미련한 가슴아 (개와 늑대의 시간 OST) - 이수 (엠씨 더 맥스)

미련한 가슴아 (개와 늑대의 시간 OST) - 이수 (엠씨 더 맥스)
愚蠢的心(狗與狼的時間電視原聲帶) - 李秀
Foolish Heart (OST Time Between Dog and Wolf)  - Lee Su (M.C the Max)


너와 함께한 시간 너만 사랑한 날들
neo-wa ham-kke-han si-gan neo-man sa-rang-han nal-deul
Times with you, the days I loved only you
나의 삶의 이유는 오직 너였어
na-ui salm-ui i-yu-neun o-jik neo-yeoss-eo
The reason for my life was you
이젠 널 보내야해 너를 떠나가야해
i-jen neol bo-nae-ya-hae neo-reul tteo-na-ga-ya-hae
I need to let you go now, I need to leave you
다시는 뒤돌아보지 않겠어
da-si-neun doe-dor-a-bo-ji an-gess-eo
I won't turn around again

#
미련한 가슴아 아련한 추억아
mi-ryeon-han ga-seum-a a-ryeon-han chu-eok-a
Foolish heart, blurred memories
그사랑 아니라고 제발 내게 말해줘
geu-sa-rang a-ni-ra-go je-bal nae-ge mar-hae-jw o
It's not that love, please tell me that
두눈이 멀어서 널 보지못하게
du-nun-i meor-eo-seo neol bo-ji-mot-ha-ge
To not be able to see you
찟겨진 아픔만 안고 살아도
jjit-gyeo-jin a-peum-man an-go sa-ra-do
I live with these pains

끝내 울음을 참고 다문 입술깨물어
kkeut-nae ur-eum-eul cham-go da-mun ib-sul-kkae-mur-eo
I keep the tears in and bite my closed lips
너완 상관없다고 모진말해도
neo-wan sang-gwan-eob-da-go mo-jin-mar-hae-do
Even though I say the harsh words that you have nothing to do with me
결국 그리워하며 내눈 감는 날까지
gyeol-guk geu-ri-wo-ha-myeo nae-nun gam-neun nal-kka-ji
In the end I miss you, until the day I close my eyes
널보낸 오늘을 후회 할꺼야
neol-bo-naen o-neur-eul hu-hoe hal-kkeo-ya
I'll regret today the day I let you go

##
미련한 가슴아 아련한 추억아
mi-ryeon-han ga-seum-a a-ryeon-han chu-eok-a
Foolish heart, blurred memories
그사랑 아니라고 제발 내게 말해줘
geu-sa-rang a-ni-ra-go je-bal nae-ge mar-hae-jw o
It's not that love, please tell me that
두눈이 멀어서 널 보지못하게
du-nun-i meor-eo-seo neol bo-ji-mot-ha-ge
To not be able to see you
찟겨진 아픔만 안고 살아도
jjit-gyeo-jin a-peum-man an-go sa-ra-do
I live with these pains

널 아껴줄 좋은 사람
neol a-kkyeo-jul jo-eun sa-ram
The good person to look after you
난 아니였나봐 미안해
nan a-ni-yeot-na-bwa mi-an-hae
I'm sorry I don't think it was me

###
미련한 가슴아 아련한 추억아
mi-ryeon-han ga-seum-a a-ryeon-han chu-eok-a
Foolish heart, blurred memories
그사랑 아니라고 제발 내게 말해줘
geu-sa-rang a-ni-ra-go je-bal nae-ge mar-hae-jw o
It's not that love, please tell me that
두눈이 멀어서 널 보지못하게
du-nun-i meor-eo-seo neol bo-ji-mot-ha-ge
To not be able to see you
찟겨진 아픔만 안고 살아도
jjit-gyeo-jin a-peum-man an-go sar-a-do
I live with these pains

스쳐간 사랑아 흩어질 눈물아
seu-chyeo-gan sa-rang-a heut-eo-jil nun-mur-a
Love that swept past me, tears that will disperse
가슴속 깊이새긴 그이름만 남겨줘
ga-seum-sok gip-i-sae-gin geu-i-reum-man nam-gyeo-jwo
Leave the name that will be imprinted in my heart
눈물이 마르면 가슴도 굳어져
nun-mur-i ma-reu-myeon ga-seum-do gud-eo-jyeo
If tears dry out, the heart too goes hard
더 아프지않게 나를 도와줘
deo a-peu-ji-an-ge na-reul do-wa-jwo
Help me so I don't hurt anymore
다신 날 찾지마 부탁해
da-sin nal chat-ji-ma bu-tak-hae
Please don't find me again.


愚蠢的心(迷恋的心) 
和你一起的相爱的日子 (与你一起的岁月) (只爱你一个人的日子) 
我生存的理由只有你 (你是我生命的全部) 
现在不得不送走你 不得不离开你 (现在该放你走 该离开你) 
我再也不会回头看 (再也不回头望) 

迷恋的心啊…模糊的记忆啊 (愚蠢的心啊…遥远的回忆啊) 
求你告诉我那不是爱情 (告诉我不是那个爱情) 
在视线中远去 直到看不到你 (宁愿双眼瞎了 看不到你) 
只抱著撕裂的伤痛而活著也好(宁愿抱著撕裂的心活著) 

最后只能忍气吞声, 紧闭双唇 (终於忍住了眼泪 咬住嘴唇) 
狠心说著和你没有关系 (狠心的说与你无关) 
直到我闭上双眼的那天 依然会思念你 (最终仍然在思念中 直到生命的最后一刻) 
后悔今天送走了你 (后悔今天把你放走) 

迷恋的心啊…模糊的记忆啊 (愚蠢的心啊…遥远的回忆啊) 
求你告诉我那不是爱情 (告诉我不是那个爱情) 
在视线中远去 直到看不到你 (宁愿双眼瞎了 看不到你) 
只抱著撕裂的伤痛而活著也好 (宁愿抱著撕裂的心活著) 

紧紧抱住你的那个人 (能爱护你的人) 
看来不是我 对不起 (我可能不是 对不起) 

迷恋的心啊…模糊的记忆啊 (愚蠢的心啊…遥远的回忆啊) 
求你告诉我那不是爱情 (告诉我不是那个爱情) 
在视线中远去 直到看不到你 (宁愿双眼瞎了 看不到你) 
只抱著撕裂的伤痛而活著也好 (宁愿抱著撕裂的心活著) 

掠过的爱情啊, 洒落的眼泪啊 
留下心灵深处只刻著那个名字 
眼泪若是乾涸, 心也会变得坚固 
别让我再受伤 
别再来找我…..拜托了….

Comments

Popular posts from this blog

LA VIE EN ROSE - Édith Piaf (French Lyrics English translation)

키장에서 - 터보 (White Love - Turbo)

Ruk Sam Sao (รักสามเศร้า) - Prik Thai (พริกไทย)