
Miete nai kotae ga aru to sureba
消えてない
Kiete nai
窓の隙間から見える太陽
Mado no sukima kara mieru taiyou
私の震える肩 温めて 目を閉じて
Watashi no furueru kata atatamete me wo tojite
気づけなかった答え 見つけた
kiduke nakatta kotae mitsuketa

Blue days
作词:绚香
作曲:西尾芳彦

像往常一样独自回家
拿出钥匙打开家门
好想听到你说“你回来啦”
看到你微笑着向我迎来
这是我淡淡的期待
害怕再次被伤害
虽然故意无视匆匆逃开
但还是不经意地感到
飘散在街道上的你的气息
每当此时 我情不自禁地回头
还没找到答案 是否真的存在
一直无法忘记 你温暖的臂弯
和说完“喜欢你”后在我脸颊温柔地留下印记
就是海誓山盟的那个夜晚
在那个好大的花园
我们在隐现的光束里
绘出美好的未来
已经不能完全实现
太过忙碌 不知从何时起
仰望天空的时间
已无从寻觅
曾经共睹的星空
仿佛伸手可及 无奈泪水难抑
还没找到答案 是否真的存在
一直无法忘记 清晨有你陪伴
和说完“喜欢你”后把我轻轻地拥到胸前
海誓山盟的那些岁月
那时 目送着你的背影
是否嘶哑着声音留住你才是应该?
满满的黯然悔意
不知多少次 在浑身奔袭
还没找到答案 是否真的存在
一直无法忘记
太阳的光芒透过窗的缝隙
温暖我颤抖的肩膀 闭上双眼
终于找到 一直未被察觉的答案

------ (English Translation) ------
Just like I always I come back alone
inserting the key and opening the door
Welcome you say
greeting me with the obligatory
faint embrace

Because Im afraid of pain
I always turn away my eyes and run
But everytime I smell your scent
I unconsciously turn myself around

If I asume that theres an answer that cant be seen
Ill asume that the warmth of your arms wont fade
I love you you say, and softly kiss my cheek
That night, we promises each other eternity

Drops of light scatter on
our big empty canvas
So many things we always planned to do
but weve put none of our plans to action

If we get too buzy with life
one day well no longer even see the sky
As I look up at the starry sky and stretch
out my hand, I cant stop my tears from flowing

If I asume that theres an answer that cant be seen
Ill asume that my mornings with you wont fade
I love you you say, and softly cuddle with me
That day, we promises each other eternity

Should I be happy, that when I walked away I
stopped when your voice went coarse as you called me?
Regret is nothing but darkness
and every time I turn away from it

If I asume that theres an answer that cant be seen
Ill asume that it wont fade
Through an open window, I see the sun
and I close my eyes as it warms my shivering shoulders
And without noticing it, I found my answer

Comments

Popular posts from this blog

LA VIE EN ROSE - Édith Piaf (French Lyrics English translation)

키장에서 - 터보 (White Love - Turbo)

Ruk Sam Sao (รักสามเศร้า) - Prik Thai (พริกไทย)