리쌍 ft. 백지영 – 회상 - LeeSsang ft. Baek Ji-Young (Hoesang/Remembrance)


LeeSsang ft. Baek Ji-Young – 회상 (Hoesang/Remembrance)

울 엄마가 나를 뱄을 때 앉아서 잠을 잤대
Ul eom-ma-ga na-reul baess-eul ddae anh-a-seo jam-eul jatt-dae
내 발길질 땜에 그렇게 난 뱃속에서부터 말썽을 피웠어
Nae bal-gil-jil ddaem-e geu-reoh-ge baet-sok-e-seo-bu-teo mal-sseong-eul pi-weoss-eo
중학교 땐 반장 때려서 얼굴에 구멍이 났고
Jung-hag-gyo ddaen ban-jang ddae-ryeo-seo eol-gul-e gu-meong-i natt-go
엄마는 무릎 꿇고 울었어 내 앞에서 밤새도록
Eom-ma-neun mu-reup ggulh-go ul-eoss-eo nae ap-e-seo bam-sae-do-rok
그래서 그 뒤론 나는 싸움 안 해
Geu-rae-seo geu dwi-ron na-neun ssa-um an hae
깡패 될까봐 밖에 나갈 때마다 싸우지 말라고 내게 말해
Ggang-pae doel-gga-bwa bakk-e na-gal ddae-ma-da ssa-u-ji mal-la-go nae-ge mal-hae
커서 난 뭐가 될까 마우스 커서처럼 큰 세상을 나가지 못할까 걱정했지만
Keo-seo nan mweo-ga doel-gga ma-u-seu keo-seo-cheo-reom keun se-sang-eul na-ga-ji mot-hal-gga geok-jeong-haett-ji-man
꿈을 꿨어 스물여섯 늦은 나이에 난 맘을 잡았어
Ggum-eul ggweoss-eo seu-mul-yeo-seot neuj-eun na-i-e nan mam-eul jab-ass-eo
젊은 날에 방황 가난 바람 같은 인생은 누구나 다 겪는 일이라며
Jeolb-eun nal-e bang-hwang ga-nan ba-ram gat-eun in-saeng-eun nu-gu-na da gyeokk-neun il-i-ra-myeo
나를 위로하며 매일 밤 꿈을 위해 난 글을 썼어
Na-reul wi-ro-ha-myeo mae-il bam ggum-eul wi-hae nan geul-eul sseoss-eo

*
이렇게 살아온 인생
I-reoh-ge sal-a-on in-saeng
또 이렇게 살아갈 인생
Ddo i-reoh-ge sal-a-gal in-saeng
변하지 않을 내 삶의 노래 노래 노래
Byeon-ha-ji anh-eul nae salm-eui no-rae no-rae no-rae

오르락내리락 반복해
O-reu-rak-nae-ri-rak ban-bok-hae
기쁨과 슬픔이 반복돼 사
Gi-bbeum-gwa seul-peum-i ban-bok-dwae sa
랑과 이별이 반복돼
Rang-gwa i-byeol-i ban-bok-dwae
내 삶은 돌고 도네
Nae salm-eun dol-go do-ne
내 삶은 돌고 도네
Nae salm-eun dol-go do-ne
*


생각보다 잘됐지 리쌍 1집
Saeng-gak-bo-da jal-dwaett-ji li-ssang il-jib
떠도는 집시처럼 지친 인생에 빛이 보이고
Ddeo-do-neun jib-shi-cheo-reom ji-chin in-saeng-e bich-i bo-i-go
믿기 힘든 사랑이 내게 찾아왔어
Mid-go him-deun sa-rang-i nae-ge chaj-a-wass-eo
그녈 위해 부를 수 있는 사랑 노래 리쌍부르스
Geu-nyeol wi-hae bu-reul su itt-neun sa-rang no-rae li-ssang-bu-leu-seu
내가 글을 쓴 후로 가장 아름다운 노래
Nae-ga geul-eul sseun hu-ro ga-jang a-reum-da-un no-rae
하지만 그녀의 웨딩드레스는 결국 나를 위한 것이 아니었어
Ha-ji-man geu-nyeo-eui we-ding-deu-re-seu-neun gyeol-guk na-reul wi-han geos-i a-ni-eobs-eo
물론 내 잘못이 컸지만 어찌나 힘이 들던지 그날 밤 술을 펐지
Mul-lon nae jal-mot-i keott-ji-man eo-jji-na him-i deul-deon-ji geu-nal bam sul-eul peott-ji
난 이 젊은 날에 방황
Nan i jeolm-eun nal-e bang-hwang
가난 바람 같은 인생은 누구나 다 겪는 일이라며 나를 위로 했지만
Ga-nan ba-ram gat-eun in-saeng-eun nu-gu-na da gyeokk-neun il-a-ra-myeo na-reul wi-ro haett-ji-man
아픔은 찾아왔어 음
A-peum-eun chaj-a-wass-eo eum
악으로 번 돈 전부 떼이고 나는 벚꽃처럼 잠시 피고 졌고
Ak-eu-ro beon don jeon-bu dde-i-go na-neun beot-ggot-cheo-reom jam-shi pi-go jyeott-go
또다시 맨손으로 노를 젓고
Ddo da-shi maen-son-eu-ro no-reul jeot-go



*
이렇게 살아온 인생
I-reoh-ge sal-a-on in-saeng
또 이렇게 살아갈 인생
Ddo i-reoh-ge sal-a-gal in-saeng
변하지 않을 내 삶의 노래 노래 노래
Byeon-ha-ji anh-eul nae salm-eui no-rae no-rae no-rae

오르락내리락 반복해
O-reu-rak nae-ri-rak ban-bok-hae
기쁨과 슬픔이 반복돼
Gi-bbeum-gwa seul-peum-i ban-bok-dwae
사랑과 이별이 반복돼
Sa-rang-gwa i-byeol-i ban-bok-dwae
내 삶은 돌고 도네
Nae salm-eun dol-go do-ne
내 삶은 돌고 도네
Nae salm-eun dol-go do-ne
*

느지막이 시작한 방송생활이
Neu-ji-mak-i shi-jak-han bang-song-saeng-hwal-i
날이 갈수록 재밌어
Nal-i gal-su-rok jae-miss-eo
돈은 많이 벌진 못해도
Don-eun manh-i beol-jin mot-hae-do
사람 땜에 받은 상처 사람으로 다시 메꿔
Sa-ram ddaem-e bad-eun sang-cheo sa-ram-eu-ro da-shi me-ggweo
될 때까지 노력하는 유재석 그 성실함을 배워
Doel ddae-gga-ji no-ryeok-ha-neun yu-jae-seok geu seong-shil-ham-eul bae-weo
나를 다시 깨워 게으르게 했던 음악이 요즘 너무 재밌어
Na-reul da-shi ggwae-weo ge-eu-reu-ge haett-deon eum-ak-i yo-jeum neo-mu jae-miss-eo
매일매일 내 정신은 깨 있어
Mae-il-mae-il nae jeong-shin-eun ggae iss-eo
음악 관두겠다던 나를 매일 찾아왔던 매니저 최부장처럼
Eum-ak gwan-du gett-da-deon na-reul mae-il chaj-a-warr-deon mae-ni-jeo choe-bu-jang-cheo-reom
나는 다시 달리는 레이서
Na-neun da-shi dal-li-neun le-i-seo
이 젊은 날에 방황
I jeolm-eun nal-e bang-hwang
가난 바람 같은 인생은
Ga-nan ba-ram gat-eun in-saeng-eun
누구나 다 겪는 일이라며 나를 위로했던 그때처럼
Nu-gu-na da gyeokk-neun il-i-ra-myeo na-reul wi-ro-haett-deon geu-ddae-cheo-reom
다 겪어 봤으니 꺾이지 않아
Da gyeokk-eo bwass-eu-ni ggeok-i-ji anh-a
고통은 껌처럼 씹어
Go-tong-eun ggeom-cheo-reom sshib-eo
컴컴한 밤은 나를 다시 일으켜
Keom-keom-han bam-eun na-reul da-shi il-eu-kyeo
나를 다시 일으켜
Na-reul da-shi il-eu-kyeo


*
오르락내리락 반복해
O-reu-rak nae-ri-rak ban-bok-hae
기쁨과 슬픔이 반복돼
Gi-bbeum-gwa seul-peum-i ban-bok-dwae
사랑과 이별이 반복돼
Sa-rang-gwa i-byeol-i ban-bok-dwae
내 삶은 돌고 도네
Nae salm-eun dol-go do-ne
내 삶은 돌고 도네
Nae salm-eun dol-go do-ne
*


Translation

When my mother was pregnant with me, she slept sitting down
This was because of my kicking- I was a trouble maker since I was in my mom’s womb
In middle school, I punched the class president and put a hole in his face
My mother knelt before me and cried in front of me all night
So after that point, I don’t fight anymore
Afraid that I’d become a gangster, she always told me not to get into fights before I left the house
I wondered what I would be when I grew up-
I was afraid that like a mouse cursor, I wouldn’t be able to go out to the big world
But I still dreamt- and at a late age of 26, I was determined
Told myself that the wanderings and poverty of youth were things that anyone went through
I comforted myself in this way and every night for my dreams, I wrote words

This life that I lived
This life that I will live
My unchanging life song song song

Repetitions of ups and downs
Repetitions of joy and sadness
Repetitions of love and separation
My life turns and turns (x2)

It was more successful than I thought, Leessang’s first album
Like a wandering gypsy, I saw a light for this exhausted life
An unbelieveable love had come to me
The love song that I could sing for her- “LeeSsang Blues” *
It was the most beautiful song I wrote after I started to write
But eventually, her wedding dress was not for me
Of course, my faults were big but it was so hard- I drowned myself in alcohol that night
The wanderings and poverty of youth were things that anyone went through
I comforted myself like this but pain found me
Cheated off the money I made from evil and like a cherry blossom, I bloomed and withered
And with bare hands I rowed

This life that I lived
This life that I will live
My unchanging life song song song

Repetitions of ups and downs
Repetitions of joy and sadness
Repetitions of love and separation
My life turns and turns (x2)

This lately started broadcasting life was getting more and more fun
Though I didn’t make much money
All the scars I got from people, I tie back to people
From Yoo Jae Suk, who tries until it’s successful, I learned diligence
I wake myself up again- The music that made me lazy is getting so fun
Every single day, my mind is awake
Just like my manager, Director Choi, who ran to me every day when I said I’d quit music
I am a racer who is running again
The wanderings and poverty of youth were things that anyone went through
I comforted myself like this- because I went through all that, I won’t be broken
I chew pain like gum- the dark night raises me up again, I raise myself up

Repetitions of ups and downs
Repetitions of joy and sadness
Repetitions of love and separation
My life turns and turns (x2)

Comments

Popular posts from this blog

LA VIE EN ROSE - Édith Piaf (French Lyrics English translation)

키장에서 - 터보 (White Love - Turbo)

Ruk Sam Sao (รักสามเศร้า) - Prik Thai (พริกไทย)